background image

Fr

ançais

Fr

ançais

20

21

3   Insérer les PIles (TéléCOMManDe)

3A 

Dévisser le couvercle 

du compartiment à  

piles et le faire  

basculer vers le haut.

3B

 Insérer trois piles AAA de  

1,5V en respectant les polarités  

indiquées à l'intérieur du  

compartiment à piles.

3C 

Refermer et revisser 

le couvercle du 

compartiment à 

piles.

5   DéMarrage

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être 

positionnée vers le bas avant la mise sous tension 

(5A)

. Ensuite, mettre l'interrupteur 

ON/OFF de la télécommande sur la position « ON » 

(5B)

. Le témoin lumineux 

commence à clignoter rapidement .

Ensuite, mettre l'interrupteur ON/OFF de l'hélicoptère sur la position « ON » 

(5C)

Poser l'hélicoptère sur le sol, le rotor de queue disposé face à vous. Dès que la 

télécommande est connectée à l'hélicoptère, toutes les diodes de l'hélicoptère 

s'allument et le témoin de la télécommande clignote lentement.

Faites glisser la commande des gaz lentement vers le plein régime, puis de nouveau 

vers zéro afin d'activer la télécommande. Le témoin d'alimentation reste allumé et 

l'hélicoptère est prêt à décoller.

6   équIlIBrage Du VOl

Un réglage correct est le fondement d'un comportement de vol irréprochable de 

l'hélicoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. 

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légèrement la  

commande des gaz vers le haut et faire monter l'hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 

mètre.

Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la droite, rapidement ou lentement, alors,  

tourner le compensateur vers la gauche jusqu'à ce que l'hélicoptère se stabilise.

6A Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la droite, rapidement ou  

lentement...

Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la gauche, rapidement ou lentement, alors, 

tourner le compensateur vers la droite jusqu'à ce que l'hélicoptère se stabilise.

6B Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la gauche, rapidement ou  

lentement...

1A

 Stabilisateur

1B

 Pales de rotor 

opposées

1C

 Rotor de queue

1D

 Train 

d'atterrissage

1E

 Phares

1F

 Interrupteur  

ON/OFF

1G

 Prise de  

chargement

1   hélICOPTÈre

2A

 Interrupteur  

ON/OFF

2B

 Régulateur de vol 

avant/arrière et 

gauche/droite

2C

 Compensation 

pour les virages

2D

 Témoin 

d'alimentation

2E

 Commande des 

gaz

2F

 Interrupteur  

mode Turbo

2   TéléCOMManDe

4   ChargeMenT De l’hélICOPTÈre

Attention :

 avant le chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie 

et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env. afin d'éviter de les endommager.  

Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente.  

Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans  

un environnement sécurisé contre les incendies.
1. Éteindre l'hélicoptère et la télécommande.

2. Brancher le chargeur sur le port libre du concentrateur USB actif, le témoin lumineux

  rouge s'allume 

(4A)

3. Brancher le câble de chargement dans la prise de chargement du modèle 

(4B)

.

4. Pendant la phase de chargement, le témoin lumineux du chargeur est allumé. Une

  fois la batterie chargée, le témoin lumineux rouge s'allume de nouveau 

(4C)

. Une

  fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du

  port USB.

Un temps de chargement d'environ 40 minutes permet de faire voler 

l'hélicoptère pendant 5 à 7 minutes.
Avertissement :

 Pendant le chargement, la batterie Li-Po ne chauffe pas 

normalement. Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constatez 

des changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !

Consigne :

 Pour un comportement modéré de l'appareil, des ajustements infimes 

apportés sur les régulateurs suffisent !

7B

 Diriger la commande des gaz vers 

l'arrière pour atterrir ou réduire l'altitude 

de vol. Pour un comportement de vol 

calme de l'hélicoptère, des ajustements 

minimes au niveau du régulateur suffisent.

7D

 Pour déplacer l'hélicoptère vers l'arrière, 

diriger le régulateur de déplacement avant/

arrière et droite-gauche vers l'arrière.

7F

 Pour faire tourner l'hélicoptère vers la 

droite, diriger le régulateur de déplacement 

avant/arrière et droite/gauche vers la droite.

7A

 Pour décoller ou gagner de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des gaz 

vers l'avant.

7C

 Pour faire avancer l'hélicoptère, déplacer 

légèrement le régulateur de déplacement 

avant/arrière et droite-gauche vers l'avant.

7E

 Pour faire tourner l'hélicoptère vers la 

gauche, diriger le régulateur de déplace-

ment avant/arrière et droite/gauche vers 

la gauche.

7   PIlOTage

Summary of Contents for Control DEMON

Page 1: ...t die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di...

Page 2: ... contents Inhalt 1C 2F 2B Caricabatterie USB USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Pale di ricambio Palas de rotor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 3: ...4 4A 4 4B 4C 5 5A 5C 5B 6 6A 6B 5 8 8A 8B 8C 8D 7E 7F 7 7A 7B 7C 7D ...

Page 4: ...n werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Page 5: ...inwerfer 1F ON OFF Schalter 1G Ladebuchse 1 HELIKOPTER 2A ON OFF Schalter 2B Regler für Vor und Rück wärtsflug sowie Drehen 2C Trimmung für Drehen 2D Power LED 2E Regler für Schub 2F Schalter für Turbomodus 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorga...

Page 6: ...e Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese...

Page 7: ...hargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted accord...

Page 8: ...lamp 1F ON OFF switch 1G Charge socket 1 HELICOPTER 2A ON OFF switch 2B Controller for forward and backward flight as well as rotation 2C Trim control for rotation 2D Power LED 2E Controller for thrust 2F Switch for turbo mode 2 REMOTE CONTROL 4 CHARGING THE HELICOPTER Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight Otherwise they can be d...

Page 9: ...ing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request wri...

Page 10: ...oncernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la...

Page 11: ...de vol avant arrière et gauche droite 2C Compensation pour les virages 2D Témoin d alimentation 2E Commande des gaz 2F Interrupteur mode Turbo 2 TÉLÉCOMMANDE 4 CHARGEMENT DE L HÉLICOPTÈRE Attention avant le chargement et après chaque utilisation laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env afin d éviter de les endommager Le processus de chargement doit faire l objet d u...

Page 12: ...it faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens...

Page 13: ...u aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuw...

Page 14: ...bladen 1C Hekrotor 1D Landingsgestel 1E Schijnwerper 1F ON OFF schakelaar 1G Laadaansluiting 1 HELIKOPTER 2A ON OFF schakelaar 2B Regelaar voor voor achteruit vliegen en draaien 2C Trimregeling voor draaien 2D Power led 2E Liftkrachtregelaar 2F Schakelaar voor turbomodus 2 ZENDER 4 DE HELIKOPTER OPLADEN Let op vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds 15 tot 30 minuten...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mod...

Page 16: ...ecargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descar...

Page 17: ... Foco 1F Interruptor ON OFF 1G Hembrilla de carga 1 HELICÓPTERO 2A Interruptor ON OFF 2B Palanca de vuelo hacia delante detrás y giro 2C Trimado de giro 2D LED de estado 2E Palanca de gas 2F Interruptor de modo Turbo 2 EMISORA 4 CARGA DEL HELICÓPTERO Atención antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfríen durante 15 30 minutos ya que en caso c...

Page 18: ...lto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documenta...

Page 19: ...za delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la ...

Page 20: ...e per volo in avanti e indietro nonché virata 2C Compensazione per virata 2D LED Power 2E Regolatore per accelerazione 2F Interruttore per modalità turbo 2 RADIOCOMANDO 4 CARICARE L ELICOTTERO Attenzione Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costante mente l operazione di caricamento Per l o...

Page 21: ...m e altezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: