background image

Fr

ançais

Fr

ançais

26

27

L'ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTÉ :

L'endroit où l'on souhaite faire voler le quadricoptère doit répondre aux critères

suivants :

• L'espace doit être un endroit fermée et à l'abri du vent. 

  Par exemple, les radiateurs soufflants, les climatisations ou autres appareils  

semblables peuvent occasionner des courants d'air perturbants.

• La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long, 6 mètres de large et 3 mètres  

de haut. Pour le vol acrobatique, nous recommandons une utilisation à l'extérieur  

ou dans une grande salle avec au moins 10 m d'espace dans chaque direction.

• Il ne doit y avoir aucun objet pouvant être endommagé dans la salle.

• En cours de vol, s'assurer impérativement que tout être vivant (y compris le pilote)  

se trouve à plus d'1 voire 2 mètres de distance de l'appareil.

CoNSIGNES DE SéCURITé

CONSEILS GÉNÉRAUx DE VOL :

• Toujours poser le quadricoptère sur une 

surface plane. Une surface inclinée peut 

éventuellement avoir un effet négatif sur 

le décollage du quadricoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs 

lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur le 

quadricoptère, ne pas regarder la  

télécommande !

• Légèrement redescendre la commande 

des gaz vers le bas, dès que le quadricop-

tère quitte le sol. Ajuster la commande 

des gaz pour maintenir une même altitude 

de vol.

• Si le quadricoptère perd de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des  

gaz vers le haut.

• Si le quadricoptère gagne de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des gaz 

vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de déplace-

ment dans la direction souhaitée. Lors 

des premiers essais de vol, les pilotes 

ont tendance à piloter le quadricoptère 

de manière brusque. Les régulateurs 

doivent toujours être manipulés avec 

lenteur et délicatesse. Éviter absolument 

tout mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les 

débutants doivent tout d'abord tenter  

de maîtriser la commande des gaz.  

Au début, le quadricoptère ne doit pas 

forcément voler tout droit ; il est 

beaucoup plus important d'arriver à le 

maintenir à une hauteur constante 

d'environ un mètre, par effleurement 

répété de la commande des gaz. Ce 

n'est qu'ensuite que vous pourrez vous 

exercer à diriger le quadricoptère vers  

la gauche ou vers la droite.

ÉTAT DE LA BATTERIE :

• Lorsque le quadricoptère perd de la poussée, la batterie est bientôt vide.  

Atterrissez afin de pas vous écraser.

Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une 

assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue 

vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile.  

Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. Autrement, la société 

DMFV propose une adhésion d'essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero),  

comprenant l'assurance.

ATTENTION !

7   pILoTAGE 

Consigne :

 pour un comportement de vol calme du quadricoptère, des ajustements  

infimes au niveau des régulateurs suffisent ! Les indications de direction sont valables 

en observant le quadricoptère de l'arrière. Si le quadricoptère vole en direction du 

pilote, il doit être piloté dans la direction opposée.

Vitesse de vol plus élevée

 

Pour une vitesse de vol supérieure, actionnez la touche Speed 

(7I)

 à gauche de 

l'écran. Le quadricoptère admet alors une inclinaison plus grande, ce qui permet une 

vitesse de vol plus élevée. Utilisez cette fonction uniquement lorsque vous aurez 

acquis suffisamment d'expérience avec les réglages standard, car dans ce cas, le 

quadricoptère réagit plus vivement et doit être piloté plus délicatement. Avec une 

autre pression sur la touche, le quadricoptère repasse en mode de vol normal. 

Loopings –uniquement pour les plus expérimentés !

 Lorsque vous maîtrisez  

suffisamment le quadricoptère, vous pouvez essayer la fonction de vol acrobatique. 

Pour ce faire, appuyez une fois, brièvement, sur la touche de fonction looping  

(

7J

, à gauche de l'écran) et faites attention d'avoir suffisamment d'espace dans toutes 

les directions (au moins 10 mètres). Veillez en outre à la hauteur de sécurité – volez  

au moins à 5 m de haut, car votre quadricoptère perd de la hauteur lors d'un looping 

et doit ensuite être redressé et contrôlé ! 

Veillez aux points suivants :

 Les loopings fonctionnent mieux lorsque la batterie est 

complètement chargée. Il n'est possible de n'effectuer qu'un looping par pression de la 

touche 

(2F)

.

Volez jusqu'à la hauteur de sécurité. Poussez le régulateur pour voler en avant et  

en arrière ainsi qu'en translation latérale rapidement à fond vers l'avant puis à fond 

vers l'arrière. Le quadricoptère effectue un looping vers l'avant – les loopings dans  

une autre direction s'effectuent en fonction du mouvement du régulateur. Soyez 

ensuite prêt à redresser le quadricoptère, car la hauteur de vol, la direction et la  

vitesse après le looping dépendent fortement du vent et des mouvements du vol. 

7A

 Pour décoller ou gagner de l'altitude, diriger légèrement le régulateur de poussée 

et de rotation vers l'avant.

7B 

Pour atterrir ou réduire l'altitude de vol, diriger le régulateur de poussée/rotation 

vers l'arrière.

7C

 Pour voler en avant, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale vers l'avant.

7D

 Pour voler vers l'arrière, tirer le régulateur de déplacement avant/arrière et de 

translation latérale vers l'arrière.

7E

 Pour voler vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/

arrière et de translation latérale vers la gauche.

7F

 Pour voler vers la droite, dirigez légèrement le régulateur de déplacement avant/

arrière et de translation latérale vers la droite.

7G 

Pour faire tourner le quadricoptère vers la gauche, diriger le régulateur de poussée 

et de rotation vers la gauche.

7H

 Pour faire tourner le quadricoptère vers la droite, diriger le régulateur de poussée et 

de rotation vers la droite. 

Summary of Contents for Control ATOMIUM

Page 1: ...product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Directive 1999 5 EC The Declaration of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anfor derungen und den übrigen ein schlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitäts erklärung is...

Page 2: ...commande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2013 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23986 1B 1C 1 2 3 3 2A 1F 1E 1D 1A 2B 2C 2D 2E 2I 2F 2G 2H 2J 2K 3A 3B 3C Ca...

Page 3: ...6 7 4A 4 5 5A 5B 5C 5D 5E 6C 4B 4C 4 6A 6B 7I Speed Looping 7J 8 8A 8B 8C 8D 5 7H 7A 7B 7C 7F 7G 7D 7E A A B B ...

Page 4: ...ld der Ladevorgang beendet ist erlischt die rote LED am USB Ladegerät Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom USB Port 4C 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 5A Anschließend den ON OFF Schalter 5B der Fernsteuerung auf ON stellen die Power LED blinkt 5C Verbinden Sie das Akku Kabel mit dem...

Page 5: ...anderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Sicherheitshinweise Das Produkt niemals baulich verändern de...

Page 6: ...sive Versicherung an Achtung 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Quadrocopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig Die Richtungsangaben gelten wenn man den Quadrocopter von hinten betrachtet Fliegt der Quadrocopter auf den Piloten zu so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden Höhere Fluggeschwindigkeit Für mehr Fluggeschwindigkeit Betätig...

Page 7: ...ten Propeller A links B rechts Flugrichtung Die Hinterseite des Quadrocopters ist dort wo das Akkukabel auf der Platine angelötet wurde FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku aufladen Problem Der Quadrocopter stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flu...

Page 8: ...riendly rechargeable batteries Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Safety instructions ...

Page 9: ... process is finished Disconnect the battery from the charging unit and disconnect the charging unit from the USB port after the charging is completed 4C 5 START PREPARATION The thrust controller the left controller on the remote control must point down before being switched on 5A Then move the ON OFF switch 5B on the remote control to ON and the Power LED will begin to blink 5C Connect the battery...

Page 10: ...hip free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Warning 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smooth flying behaviour of the quadrocopter The direction information applies if the quadrocopter is viewed from behind If the quadrocopter is flying towards the pilot it must be moved in the opposite direction Higher flight speed For increa...

Page 11: ...ocopter is where the battery cable was soldered to the prin ted circuit board TROUBLESHOOTING Problem The propellers do not move Cause The ON OFF switch is in the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The quadrocopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Cha...

Page 12: ...s jetables de la télécommande peuvent être cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Consignes de sécurité Ne jamais altérer la structure de l...

Page 13: ...ode rouge du chargeur USB s éteint Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB 4C 5 DÉMARRAGE La commande des gaz régulateur de gauche sur la télécommande doit être positionnée vers le bas avant la mise sous tension 5A Enfin mettre l interrupteur ON OFF 5B de la télécommande sur la position ON la diode témoin clignote 5C Connecter le câble de la ba...

Page 14: ...ssurance Attention 7 Pilotage Consigne pour un comportement de vol calme du quadricoptère des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent Les indications de direction sont valables en observant le quadricoptère de l arrière Si le quadricoptère vole en direction du pilote il doit être piloté dans la direction opposée Vitesse de vol plus élevée Pour une vitesse de vol supérieure actionne...

Page 15: ...re du quadricoptère se trouve à l endroit où le câble de la batterie a été soudé à la platine DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Charger la batterie Problème Le quadricoptère s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause...

Page 16: ...elijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat explosiegevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten voor verwijdering ontladen zijn of de accucapaciteit moet u...

Page 17: ...de rode led op de USB lader uit Haal na het laden de stekker van de accu uit de lader en de stekker van de lader uit de USB poort 4C 5 STARTVOORBEREIDING De schuifregelaar de linkerknop op de zender moet voor het inschakelen naar beneden wijzen 5A Zet vervolgens de ON OFF schakelaar 5B op de zender op ON Het Power ledlampje gaat knipperen 5C Verbindt het accusnoer met het aansluitsnoer 5D Nu begin...

Page 18: ...p inclusief verzekering aan Let op 7 Besturing Opmerking Voor een rustig vlieggedrag van de Quadrocopter hoeven er maar mini male aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan De richtingsindicaties gelden bij waarneming van de Quadrocopter van achteren Als de Quadrocopter naar de piloot toe vliegt moet in de betreffende tegenovergestelde richting worden gestuurd Hogere vliegsnelheid Voor meer v...

Page 19: ...nks B rechts Vliegrichting De linkerzijde van de quadrocopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is vastgesoldeerd PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op Probleem De Quadrocopter stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte...

Page 20: ...s procesos de carga y descarga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta ais...

Page 21: ...o de carga Desconecte la batería del cargador y el cargador del puerto USB 4C 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuación coloque el interruptor ON OFF 5B de la emisora en la posición ON el LED de estado parpadea 5C Conecte el cable de la batería con el cable de conexión 5D Los LED del quadrocóptero comie...

Page 22: ...uadrocóptero Las referencias de dirección se refieren al quadrocóptero visto desde atrás Si el quadrocóptero vuela hacia el piloto el control se debe realizar en sentido contrario Velocidad de vuelo más rápida Pulse el botón de velocidad 7I a la izquierda de la pantalla para aumentar la velocidad de vuelo Con el botón pulsado el quadrocóptero se puede inclinar más lo que a su vez permite unas velo...

Page 23: ...r del quadrocóptero se corresponde al punto en el que el cable de la batería está soldado en la pletina SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución coloque el interruptor ON OFF en la posición ON cargue la batería Problema el quadrocóptero se detiene ...

Page 24: ...li accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Istruzioni...

Page 25: ...e ricaricabili dal caricatore a caricamento eseguito e scollegare il caricatore dalla presa USB 4C 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di accelerazione regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successivamente posizionare l interruttore ON OFF 5B del radiocomando su ON il LED Power lampeggia 5C Collegare il cavo della batteria con il cavo...

Page 26: ... Attenzione 7 Comandi di volo Suggerimento Per una guida sicura del quadricottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sui regolatori Le indicazioni di direzione sono valide guardando il quadricottero dalla parte posteriore Se il quadricottero vola al di sopra dei piloti deve essere comandato nella direzione opposta Maggiore velocità di volo Per aumentare la velocità di volo premere...

Page 27: ... sinistro B lato destro Direzione di volo Il lato posteriore del quadricottero è li dove il cavo della batteria è stato saldato sulla piastra ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF è su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Ricaricare la batteria Problema Il quadricottero si ferma senza motivo durante il volo e cade...

Reviews: