background image

Pour établir la connexion entre l‘hélicoptère et la radiocommande, d‘abord mettre en 

marche l‘hélicoptère. Insérer la batterie arrière dans le compartiment de la batterie 

(1F) et raccorder le câble de connexion de la batterie (1G) à la fiche de la batterie. 

Ne pas forcer et veiller à respecter la polarité 

(5A)

Attention :

 Positionner le cordon 

d‘alimentation de telle sorte qu‘il ne puisse pas atteindre les dentures !
Après branchement de la batterie au câble de connexion de la batterie du modèle, 

une petite diode rouge située à l‘intérieur de l‘hélicoptère clignote durant environ sept 

secondes. Allumer la télécommande durant l‘intervalle de ces sept secondes (2K). 

Pendant ce temps, l‘hélicoptère ne doit pas être déplacé. Le régulateur de poussée (2C) 

de la télécommande doit être orienté vers le bas avant la mise sous tension et les deux 

interrupteurs 2F et 2H doivent être poussés vers l‘avant

 (5B)

. Au bout de cinq secondes, 

l‘hélicoptère est activé et la petite diode à l‘intérieur du modèle reste allumée en continu.

Fr

ançais

Fr

ançais

4   ChargeMenT De l’hélICOpTÈre

Attention :

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la 

batterie  et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager.  

Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente.  

Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans  

un environnement sécurisé contre les incendies.
• Déconnecter le modèle de la batterie et désactiver la radiocommande. Connecter le 

câble USB au chargeur 

(4A)

 et introduire l‘autre extrémité dans un port USB libre 

(4B)

.

• Introduire à présent la batterie dans le chargeur par le haut. Respecter la polarité. La 

rainure du connecteur de batterie s‘adapte à la cavité du réceptacle 

(4C)

. La batterie  

doit s‘enfoncer facilement dans la prise de chargement - 

NE PAS FORCER

. Si la 

batterie n‘est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait  

endommager la batterie et représenter un risque de blessure.

• Lorsque le chargement commence, la diode du chargeur s‘allume en rouge.

• Le processus de charge dure environ 30-40 minutes et doit être surveillé en 

permanence.  Dès que le chargement est terminé, la diode rouge du chargeur s‘éteint.

• Une fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur 

du port USB.

Un temps de chargement d‘environ 30-40 minutes permet de faire voler 

l‘hélicoptère pendant env. 5 à 7 minutes.
Avertissement :

 Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le chargement. 

Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constatez des 

changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !

5   préparaTIOn au DéMarrage

1A

 Pales

1B

 Tête rotor

1C

 Rotor de queue

1D

 Roue dentée principale

1E

 Plateau cyclique

1F

 Compartiment de la 

batterie

1G

 Connexion de la  

batterie

1   hélICOpTÈre

3   Insérer les pIles (TéléCOMManDe)

3A

 Pour ouvrir le comparti-

ment à piles, appuyer sur 

le couvercle situé sur la 

partie inférieure et ouvrir 

vers le haut (2Q).

3C

 Fermer le couvercle 

du compartiment à 

piles (2Q).

3B

 Insérer 4 piles de 1,5 V AA 

en respectant les indications 

de polarité à l’intérieur du 

comparti ment.

7   pIlOTage 

Attention : 

Avant chaque mise sous tension de la télécommande, s‘assurer que le 

commutateur de vol normal/vol 3D (2F) et le commutateur d‘arrêt Moteur (2H) sont 

poussés vers l‘avant et que le régulateur de poussée (2C) est orienté vers le bas. Avant 

de démarrer, s‘assurer que le mode de vol assisté (2R) s‘allume en continu et que la 

fonction Vitesse de rotation « lente » (« L » à l‘écran) est affichée.
L‘interrupteur (2E) permet de commuter entre les modes de commande 1 et 2. Cela 

signifie que les fonctions du compensateur de vol en avant/en arrière et du régulateur de 

poussée permutent. Veuillez sélectionner le réglage approprié avant la mise sous tension 

de la télécommande. 

Consigne :

 Pour un comportement modéré de l‘appareil, des ajustements infimes 

apportés sur les régulateurs suffisent ! Les indications de direction sont valables en 

observant l‘hélicoptère de l‘arrière. Si l‘hélicoptère vole en direction du pilote, il doit 

être piloté dans la direction opposée.

7A  

Pour décoller ou gagner de l‘altitude, diriger légèrement la commande de gaz et  

de rotation gauche/droite (2C) vers l‘avant.

7B

  Diriger la commande des gaz et de rotation gauche/droite (2C) vers l‘arrière pour 

atterrir ou réduire l‘altitude de vol.

7C

  Pour voler en avant, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale (2J) vers l‘avant.

6   équIlIBrage De la COMManDe

6B  Si l‘hélicoptère tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, 

poussez graduellement le compensateur pour tourner (2B) dans la direction opposée. 

6C  Si l‘hélicoptère se déplace de lui-même en avant ou en arrière, rapidement 

ou lentement...

pousser graduellement le compensateur de vol avant et arrière (2I) dans la direction opposée.

Un réglage correct est le fondement d‘un comportement de vol irréprochable de 

l‘hélicoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. 

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légèrement la commande 

des gaz vers le haut et faire monter l‘hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

6A  Si l‘hélicoptère se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers  

la gauche ou vers la droite...

pousser graduellement le compensateur de vol en translation latérale (2L) dans la 

direction opposée. 

2   TéléCOMManDe

2A

 Écran

2B

 Compensateur de rotation

2C

 Régulateur de poussée et de rotation

2D

 Utiliser uniquement en mode de 

pilotage 1/3 : Compensateur de vol en 

avant/en arrière 

2E

 Interrupteur Modes de pilotage 1 et 2

2F

 Interrupteur Modes de vol Normal et 3D

2G

 Antenne

2H 

Arrêt Moteur

2I

  Compensateur de vol en avant/en 

arrière

2J

  Compensateur de vol en avant/en 

arrière et de vol en translation latérale

2K

 Interrupteur ON/OFF

2L

  Compensateur de vol en translation 

latérale

2M

 Commutateur des Modes de pilotage 3  

et 4 (les fonctions Rotation et Translation 

permutent)

2N

 Touche Vitesse de rotation rapide/lente

2O

Commutateur des modes de vol 3D et 

assisté

2P

 Touche de débogage du vol stationnaire

2Q

 Couvercle du compartiment à piles

2R

 Écran Modes de vol 3D et assisté

Note : 

Toutes les descriptions se réfèrent au mode de pilotage 2.

24

25

Summary of Contents for Control ACROBAT 3D

Page 1: ...ormity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire sep...

Page 2: ...orset schroevendraaier inbussleutel Ensemble rotor de rechange tournevis clé Allen Spare rotor set screwdriver Allen key Ersatzrotorset Schraubendreher Inbusschlüssel Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Ladegerät USB Kabel und Akku Caricabatterie cavo...

Page 3: ...5 5A 5B 6 2I 6C 2L 6A 2C 2F 2H 2B 6B 2J 7C 2J 7D 7 2C 7A 2C 7B 4 4A 4C 4B 9 9A 9B 9C 2J 7E 2J 7E 2C 7G 2C 7H 8 Mode 1 Mode 3 A A C C B D D B Mode 2 Mode 4 C C A A B D D B ...

Page 4: ... die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Wartung und Pflege Das Modell bitte nur mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Modell und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und oder direkter Wärmeeinwirkung schützen Modell Fernsteuer...

Page 5: ... Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten Den Akku vom Modell abstecken und die Fernsteuerung ausschalten Das USB Kabel an das Ladegerät 4A anschließen und in einen freien USB Port stecken 4B Nun den Akku von oben in das Ladegerät stecken Auf die Polarität achten Die Nut des Akkusteckers passt in die Aussparung der Aufnahme 4C Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KE...

Page 6: ... und 4 Mit dieser Taste ist es durch längeres Drücken möglich die Funktion der Regler seitwärts und Drehung zu vertauschen was den Steuermodes 3 und 4 ent spricht Ein erneutes längeres Drücken schaltet in den in den vorigen Mode zurück 2P Hover Debugging Diese Funktion ist nur im unterstützten Flugmode verwend bar Normalerweise wird das Modell getrimmt ausgeliefert Sollte aus irgendeinem Grund das...

Page 7: ...Blatthalterschraube gegen den Uhzeigersinn lösen 9B Nun das Rotorblatt abziehen 9C Beim Einsetzen des neuen Rotorblatts darauf achten dass die Bohrungen über einander liegen Die Blatthalterschraube nur ganz leicht eindrehen Die Rotorblätter müssen sich noch leicht in den Blatthaltern drehen lassen 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Der Rotor bewegt sich nicht Ursache Schalter 2F od...

Page 8: ...tential malfunctions and defects When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model the remote control and...

Page 9: ...the assisted flight mode 2R continuously illuminated and the slow control rotation rate function L in the display is activated You can switch between Control Mode 1 and 2 with the switch 2E This means that the functions of the forward backwards and thrust controls are interchanged Please choose the appropriate setting before switching on the remote control Note Only minimal corrections of the cont...

Page 10: ...d 7E Fly to the left by moving the controller for forward backward and sideways flight 2J carefully to the left 7F Fly to the right by moving the controller for forward backward and sideways flight 2J carefully to the right 7G Turn helicopter around to the left by moving the controller for thrust and rotation 2C to the left 7H Turn helicopter around to the right by moving the controller for thrust...

Page 11: ...OTING Problem The rotor does not move Cause Switch 2F or 2H is activated The battery is too weak or depleted Remedy Deactivate switch 2F and or 2H Charge the battery Problem The helicopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the helicopter using the remote control Cause The ON OFF switc...

Page 12: ...ntion à ce que la maquette ne blesse personne Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute source de chaleu...

Page 13: ... compartiment à piles 2Q 3B Insérer 4 piles de 1 5 V AA en respectant les indications de polarité à l intérieur du comparti ment 7 Pilotage Attention Avant chaque mise sous tension de la télécommande s assurer que le commutateur de vol normal vol 3D 2F et le commutateur d arrêt Moteur 2H sont poussés vers l avant et que le régulateur de poussée 2C est orienté vers le bas Avant de démarrer s assure...

Page 14: ...toujours être utilisé lorsqu une collision avec un obstacle semble inévitable afin d éviter tout dommage important 2O Mode Assisté 3D Mode Assisté activé la lampe témoin 2R est allumée en continu Mode 3D activé la lampe témoin 2R clignote rapidement Le mode Assisté consiste à utiliser une position automatique c est à dire que l inclinaison du modèle définie à l aide des régulateurs de vol en avant...

Page 15: ...C Lors de l insertion de la nouvelle pale veillez à ce que les percées coïncident Tourner lentement la vis de maintien de la pale Les pales doivent pouvoir tourner encore aisément dans le support de pale DÉPANNAGE Problème Le rotor ne bouge pas Cause L interrupteur 2F ou 2H est activé La batterie est trop faible ou vide Solution Die Schalter 2F und oder 2H deaktivieren Charger la batterie Problème...

Page 16: ...an de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van het model en de accu aan d...

Page 17: ...u uit de lader en trek de stekker van de lader uit de USB poort Na een laadtijd van 30 40 minuten kan de helikopter 5 à 7 minuten vliegen Waarschuwing De accu wordt gewoonlijk niet warm tijdens het laden Als de accu toch warm of zelfs heet wordt en of er veranderingen aan het oppervlak te zien zijn moet het laden onmiddellijk worden afgebroken 3 Batterijen plaatsen zender 3A Druk op de onderkant v...

Page 18: ...nop besturingsmodus 3 en 4 door langdurig op deze knop te drukken kunt u de regelaartoewijzing van de functies zijwaarts vliegen en draaiing verwisselen besturingsmodus 3 resp 4 Door opnieuw langdurig op deze knop te drukken schakelt u weer over op de vorige modus 2P Hover Debugging deze functie kan alleen in de ondersteunde vliegmodus worden gebruikt Gewoonlijk wordt het model getrimd geleverd Al...

Page 19: ...de klok in los met de meegeleverde inbussleutel 1 5 mm 9B Trek nu het rotorblad los 9C Let er bij het plaatsen van het nieuwe rotorblad op dat de boringen zich boven elkaar bevinden Draai de bladhouderschroef slechts zeer licht aan De rotorbladen moeten nog gemakkelijk in de bladhouders kunnen draaien 9 DE propellers VERVANGEN PROBLEEMOPLOSSING Probleem De rotor beweegt niet Oorzaak De schakelaars...

Page 20: ...as celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo ...

Page 21: ...nente Atención cada vez que se encienda la emisora se debe comprobar antes que el interruptor de vuelo normal y 3D 2F y el interruptor de Motor Shut Down 2H estén apuntando hacia delante y que la palanca de gas 2C apunte hacia abajo Antes de despegar se debe comprobar que están activados el modo de vuelo asistido 2R encendido de forma fija y la función de velocidad de control de rotación lenta L e...

Page 22: ...bstáculo para evitar daños mayores 2O Modo de vuelo asistido 3D Modo asistido activado La indicación 2R está encendida de forma permanente Modo 3D activado La indicación 2R parpadea de forma rápida Con el modo de vuelo asistido se reajusta automáticamente la posición de vuelo es decir que es posible controlar con la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2J la inclinación del modelo...

Page 23: ...y pierde altura Causa La carga de la batería es insuficiente Solución Cargue la batería Problema El helicóptero no se puede controlar con la emisora Causa El interruptor ON OFF 2K se encuentra en la posición OFF Las baterías se han colocado incorrectamente La carga de las baterías es insuficiente Solución Coloque el interruptor ON OFF 2K en la posición ON Compruebe si las baterías están colocadas ...

Page 24: ...hio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Pulire il modellino solo con un panno umido pulito Proteggere il modellino e le batterie dall esposizione diretta alla luce solare e o dall effetto diretto del ...

Page 25: ...a 1G Cavo di collegamento batteria 1 ELICOTTERO Per collegare il radiocomando all elicottero questo deve essere prima acceso A tal fine inserire la batteria nel retro del vano batterie 1F e collegare il cavo di collegamento della batteria 1G con il connettore della batteria Non forzare e prestare attenzione alla polarità 5A Attenzione Posare il cavo di corrente in modo che non si incastri tra le r...

Page 26: ...re dovrebbe essere sempre utilizzato qualora un urto con un ostacolo appare inevitabile in modo da evitare danni consistenti 2O Modalità di volo assistita 3D Modalità assistita attivata L indicazione 2R si accende a luce fissa Modalità di volo 3D attivata L indicazione 2R lampeggia velocemente La modalità di volo assistita non è altro che un ripristino automatico della posizione vale a dire l incl...

Page 27: ...icare la batteria Problema L elicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il velivolo con il radiocomando Causa Il tasto ON OFF 2K è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF 2K su ON Verificare la...

Page 28: ...zi di ricambio 5 2 3 6 7 8 17 11 14 16 18 11 20 19 21 2 5 43773 Rotor Set 5 20 21 43774 Control Rod 6 43775 Spindle Shaft 2 3 43776 Battery 16 43777 Landing Skid 18 43778 Swash Plate 7 43779 M ain Shaft with Gear 8 14 21 43780 Tail Boom with Motor 19 43781 Servo 11 43760 Canopy 17 54 55 Notes ...

Reviews: