background image

It

aliano

It

aliano

38

39

3   InserIre le BaTTerIe (raDIOCOManDO)

3A

 Allentare la vite 

del coperchio vano 

batteria e sollevare il 

coperchio.

3B

 Inserire 3 batterie da 1,5 V AAA 

verificandone la corretta polarità, 

secondo le indicazioni nelle 

batterie

3C

 Chiudere il coperchio 

del vano batterie e 

avvitare.

5   PreParazIOne Dell'aVVIO

Il regolatore di accelerazione (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rivolto 

verso il basso prima dell'attivazione 

(5A)

. Successivamente posizionare l'interruttore 

ON/OFF del radiocomando su "ON" 

(5B)

. Il LED Power inizia a lampeggiare 

velocemente.

Ora portare l'interruttore ON/OFF dell'elicottero in posizione "ON" 

(5C)

. Posare 

l'elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione. Non appena 

è stato creato il contatto tra il radiocomando e l'elicottero, tutti i LED dell'elicottero si 

accendono e il LED Power sul radiocomando lampeggia lentamente.

Spostare lentamente il regolatore di corsa fino al massimo e riportarlo su zero, per 

attivare il radiocomando, il LED Power passa a luce fissa e l'elicottero è pronto per la 

partenza.

6   COMPensazIOne DeI COManDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero. 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni  

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far  

sollevare l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

Se l'elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente, ruotare  

il regolatore di compensazione a sinistra, finché l'elicottero non smette di girare.

6A Se l'elicottero gira in autonomia lentamente o velocemente verso  

destra…

Se l'elicottero gira autonomamente verso sinistra lentamente o velocemente, ruotare  

il regolatore di compensazione a destra, finché l'elicottero non smette di girare.

6B Se l'elicottero gira in autonomia lentamente o velocemente verso  

sinistra…

1A

 Stabilizzatore

1B

 Pale del rotore 

opposte

1C

 Rotore posteriore

1D

 Pattini di  

atterraggio

1E

 Faro

1F

 Interruttore  

ON/OFF

1G

 Presa di ricarica

1   elICOTTerO

2A

 Interruttore  

ON/OFF

2B

 Regolatore per 

volo in avanti e 

indietro nonché 

virata

2C

 Compensazione 

per virata

2D

 LED Power

2E

 Regolatore per 

accelerazione

2F

 Interruttore per 

modalità turbo

2   raDIOCOManDO

4   CarICare l'elICOTTerO

Attenzione:

 Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e  

i motori ca. 10 a 15 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costante-

mente l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi di avere 

sempre una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

1.  Spegnere l'elicottero ed il radiocomando.

2.  Inserire il caricabatterie in una porta libera di un hub USB attivo, il LED si accende in 

rosso 

(4A)

3.  Ora attaccare il cavo di caricamento nella presa del modellino 

(4B)

.

4.  Durante l'operazione di caricamento il LED Power si sul caricabatterie non si  

accende. Una volta che la batteria è carica, il LED rosso comincia a lampeggiare 

nuovamente

 (4C)

. Scollegare le batterie ricaricabili dal caricatore a caricamento 

eseguito e scollegare il caricatore dalla porta USB.

Dopo un tempo di ricarica di 40 minuti l'elicottero può rimanere in volo 

ca. 5-7 minuti.

Avvertenza:

 Solitamente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse 

diventare caldo o persino rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, 

interrompere immediatamente la ricarica!

Suggerimento:

 Per una guida sicura dell'elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sui regolatori!

7B

 Per atterrare o volare basso,  

spostare il regolatore di accelerazione/

imbardata all'indietro. Per un volo sicuro 

dell'elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sul regolatore.

7D

 Per volare indietro, spostare il  

regolatore per volo in avanti/indietro  

e laterale con cautela indietro.

7F

 Per virare l'elicottero a destra, spostare 

con attenzione verso destra il regolatore  

per volo in avanti/indietro e virata a  

destra-sinistra.

7A

 Per iniziare o raggiungere un'altezza 

di volo, spostare in avanti il regolatore di 

accelerazione/imbardata.

7C

 Per volare in avanti, spostare il  

regolatore per volo in avanti/indietro  

e laterale con cautela in avanti.

7E

 Per virare l'elicottero a sinistra,  

spostare con attenzione verso sinistra il 

regolatore per volo in avanti/indietro e 

virata a destra-sinistra.

7   COManDI DI VOlO

Summary of Contents for Control DEMON

Page 1: ...t die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di...

Page 2: ... contents Inhalt 1C 2F 2B Caricabatterie USB USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Pale di ricambio Palas de rotor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 3: ...4 4A 4 4B 4C 5 5A 5C 5B 6 6A 6B 5 8 8A 8B 8C 8D 7E 7F 7 7A 7B 7C 7D ...

Page 4: ...n werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Page 5: ...inwerfer 1F ON OFF Schalter 1G Ladebuchse 1 HELIKOPTER 2A ON OFF Schalter 2B Regler für Vor und Rück wärtsflug sowie Drehen 2C Trimmung für Drehen 2D Power LED 2E Regler für Schub 2F Schalter für Turbomodus 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorga...

Page 6: ...e Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese...

Page 7: ...hargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted accord...

Page 8: ...lamp 1F ON OFF switch 1G Charge socket 1 HELICOPTER 2A ON OFF switch 2B Controller for forward and backward flight as well as rotation 2C Trim control for rotation 2D Power LED 2E Controller for thrust 2F Switch for turbo mode 2 REMOTE CONTROL 4 CHARGING THE HELICOPTER Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight Otherwise they can be d...

Page 9: ...ing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request wri...

Page 10: ...oncernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la...

Page 11: ...de vol avant arrière et gauche droite 2C Compensation pour les virages 2D Témoin d alimentation 2E Commande des gaz 2F Interrupteur mode Turbo 2 TÉLÉCOMMANDE 4 CHARGEMENT DE L HÉLICOPTÈRE Attention avant le chargement et après chaque utilisation laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env afin d éviter de les endommager Le processus de chargement doit faire l objet d u...

Page 12: ...it faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens...

Page 13: ...u aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuw...

Page 14: ...bladen 1C Hekrotor 1D Landingsgestel 1E Schijnwerper 1F ON OFF schakelaar 1G Laadaansluiting 1 HELIKOPTER 2A ON OFF schakelaar 2B Regelaar voor voor achteruit vliegen en draaien 2C Trimregeling voor draaien 2D Power led 2E Liftkrachtregelaar 2F Schakelaar voor turbomodus 2 ZENDER 4 DE HELIKOPTER OPLADEN Let op vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds 15 tot 30 minuten...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mod...

Page 16: ...ecargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descar...

Page 17: ... Foco 1F Interruptor ON OFF 1G Hembrilla de carga 1 HELICÓPTERO 2A Interruptor ON OFF 2B Palanca de vuelo hacia delante detrás y giro 2C Trimado de giro 2D LED de estado 2E Palanca de gas 2F Interruptor de modo Turbo 2 EMISORA 4 CARGA DEL HELICÓPTERO Atención antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfríen durante 15 30 minutos ya que en caso c...

Page 18: ...lto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documenta...

Page 19: ...za delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la ...

Page 20: ...e per volo in avanti e indietro nonché virata 2C Compensazione per virata 2D LED Power 2E Regolatore per accelerazione 2F Interruttore per modalità turbo 2 RADIOCOMANDO 4 CARICARE L ELICOTTERO Attenzione Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costante mente l operazione di caricamento Per l o...

Page 21: ...m e altezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: