background image

22

Fr

ançais

Fr

ançais

www.revell-control.de

InDICaTIOns De serVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

22

23

COnsIgnes De séCurITé

CONSEILS GéNéRAUx DE VOL :

• Toujours poser l’hélicoptère sur une 

surface plane. Une surface inclinée peut 

éventuellement avoir un effet négatif 

sur le décollage de l'hélicoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs 

lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

l'hélicoptère, ne pas regarder la  

télécommande !

• Légèrement redescendre la commande 

des gaz vers le bas, dès que 

l'hélicoptère quitte le sol. Ajuster la 

commande des gaz pour maintenir une 

même altitude de vol.

• Si l'hélicoptère perd de l'altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers 

le haut.

• Si l'hélicoptère gagne de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des 

gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de déplacement 

dans la direction souhaitée. Lors des 

premiers essais de vol, les pilotes ont 

tendance à piloter l'hélicoptère de 

manière brusque. Les régulateurs doivent 

toujours être manipulés avec lenteur et 

délicatesse. Éviter absolument tout 

mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les 

débutants doivent tout d'abord tenter de 

maîtriser la commande des gaz. Au début, 

l'hélicoptère ne doit pas forcément voler 

tout droit ; il est beaucoup plus impor-

tant d'arriver à le maintenir à une 

hauteur constante d'environ un mètre, 

par effleurement répété de la commande 

des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous 

pourrez vous exercer à diriger 

l'hélicoptère vers la gauche ou vers la 

droite.

L'ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTé :

L'endroit où l'hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants :

• L'espace doit être clos et à l'abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de 

climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d'éviter les flux d'air.

• La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long sur 6 mètres de large et 3 mètres 

de haut.

• Aucun objet de la pièce ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)

• Au démarrage, s'assurer impérativement que tout être vivant (y compris le pilote) se 

trouve à plus d'1 mètre ou 2 mètres de distance de l'appareil sur le point de décoller.

ATTENTION !

Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une 

assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue 

vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile.  

Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. À toutes fins utiles, la 

société DMFV propose en ligne (www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui 

comprend une assurance.

8  ChangeMenT Des Pales De rOTOrs

Si les pâles de rotor de l'hélicoptère sont endommagées, elles doivent être changées. 

Procédez comme suit :

Avant le montage, veillez à ne pas intervertir les pales.

Les pales sont marquées respectivement par « D1 » et « C1 » 

(8A)

. Les pales de type  

« D1 » sont placées au-dessus et les pales de type « C1 » sont placées au-dessous.

DéPannage

Problème : Les pales ne bougent pas.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position « OFF ». 

• La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position « ON ».

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et 

perd de l'altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible. 

Solution : 

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position « OFF ».

• Les piles ne sont pas correctement insérées.

• Les piles sont déchargées.

Solution : 

• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position « ON ».

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Insérer de nouvelles piles.

Problème : L'hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui-même, vers la  

gauche ou vers la droite.

Cause :

• Déséquilibre important de l'hélicoptère vers la gauche ou vers la 

droite.

Solution :

• Retour du compensateur gauche/droite dans la direction opposée  

(voir point 6, Équilibrage du vol). 

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de.

8B 

Prenez un tournevis cruciforme et dévissez délicatement la pale.

8C 

Retirez délicatement la pale de son support.

8D 

Positionnez délicatement la nouvelle pale sur le support et revissez-là.  

Attention : Ne serrez pas trop la vis. La pale doit bouger légèrement.

Summary of Contents for Control DEMON

Page 1: ...t die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di...

Page 2: ... contents Inhalt 1C 2F 2B Caricabatterie USB USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Pale di ricambio Palas de rotor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 3: ...4 4A 4 4B 4C 5 5A 5C 5B 6 6A 6B 5 8 8A 8B 8C 8D 7E 7F 7 7A 7B 7C 7D ...

Page 4: ...n werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Page 5: ...inwerfer 1F ON OFF Schalter 1G Ladebuchse 1 HELIKOPTER 2A ON OFF Schalter 2B Regler für Vor und Rück wärtsflug sowie Drehen 2C Trimmung für Drehen 2D Power LED 2E Regler für Schub 2F Schalter für Turbomodus 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorga...

Page 6: ...e Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese...

Page 7: ...hargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted accord...

Page 8: ...lamp 1F ON OFF switch 1G Charge socket 1 HELICOPTER 2A ON OFF switch 2B Controller for forward and backward flight as well as rotation 2C Trim control for rotation 2D Power LED 2E Controller for thrust 2F Switch for turbo mode 2 REMOTE CONTROL 4 CHARGING THE HELICOPTER Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight Otherwise they can be d...

Page 9: ...ing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request wri...

Page 10: ...oncernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la...

Page 11: ...de vol avant arrière et gauche droite 2C Compensation pour les virages 2D Témoin d alimentation 2E Commande des gaz 2F Interrupteur mode Turbo 2 TÉLÉCOMMANDE 4 CHARGEMENT DE L HÉLICOPTÈRE Attention avant le chargement et après chaque utilisation laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env afin d éviter de les endommager Le processus de chargement doit faire l objet d u...

Page 12: ...it faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens...

Page 13: ...u aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuw...

Page 14: ...bladen 1C Hekrotor 1D Landingsgestel 1E Schijnwerper 1F ON OFF schakelaar 1G Laadaansluiting 1 HELIKOPTER 2A ON OFF schakelaar 2B Regelaar voor voor achteruit vliegen en draaien 2C Trimregeling voor draaien 2D Power led 2E Liftkrachtregelaar 2F Schakelaar voor turbomodus 2 ZENDER 4 DE HELIKOPTER OPLADEN Let op vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds 15 tot 30 minuten...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mod...

Page 16: ...ecargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descar...

Page 17: ... Foco 1F Interruptor ON OFF 1G Hembrilla de carga 1 HELICÓPTERO 2A Interruptor ON OFF 2B Palanca de vuelo hacia delante detrás y giro 2C Trimado de giro 2D LED de estado 2E Palanca de gas 2F Interruptor de modo Turbo 2 EMISORA 4 CARGA DEL HELICÓPTERO Atención antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfríen durante 15 30 minutos ya que en caso c...

Page 18: ...lto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documenta...

Page 19: ...za delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la ...

Page 20: ...e per volo in avanti e indietro nonché virata 2C Compensazione per virata 2D LED Power 2E Regolatore per accelerazione 2F Interruttore per modalità turbo 2 RADIOCOMANDO 4 CARICARE L ELICOTTERO Attenzione Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costante mente l operazione di caricamento Per l o...

Page 21: ...m e altezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: