background image

Fr

ançais

Fr

ançais

Si l‘équilibrage du modèle est impossible, malgré l‘utilisation correcte des touches de 

compensation, il se pourrait que ceci soit dû à deux causes :

1

.  Un ou plusieurs rotors sont déformés/endommagés. Le gyro ne fonctionne pas 

correctement en raison de la vibration causée par un tel rotor. Veuillez remplacer les 

rotors défectueux (point 9).

2

.  Il peut parfois se produire que le gyro perde son neutre. Un recalibrage du gyro est 

alors nécessaire afin que le modèle replane tout droit.  Pour ce faire, désactiver le 

modèle, puis le réactiver et répéter la mise en marche comme décrit au point 5. 

Attention : 

le modèle doit être absolument droit avant d’actionner le régulateur de 

poussée et de rotation 

(2C)

 une seule fois brièvement en avant et en arrière, les 

rotors ne doivent pas tourner. Déplacer ensuite le régulateur de déplacement avant/

arrière et de translation latérale 

(2G)

 en diagonale à droite vers le bas et le 

maintenir sur cette position jusqu‘à ce que les diodes 

(1C)

 du modèle vacillent 

brièvement. Le calibrage est achevé.

8   calibragE dEs gyros

7   pilotagE 

Note :

 des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent pour obtenir un 

comportement de vol calme du modèle ! Les indications de direction sont valables en 

observant le modèle de l‘arrière. Si le modèle vole en direction du pilote, il faut le piloter 

dans la direction opposée.

7A  

Pour décoller ou gagner de l‘altitude, diriger légèrement la commande de gaz et  

de rotation gauche/droite 

(2C)

 vers l‘avant.

7B

  Diriger la commande des gaz et de rotation gauche/droite 

(2C) 

vers l‘arrière pour 

atterrir ou réduire l‘altitude de vol.

7C

  Pour voler en avant, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale

 (2G)

 vers l‘avant.

7D 

Pour voler vers l‘arrière, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant 

/arrière et de translation latérale 

(2G) 

vers l‘arrière.

7E

 Pour voler vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant 

/arrière et de translation latérale 

(2G)

 vers la gauche.

7F

 Pour voler vers la droite, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant 

/arrière et de translation latérale 

(2G)

 vers la droite.

7G 

Pour faire tourner le modèle vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de poussée 

et de rotation

 (2C) 

vers la gauche.

7H

 Pour faire tourner le modèle vers la droite, diriger légèrement le régulateur de 

poussée et de rotation 

(2C)

 vers la droite.

7I

 

Mode de vol sur le dos : 

l‘actionnement des touches de 

2B d‘un flip de 180° à 

gauche

 et 

2D d‘un flip de 180° à droite

 fait que le modèle exécute de soi-même 

un demi tour dans la direction correspondante en volant sur le dos. Il est également 

possible, en exécutant une pression verticale sur le régulateur de déplacement 

avant/arrière 

(2G)

 et de translation latérale, de faire exécuter une boucle (flip) par 

le modèle dans chaque sens dans lequel le régulateur de déplacement avant/arrière 

(2G)

  et de translation latérale commande d‘appareil immédiatement après.  

Attention :

 l‘exécution d‘une boucle de déplacement avant/arrière en volant sur le 

dos fait que le front du modèle pointe dans la direction opposée et impose donc de 

changer de perspective en volant.

2C Interrupteur turbo : 

À la mise en route, le niveau de vitesse minimal est activé. 

En appuyant une fois sur le régulateur de poussée et de rotation 

(2C)

 verticalement, le 

niveau intermédiaire est activé et deux bips brefs sont émis, en appuyant encore une 

fois, la télécommande émet trois bips brefs signalant que le niveau de vitesse maximal 

est activé. Une pression supplémentaire rétablit le niveau initial.

2G Une pression verticale de trois secondes sur le régulateur de déplacement 

avant/arrière et de translation latérale a pour effet d’activer le mode headless : 

Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit 

l‘orientation du quadricoptère, la direction de vol correspond toujours exactement au 

sens dans lequel le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale

 

(2G)

 commande d‘appareil. Un exemple : Si le pilote faisait pivoter le modèle à 180° et 

voler vers lui, il devrait changer de perspective pour le déplacement avant/arrière et la 

translation latérale, c‘est-à-dire utiliser les commandes inverses. En activant le mode 

headless, cela n‘est plus nécessaire car le processeur interne convertit toujours auto-

matiquement les directions des commandes. Cette fonction est même active en volant 

sur le dos. Peu importe la position adoptée par le modèle, le modèle vole par exemple 

vers l’avant, s’il est commandé en déplacement avant. Lorsque le mode headless est 

activé, les diodes du modèle clignotent toujours par alternance. Une nouvelle pression 

de trois secondes sur la touche 

(2G)

 désactive le mode.

Attention :

 à chaque activation, le modèle « enregistre » l’orientation vers l’avant.  

Cela signifie que pour piloter, il ne faut pas se retourner sinon, on perçoit l‘« avant » ainsi 

que de la « droite » et la « gauche » différemment par rapport au modèle. Si l’on change 

de position et souhaite utiliser le mode headless – ou si l’orientation des commandes ne 

correspond plus suite à une collision –, il est nécessaire de réinitialiser le mode headless.

consignEs dE sécurité

CoNSEILS GéNéRAUx DE VoL :

• Posez toujours le modèle sur une 

surface plane. Une surface inclinée peut 

éventuelle ment avoir un effet négatif 

sur le décollage du modèle.

• Toujours manipuler les régulateurs 

lentement et délicatement.

• Garder les yeux fixés sur le modèle à tout 

moment et ne pas regarder la télécom-

mande !

• Rabaisser la commande des gaz un petit 

peu dès que le modèle quitte le sol. 

Ajuster la commande des gaz pour 

maintenir une même altitude de vol.

• Si le modèle perd de l‘altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers 

le haut.

• Si le modèle gagne de l‘altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers  

le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d‘effleurer la commande de déplacement 

dans la direction souhaitée. Lors des 

premières tentatives de pilotage, il n‘est 

pas rare d‘actionner le modèle trop 

vigoureusement. Les régulateurs doivent 

toujours être manipulés avec lenteur et 

délicatesse. Éviter absolument tout 

mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les 

débutants doivent tout d'abord tenter de 

maîtriser la commande des gaz.  

Au début, le modèle ne doit pas 

forcément voler tout droit ; il est 

beaucoup plus important d‘arriver à le 

maintenir à une hauteur constante 

d‘environ un mètre, par effleurement 

répété de la commande des gaz. Ce 

n‘est qu‘ensuite que vous pourrez vous 

exercer à diriger le modèle vers la 

gauche ou vers la droite.

éTAT DE LA BATTERIE :

• Lorsque le modèle perd de la poussée, la batterie est bientôt vide.  

Atterrissez pour éviter la chute de l‘appareil.

9   changEmEnt dEs hélicEs

Si les pales de rotor du modèle sont endommagées, elles doivent être changées. 

Procédez comme suit : 

9A 

Engagez deux doigts sous le rotor et poussez-le avec précaution vers le haut afin de 

le retirer.

9B

 Positionnez la nouvelle pale de rotor et poussez-la délicatement sur l’arbre en veillant à ce 

qu’elle soit bien droite et verticale.

26

27

Summary of Contents for Control BACKFLIP 3D

Page 1: ...EVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23938 HEADLESS MODE FLIP 3 SPEED LEVEL Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto pezzi di ricambio V 01 05 43714 Rotor Set Rotor Satz 43716 USB Charger USB Ladegerät 43715 Battery Akku ...

Page 2: ...mble rotor de rechange Spare rotor set Ersatzrotorset Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Batteria Batería Accu Batterie Battery Akku USB Ladegerät USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Caricabatterie USB 3 2 2F 2E 2J 2C 2G 2H 2I 2G 2C 2A 2B 2D 2K 3 3A 3B 3C 1 1B 1A 1C 1D 1E Modello Modelo Model Modèle Model M...

Page 3: ...6 2H 6C 2I 6A 2A 6B 2G 7E 2G 7F 2C 7G 2C 7H 4 4A 4C 4B 8 8A 5 5A 5B 2C 2J 7 2G 7C 2G 7D 2C 7A 2C 7B 9 9A 9B 9C A B A B 1E 1E 2C 2G 4 5 ...

Page 4: ... eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fern steuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit kör...

Page 5: ...en USB Port stecken 4B Den weißen Akku Stecker in die Ladebuchse des Ladegeräts stecken dabei auf die richtige Polarität achten 4C Der Akku Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen Wenn der Ladevorgang beginnt leuchtet die Stat...

Page 6: ...ng kurz drei mal für die höchste Geschwindigkeitsstufe Mit einem weiteren Druck gelangt man zurück zur Anfangsstufe 2G Drei Sekunden senkrechter Druck auf Regler für Vor Zurück und Seitwärts aktiviert den Headless Mode Der Headless Mode unterstützt Beginner beim Ein stieg denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung die man mit dem Regler ...

Page 7: ...en Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Die Batterien wurde falsch eingelegt Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Überprüfen Sie ob d...

Page 8: ...including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging of the model battery The charging unit may only be...

Page 9: ...apacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the remote control and charging unit to come into contact with water because the electronics will be damaged as a result Techni...

Page 10: ...ed Press the switch once more to return to the initial level 2G Pressing the control for forward backward and sideways flight for three seconds activates headless mode Headless mode supports beginners in the initial stages Regardless of where the quadrocopter turns the direction of flight always corresponds exactly to the direction specified with the control for forwards backwards and sideways mov...

Page 11: ... correctly The batteries do not have enough power Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Check whether the batteries are inserted correctly Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer fly loops...

Page 12: ...e et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d ...

Page 13: ...e Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle à l aide d un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout ensole...

Page 14: ...mande émet trois bips brefs signalant que le niveau de vitesse maximal est activé Une pression supplémentaire rétablit le niveau initial 2G Une pression verticale de trois secondes sur le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale a pour effet d activer le mode headless Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit l orientation du quadr...

Page 15: ...tion Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Vérifiez que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings Cause La ba...

Page 16: ...wijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een per...

Page 17: ...ereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van model accu en batterijen aan direct zonlicht en of directe inwerking van warmte Zorg ervoor dat model zender en lader n...

Page 18: ...Mode is geactiveerd knipperen de led s in het model afwisselend Door nogmaals drie seconden lang op de knop 2G te druk ken wordt Headless Mode gedeactiveerd Let op Telkens wanneer de Headless Mode wordt geactiveerd legt het model vast wat voor is Dat betekent dat u zich vervolgens bij het sturen niet mag draaien om dat u dan in een andere stand komt ten opzichte van het model Als u van positie ben...

Page 19: ... zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De batterijen zijn verkeerd geplaatst De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Plaats nieuwe ...

Page 20: ...ivas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable Los niños no deben utilizar en ningún ca...

Page 21: ...vo hacia abajo Tras unos 3 segundos el modelo se activa y está listo para volar Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar La batería no debe dejarse desatendida durante el proceso de carga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La ...

Page 22: ...trolar el modelo 2C Interruptor Turbo Tras encender el modelo está activada la velocidad más baja Pulsando la palanca de gas y giro 2C una vez en vertical se activa la velocidad media y se producen dos pitidos cortos Pulsando el botón de nuevo la emisora pita tres veces para indicar que está activada la velocidad más alta Pulsando de nuevo se vuelve a la velocidad más baja inicial 2G Pulsando la p...

Page 23: ...l modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF las baterías se han colocado incorrectamente la carga de las baterías es insuficiente Solución coloque el interruptor ON OFF en la posición...

Page 24: ...e dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il cari...

Page 25: ...atterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Pulire il modellino solo con un panno umido pulito Proteggere il modellino il radiocomando e le batterie dall esposizione diretta alla luce solare e o dall effetto diretto del calore Non esporre il modellino il radio comando e il caricatore all umidi...

Page 26: ... ne è possibile ripristinare il livello iniziale 2G Premendo verticalmente per tre secondi il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale si attiva la modalità Headless La modalità Headless supporta i principianti in quanto la direzione in cui gira il quadricottero corrisponde sempre esattamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale...

Page 27: ...ema Il modellino si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Causa Il tasto ON OFF è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione de...

Page 28: ...ieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiu...

Reviews: