background image

Kit 1509 - Page 4

Kit 1509 - Page 13

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

41

Chassis Stiffener Platform

Plate-forme de la jambe de force du châssis

Plataforma del refuerzo de chasis

42

Rear Ramp Support Rail

Rail de soutien de rampe arrière

Riel de soporte de la rampa trasera

43

Support Leg Outer Cover

Couvercle extérieur de tige portante

Cubierta exterior de la pata de apoyo

44

Support Leg Inner Cover

Couvercle intérieur de tige portante

Cubierta interior de la pata de apoyo

45

Support Leg 

Tige portante 

Pata de apoyo 

46

Rear Flip Ramp

Rampe basculante arrière

Rampa trasera que se voltea

47

Chain Locking Knob

Bouton de verrou à chaîne

Cerradura giratoria para cadenas

48

Hydraulic Line Junction Box

Boîte de jonction de conduit hydraulique

Caja de conexión del conducto hidráulico

49

Front Hydraulic Control

Commande hydraulique avant

Parte delantera del control hidráulico

50

Center Hydraulic Control

Commande hydraulique centrale

Parte central del control hidráulico

51

Rt. Rear Axle

Essieu arrière droit 

Eje trasero derecho

52

Lt. Rear Axle

Essieu arrière gauche 

Eje trasero izquierdo

53

Wheel Spacer

Espaceur de roue 

Espaciador de rueda

54

Rt. Air Brake Outer

Extérieur du réservoir d’air droit

Parte exterior de los frenos de aire derecho

55

Rt. Air Brake Inner

Intérieur du réservoir d’air droit

Parte interior de los frenos de aire derecho

56

Lt. Air Brake Inner

Intérieur du réservoir d’air gauche

Parte interior de los frenos de aire izquierdo

57

Lt. Air Brake Outer

Extérieur du réservoir d’air gauche

Parte exterior del tanque de aire izquierdo

58

Outer Wheel

Roue externe

Rueda externa

59

Outer Wheel

Roue externe

Rueda externa

60

Inner Wheel

Roue intérieure

Rueda interna

61

Inner Wheel

Roue intérieure

Rueda interna

A

Upper Front Ramp

Rampe supérieure avant

Parte superior de la rampa delantera

B

Middle Upper Ramp 

Rampe supérieure médiane avant

Parte superior de la rampa trasera mitad

C

Middle Upper Ramp

Rampe supérieure médiane arrière

Mitad superior de la rampa

D

Upper Rear Ramp

Rampe supérieure arrière

Parte superior de la rampa trasera

E

Lower Front Ramp

Rampe inférieure avant

Inferior de la rampa delantera

F

Lower Ramp

Rampe inférieure

Parte inferior de la rampa

G

Lower Middle Ramp

Rampe inférieure médiane

Mitad inferior de la rampa 

H

Lower Connecting Ramp

Rampe de connexion inférieure

Parte inferior de la rampa conectora

J

Lower Rear Ramp

Rampe inférieure arrière

Parte inferior de la rampa trasera

K

Movable Ramp

Rampe amovible

Rampa portátil

--

Glove

Gant

Guante

--

Hammer

Marteau

Martillo

--

Close End Wrench

Clé à bout fermé

Llave de tuercas

--

Open End Wrench

Clé à bout ouvert

Llave de tuercas

--

Four Way Lug Wrench

Outil à tenon à quatre voies

Llave de cruz

--

Black Tubing

Tubage noir 

Tubo negro

--

Chain

Chaîne

Cadena

--

Tire

Pneu

Neumático

9

60 

A

53 

A

50 

E

49 

E

58 

A

TIRE

TIRE

G

G

Summary of Contents for AUTO TRANSPORT TRAILER

Page 1: ...ez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR Estudie los dibujos de ensamblaje Cada parte plástica está identificada con un número En los dibujos de ensamblaje algunas partes aparecerán marc...

Page 2: ...on las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet ensemble tel qu indiqué sur l emballage GUÍA DE PINTURA Esta guía de pintura se suministra para completar este equipo tal como se muestra en la caja A Aluminum Aluminium Aluminio B Brown Brun Marrón C Fl...

Page 3: ...ño 23 Cross Member Longeron transversal Travesaño 24 Upper Rear Cross Member Traverse supérieure arrière Parte de arriba del travesaño trasero 25 Ramp Lock Outer Cover Couvercle extérieur du verrou de la rampe Cubierta exterior de la cerradura de la rampa 26 Ramp Lock Inner Cover Couvercle intérieur du verrou de la rampe Cubierta interior de la cerradura de la rampa 27 Hydraulic Cylinder Outer Ext...

Page 4: ...droit Parte interior de los frenos de aire derecho 56 Lt Air Brake Inner Intérieur du réservoir d air gauche Parte interior de los frenos de aire izquierdo 57 Lt Air Brake Outer Extérieur du réservoir d air gauche Parte exterior del tanque de aire izquierdo 58 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 59 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 60 Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna 61 Inner Whee...

Page 5: ...2 Kit 1509 Page 5 1 8 1 D 2 D 3 D 29 A 16 H 54 G 55 G 55 G 55 G 56 G 56 G 51 E 52 E 56 G 57 G 30 H 23 D 18 D 19 D 22 D 21 D 17 D 20 D G D G D 36 E 41 E 40 E 4 D SHOWN IN PLACE TAB TAB SLOT TAB 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 6: ...NON COMPRIS ATE LAS CADENAS A LA RAMPA CON LA ROSCA CASERA COMO SE MUESTRA HILO NO INCLUIDO IF YOU CHOOSE TO ADD CARS TO YOUR MODEL WRAP CHAINS AROUND CAR AXLES TO HOLD THEM IN PLACE SI VOUS SOUHAITEZ AJOUTER DES AUTOS À VOTRE MODÈLE ENROULER LES CHAÎNES AUTOUR DES ESSIEUX DES AUTOS POUR LES TENIR EN PLACE SI ELIGE AGREGAR LOS AUTOS A SU MODELO ENVUELVA LAS CADENAS ALREDEDOR DE LOS EJES DE LOS AUT...

Page 7: ...1509 Page 10 Kit 1509 Page 7 6 3 E H F H F H 37 E 10 E 15 E 15 E 15 E 15 E 24 E 47 H 47 H 11 H 11 H A A B A C A D A 9 H 1 1 8 8 8 8 9 H 12 E 35 A 26 H 25 H 27 H 28 H 6 H 8 A 7 A SHOWN IN PLACE DETAIL VIEW J ...

Page 8: ...Kit 1509 Page 8 Kit 1509 Page 9 4 5 44 D 32 D J H 31 D 14 H 13 H 8 45 H 43 D A I 6 H 3 2 3 2 4 6 7 4 J J J DETAIL VIEW ...

Page 9: ...Kit 1509 Page 8 Kit 1509 Page 9 4 5 44 D 32 D J H 31 D 14 H 13 H 8 45 H 43 D A I 6 H 3 2 3 2 4 6 7 4 J J J DETAIL VIEW ...

Page 10: ...1509 Page 10 Kit 1509 Page 7 6 3 E H F H F H 37 E 10 E 15 E 15 E 15 E 15 E 24 E 47 H 47 H 11 H 11 H A A B A C A D A 9 H 1 1 8 8 8 8 9 H 12 E 35 A 26 H 25 H 27 H 28 H 6 H 8 A 7 A SHOWN IN PLACE DETAIL VIEW J ...

Page 11: ...NON COMPRIS ATE LAS CADENAS A LA RAMPA CON LA ROSCA CASERA COMO SE MUESTRA HILO NO INCLUIDO IF YOU CHOOSE TO ADD CARS TO YOUR MODEL WRAP CHAINS AROUND CAR AXLES TO HOLD THEM IN PLACE SI VOUS SOUHAITEZ AJOUTER DES AUTOS À VOTRE MODÈLE ENROULER LES CHAÎNES AUTOUR DES ESSIEUX DES AUTOS POUR LES TENIR EN PLACE SI ELIGE AGREGAR LOS AUTOS A SU MODELO ENVUELVA LAS CADENAS ALREDEDOR DE LOS EJES DE LOS AUT...

Page 12: ...2 Kit 1509 Page 5 1 8 1 D 2 D 3 D 29 A 16 H 54 G 55 G 55 G 55 G 56 G 56 G 51 E 52 E 56 G 57 G 30 H 23 D 18 D 19 D 22 D 21 D 17 D 20 D G D G D 36 E 41 E 40 E 4 D SHOWN IN PLACE TAB TAB SLOT TAB 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 13: ...droit Parte interior de los frenos de aire derecho 56 Lt Air Brake Inner Intérieur du réservoir d air gauche Parte interior de los frenos de aire izquierdo 57 Lt Air Brake Outer Extérieur du réservoir d air gauche Parte exterior del tanque de aire izquierdo 58 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 59 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 60 Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna 61 Inner Whee...

Page 14: ...ño 23 Cross Member Longeron transversal Travesaño 24 Upper Rear Cross Member Traverse supérieure arrière Parte de arriba del travesaño trasero 25 Ramp Lock Outer Cover Couvercle extérieur du verrou de la rampe Cubierta exterior de la cerradura de la rampa 26 Ramp Lock Inner Cover Couvercle intérieur du verrou de la rampe Cubierta interior de la cerradura de la rampa 27 Hydraulic Cylinder Outer Ext...

Page 15: ...on las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet ensemble tel qu indiqué sur l emballage GUÍA DE PINTURA Esta guía de pintura se suministra para completar este equipo tal como se muestra en la caja A Aluminum Aluminium Aluminio B Brown Brun Marrón C Fl...

Page 16: ...ez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR Estudie los dibujos de ensamblaje Cada parte plástica está identificada con un número En los dibujos de ensamblaje algunas partes aparecerán marc...

Reviews: