background image

Deutsch

23985

7

6

• Der Benutzer sollte diesen Helikopter 

nur gemäß den Gebrauchshinweisen 

in dieser Bedienungsanleitung 

betreiben. 

• Den Helikopter nicht in der Nähe von 

Personen, Tieren, Gewässern und 

Stromleitungen fliegen.

• Das Ladegerät für den Li-Ion-Akku ist 

speziell zum Aufladen des Helikopter-

Akkus geschaffen. Das Ladegerät nur 

zum Aufladen des Helikopter-Akkus, 

nicht für andere Batterien nutzen. 

• Den Helikopter niemals mit Wasser in 

Verbindung bringen, da dadurch die 

Elektronik beschädigt werden kann. 

• Das Fluggerät stets beobachten, 

damit es nicht gegen den Piloten, 

andere Menschen oder Tiere fliegt 

und sie verletzt.

• Generell ist darauf zu achten, dass 

das Modell auch unter Berücksichti-

gung von Funktionsstörungen und 

Defekten niemanden verletzen kann.

• Dieser Hubschrauber ist nicht geeig-

net für Menschen mit körperlichen 

oder geistigen Einschränkungen. 

Personen ohne Kenntnisse mit 

Modellhubschraubern empfehlen wir 

die Inbetriebnahme unter Anleitung 

eines erfahrenen Piloten.

Wartung und Pflege:

• Den Helikopter bitte nur mit einem 

sauberen Tuch abwischen.

• Helikopter und Batterien vor direkter 

Sonneneinstrahlung und/oder direkter 

Wärmeeinwirkung schützen.

• Achtung! Dieser Hubschrauber ist kein 

Spielzeug, sondern ein komplexes 

Fluggerät, das bei unsachgemäßer 

Handhabung Personen- und Sachschäden 

verursachen kann. Der Pilot ist für den 

gefahrlosen Betrieb verantwortlich!

• Diese Anleitung muss vor Inbetriebnahme 

vollständig gelesen und verstanden 

werden! 

• Dieser Helikopter ist für den Gebrauch 

in Innenräumen und für die Verwendung 

im Freien bei Windstille geeignet.

• Dieser Helikopter ist ab 15 Jahren 

geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist 

beim Fliegen erforderlich.

• Hände, Gesicht, Haare und lose 

Kleidung vom Rotor fernhalten.

• Fernsteuerung und Helikopter ausschalten, 

wenn sie nicht im Einsatz sind.

• Batterien aus der Fernsteuerung 

nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.

• Den Helikopter stets im Auge behalten, 

um die Kontrolle über den Helikopter 

nicht zu verlieren.

• Wir empfehlen für die Fernsteuerung 

neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg-

batterien für diese Fernsteuerung 

können durch aufladbare Batterien 

(Akkumulatoren) umweltfreundlich 

ersetzt werden.

• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr 

zuverlässig funktioniert, sollten neue 

Batterien eingelegt werden.

• Diese Bedienungsanleitung bitte 

aufbewahren.

Sicherheitshinweise:

Batterie-Sicherheitshinweise zur 

Fernsteuerung:

• Nicht wiederaufladbare Batterien 

dürfen nicht geladen werden.

• Aufladbare Batterien müssen vor dem 

Aufladen aus der Fernsteuerung 

herausgenommen werden.

• Aufladbare Batterien dürfen nur unter 

Aufsicht von Erwachsenen geladen 

werden.

• Ungleiche Batterietypen oder neue 

und gebrauchte Batterien dürfen nicht 

zusammen verwendet werden.

• Es dürfen nur die empfohlenen 

Batterien oder die eines gleichwertigen 

Typs verwendet werden.

• Batterien müssen mit der richtigen 

Polarität (+ und -) eingelegt werden.

• Leere Batterien müssen aus der 

Fernsteuerung herausgenommen 

werden.

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Batterien 

bitte aus der Fernsteuerung nehmen, 

wenn sie längere Zeit nicht gebraucht 

werden.

Der Helikopter ist mit einem auf-

ladbaren Lithium-Polymer-Akku 

ausgestattet. Bitte die folgenden 

Sicherheitshinweise beachten:

• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen 

oder an heißen Orten aufbewahren.

• Zum Aufladen nur das mitgelieferte 

Ladegerät verwenden. Die Verwen-

dung eines anderen Ladegerätes kann 

zu einer dauerhaften Beschädigung 

des Akkus sowie benachbarter Teile 

führen und körperliche Schäden 

verursachen!

• Niemals ein Ladegerät für  

NiCd-/NiMH-Akkus verwenden!

• Für den Aufladevorgang ist immer auf 

eine feuerfeste Unterlage und eine 

brandsichere Umgebung zu achten.

• Während des Auf- und Endladevorgangs 

den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.

• Die Kontakte des Akkus niemals 

auseinanderbauen oder verändern. 

Die Zellen des Akkus nicht beschädigen 

oder aufstechen. Es besteht Explosions-

gefahr! 

• Die LiPo-Batterie darf nicht in die 

Reichweite von Kindern gelangen.

• Bei der Entsorgung müssen Akkus 

entladen bzw. die Batteriekapazität 

muss erschöpft sein. Freiliegende Pole 

mit einem Klebestreifen abdecken, 

um Kurzschlüsse zu vermeiden! 

Sicherheitshinweise:

• Das Produkt niemals baulich verändern, 

denn es könnte beschädigt werden 

oder eine Gefahr darstellen.

• Um Risiken zu vermeiden, das Fluggerät 

niemals bedienen, wenn Sie auf dem 

Boden oder auf einem Stuhl sitzen. 

Das Fluggerät in einer Position bedienen, 

aus der heraus gegebenenfalls schnell 

ausgewichen werden kann.

• Das Fluggerät und die Fernsteuerung 

stets nach Gebrauch ausschalten. 

Ansonsten könnte unbeabsichtigt ein 

Startbefehl erfolgen.

Akkuanforderung für den Helikopter:

Batterie: LiPo, DC 3,7 V / 0,56 Wh, 

integriert

Kapazität: 150 mAh

Ladegerät:

Stromversorgung: DC 5 V USB-Port

Nennleistung: 4,2 V / 500 mA

Batterie-/Akkuanforderung für die 

Fernsteuerung:

Stromversorgung: 

DC 4,5 V

Batterien: 3 x 1,5 V “AAA”

WIChTIge MerkMale

Helikopter:

• Stabiler, aerodynamischer Rumpf in 

markantem Design

• Besonders stabile Flugeigenschaften 

• Eingebauter, wiederaufladbarer LiPo-

Akku (Lithium-Polymer-Akkumulator)

• Mehrfarbige LED-Beleuchtung am 

Rumpfwerk

Summary of Contents for Control DEMON

Page 1: ...t die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di...

Page 2: ... contents Inhalt 1C 2F 2B Caricabatterie USB USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Pale di ricambio Palas de rotor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 3: ...4 4A 4 4B 4C 5 5A 5C 5B 6 6A 6B 5 8 8A 8B 8C 8D 7E 7F 7 7A 7B 7C 7D ...

Page 4: ...n werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Page 5: ...inwerfer 1F ON OFF Schalter 1G Ladebuchse 1 HELIKOPTER 2A ON OFF Schalter 2B Regler für Vor und Rück wärtsflug sowie Drehen 2C Trimmung für Drehen 2D Power LED 2E Regler für Schub 2F Schalter für Turbomodus 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorga...

Page 6: ...e Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese...

Page 7: ...hargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted accord...

Page 8: ...lamp 1F ON OFF switch 1G Charge socket 1 HELICOPTER 2A ON OFF switch 2B Controller for forward and backward flight as well as rotation 2C Trim control for rotation 2D Power LED 2E Controller for thrust 2F Switch for turbo mode 2 REMOTE CONTROL 4 CHARGING THE HELICOPTER Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight Otherwise they can be d...

Page 9: ...ing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request wri...

Page 10: ...oncernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la...

Page 11: ...de vol avant arrière et gauche droite 2C Compensation pour les virages 2D Témoin d alimentation 2E Commande des gaz 2F Interrupteur mode Turbo 2 TÉLÉCOMMANDE 4 CHARGEMENT DE L HÉLICOPTÈRE Attention avant le chargement et après chaque utilisation laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env afin d éviter de les endommager Le processus de chargement doit faire l objet d u...

Page 12: ...it faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens...

Page 13: ...u aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuw...

Page 14: ...bladen 1C Hekrotor 1D Landingsgestel 1E Schijnwerper 1F ON OFF schakelaar 1G Laadaansluiting 1 HELIKOPTER 2A ON OFF schakelaar 2B Regelaar voor voor achteruit vliegen en draaien 2C Trimregeling voor draaien 2D Power led 2E Liftkrachtregelaar 2F Schakelaar voor turbomodus 2 ZENDER 4 DE HELIKOPTER OPLADEN Let op vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds 15 tot 30 minuten...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mod...

Page 16: ...ecargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descar...

Page 17: ... Foco 1F Interruptor ON OFF 1G Hembrilla de carga 1 HELICÓPTERO 2A Interruptor ON OFF 2B Palanca de vuelo hacia delante detrás y giro 2C Trimado de giro 2D LED de estado 2E Palanca de gas 2F Interruptor de modo Turbo 2 EMISORA 4 CARGA DEL HELICÓPTERO Atención antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfríen durante 15 30 minutos ya que en caso c...

Page 18: ...lto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documenta...

Page 19: ...za delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la ...

Page 20: ...e per volo in avanti e indietro nonché virata 2C Compensazione per virata 2D LED Power 2E Regolatore per accelerazione 2F Interruttore per modalità turbo 2 RADIOCOMANDO 4 CARICARE L ELICOTTERO Attenzione Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costante mente l operazione di caricamento Per l o...

Page 21: ...m e altezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: