background image

16

17

Fr

ançais

Fr

ançais

3   INSérer leS PIleS (TéléCOMMaNDe)

3A

 Dévisser le 

couvercle.

3B

 Appuyer sur le 

clip de fixation 

du couvercle 

et tirer vers 

l'arrière.

3C

  Insérer les 4 

piles AA de 1,5 

V en respectant 

les polarités 

indiquées dans 

le comparti-

ment à piles.

3D

  Fermer le 

couvercle du 

compartiment à 

piles et visser.

4   ChargeMeNT De l'helICOPTere

Attention :

  Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la 

batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les 

endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveil-

lance permanente. Le chargement doit toujours être effectué sur une 

surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les 

incendies.

· Mettre hors tension l'hélicoptère et la télécommande 

(4A)

.

· Débrancher délicatement le câble de connexion (prise rouge) de l'hélicoptère 

(4B)

.

· Connecter le bloc d'alimentation au chargeur Li-ion. Ensuite, brancher le bloc d'ali-

mentation à une prise. Le témoin lumineux rouge du chargeur Li-Ion s'allume.

· Brancher délicatement le câble du balancier (prise blanche) de la batterie Li-Ion dans 

le chargeur. Ne pas forcer 

(4C)

.

· Le processus de chargement dure environ 120-130 minutes et doit faire l'objet d'une 

surveillance permanente. Le voyant LED vert s’allume et signale que le chargement est en 

cours. Le chargement est terminé dès que le voyant LED vert est complètement éteint.

· Une fois le chargement terminé, débrancher la batterie du chargeur et le chargeur de 

la prise d'alimentation.

Un temps de chargement de 120 à 130 minutes permet de faire voler 

l'hélicoptère pendant 7 à 8 minutes. 

Avertissement :

 La batterie Li-Ion s'échauffe pendant le chargement. Si la batterie 

devient extrêmement chaude et/ou que vous constatez des changements à sa surface, 

le chargement doit être immédiatement interrompu !

5   DeMarrage

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être 

positionné vers le bas avant la mise sous tension

(5A)

. Positionner le sélecteur de 

bande sur la bande A ou B. Enfin, mettre l'interrupteur de la télécommande sur la 

position "ON" (MARCHE), le témoin lumineux vert s'allume. 

(5B)

Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÊT situé à l'arrière de l'hélicoptère sur la position 

"ON" 

(5C)

. Poser l'hélicoptère sur le sol, le rotor de queue disposé face à vous 

(5D)

L'hélicoptère est prêt à voler dès que le phare avant s'allume.

Touche de vitesse : Avant le vol, vérifier le positionnement de la touche de vitesse. 

(5A)

. Si la touche est activée, l'hélicoptère se déplacera rapidement vers l'avant et 

l'arrière. Si la touche est désactivée, l'hélicoptère se déplacera lentement vers l'avant 

et l'arrière.

7   PIlOTage 

Consigne :

  Pour un comportement modéré de l'appareil, des ajustements infimes 

apportés sur les régulateurs suffisent !

7B

 Diriger la commande des gaz vers 

l'arrière pour atterrir ou réduire l'alti-

tude de vol. 

7D

 Pour déplacer l'hélicoptère vers 

l'arrière, diriger délicatement le 

régulateur vers l'arrière.

7F

 Pour tourner à droite, diriger 

légèrement vers la droite la commande 

de déplacement en veillant à ce que 

l'hélicoptère vous tourne le dos (rotor 

de queue face à vous).

7A

 Pour décoller ou gagner de l'alti-

tude, diriger légèrement la commande 

des gaz vers l'avant.

7C

 Pour avancer, diriger la commande 

de déplacement légèrement vers 

l'avant.

7E

 Pour prendre des virages à gauche, 

diriger légèrement la commande de 

déplacement vers la gauche, en veillant 

à ce que l'hélicoptère tourne le dos au 

pilote (rotor de queue face à lui).

PIlOTage SIMUlTaNé De DeUx hélICOPTèreS

Jusqu'à deux personnes peuvent piloter simultanément leurs hélicoptères ! Pour ce 

faire, procédez comme suit :

• Le pilote n°1 allume sa télécommande et sélectionne la bande A

• Le pilote n°1 met son hélicoptère sous tension. Lorsqu'il est prêt, le pilote actionne 

brièvement la commande des gaz pour régler l'hélicoptère sur la bande A

• Le pilote n°1 pose sa télécommande sans l'éteindre. L'hélicoptère est toujours sous 

tension.

• Le pilote n°2 allume sa télécommande et sélectionne la Bande B

• Le pilote n°2 met son hélicoptère sous tension. Lorsqu'il est prêt, le pilote actionne 

brièvement la commande des gaz pour régler l'hélicoptère sur la bande B. Les deux 

hélicoptères peuvent désormais être pilotés simultanément !

6   eqUIlIBrage DU VOl

Un bon équilibrage de l'hélicoptère est fondamental pour obtenir un comportement 

de vol irréprochable. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du 

doigté. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légère-

ment la commande des gaz vers le haut et faire monter l'hélicoptère à une hauteur de 

0,5 à 1 mètre.

Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers 

la droite, à une vitesse rapide ou lente, 

tourner le compensateur de rotation 

dans le sens contraire des aiguilles d'une 

montre jusqu'à ce que l'hélicoptère se 

stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de  

lui-même vers la droite, à une 

vitesse lente ou rapide …

Si l'hélicoptère tourne de lui-même 

vers la gauche, à une vitesse rapide 

ou lente, tourner le compensateur 

de rotation dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce que l'hélicop-

tère se stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de  

lui-même vers la gauche, à une 

vitesse lente ou rapide …

6B

6A

Summary of Contents for Control BUZZARD

Page 1: ...ingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsleidingen vliegen Toezicht van een volwassene is vereist Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparé...

Page 2: ...de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Helikopter Inhoud Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Contenu Pales de rechange Chargeur Télécommande Mode d emploi Helicopter Table of contents Replacement rotor blades Charging unit Remote control Operating manual Helikopter Inhalt Ersatz Rotorblätter Ladegerät Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Page 3: ...6 6A 6B 7 7A 7B 5 5A 4A 4B 4C 5D 5E 5F 4 5C 5B 8 7C 7D 7E 7F 8A 8B 8C 8D ...

Page 4: ...fladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität ...

Page 5: ...vorwärts und rückwärts Ist die Taste nicht gedrückt fliegt der Helikopter langsamer vorwärts und rückwärts 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Schubregler nach hinten bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler vorsichtig nach hinten ziehen 7F Um nach rechts zu fliegen...

Page 6: ... befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die Draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ ...

Page 7: ...batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polari...

Page 8: ...start when the headlamp illuminates Quick Slow button Check the Quick Slow button position before the flight 5A If the button is pressed the helicopter flies forward and backward faster If the button is not pressed the helicopter flies forward and backward more slowly 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7B ...

Page 9: ...he pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV ...

Page 10: ...bles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les bat...

Page 11: ...cera rapidement vers l avant et l arrière Si la touche est désactivée l hélicoptère se déplacera lentement vers l avant et l arrière 7 Pilotage Consigne Pour un comportement modéré de l appareil des ajustements infimes apportés sur les régulateurs suffisent 7B Diriger la commande des gaz vers l arrière pour atterrir ou réduire l alti tude de vol 7D Pour déplacer l hélicoptère vers l arrière dirige...

Page 12: ...ssurer que tout être vivant y compris le pilote se trouve à 1 mètre voire 2 mètres de distance de l appareil en décollage Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez ...

Page 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeden voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Page 14: ...is vliegt de helikopter sneller vooruit en achteruit Als de knop niet ingedrukt is vliegt de helikopter langzamer vooruit en achteruit 7 Vliegregeling Opmerking Voor een rustige vliegverhouding van de helikopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan 7B Beweeg de snelheidsregelaar naar achteren om te landen of om lager te vliegen 7D Trek de regelaar voorzichtig naa...

Page 15: ...ief de piloot zich meer dan 1 tot 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer u gaat vliegen Opgelet Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters die buiten gevlogen worden Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat u de nieuwe en vorige modellen in deze verzekering zijn opge nomen Zorg voor een schriftelijke bevestiging en b...

Page 16: ...pre cuando no se usen En caso contrario se podría producir un comando de arranque involuntario Especificaciones de la batería del helicóptero Alimentación Potencia nominal 7 4 V CC 4 07 Wh Baterías 1 batería Li Ion recargable de 7 4 V integrada Capacidad 550 mAh Especificaciones de la batería de la emisora Alimentación 6 V CC Baterías 4 baterías AA de 1 5 V no suministradas Español Guarde este man...

Page 17: ... Slow compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick Slow 5A El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está pulsado En cambio con el botón sin pulsar el helicóptero volará hacia delante y atrás más despacio 7 Control del vuelo Nota solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi lidad del vuelo del helicóptero 7B Empuje la pala...

Page 18: ...áculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro...

Page 19: ...n ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le ...

Page 20: ...k Slow Verificare la posizione del tasto quick slow prima del volo 5A Se il tasto è premuto l elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro Se il tasto non è premuto l elicottero vola avanti ed indietro più lentamente 7 Comando di volo Suggerimento Per una guida sicura dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime 7B Per atterrare o abbassarsi spostare il regolator...

Page 21: ...mmediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e assicuratevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e...

Page 22: ...38 39 Notes Notes ...

Reviews: