background image

English

English

14

15

3   InserTIng BaTTerIes (reMOTe COnTrOl)

3A

 Unscrew the battery 

compartment cover 

and fold it back  

upward.

3B

 Insert 6 x 1.5 V AAA batteries 

while paying attention to the 

direction in which they must be 

inserted - as indicated in the 

battery compartment.

3C

 Fit the battery 

cover on again and 

secure with the 

screw.

5   sTarT PreParaTIOn

The thrust controller (the left controller on the remote control) must point down before 

being switched on 

(5A)

. Then set the controller's ON/OFF switch to "ON" 

(5B)

.  

The power LED begins to blink quickly.

Now set the helicopter's ON/OFF switch to the "ON" 

(5C)

. Place the helicopter on the 

ground so that its tail points toward you. Once a connection between the controller 

and helicopter has been established, all the LEDS on the helicopter will light up, and 

the power LED on the remote control will blink slowly.

Activate the remote control by first slowly moving the thrust controller to maximum 

and then back to its starting position. The power LED will now remain permanently lit, 

signalling that the helicopter is ready for flight.

6   TrIM aDJusTMenT OF The COnTrOl

The correct trimming is a basic requirement for achieving fault-free flying from the  

helicopter. Its adjustment is simple, but it requires some patience and a feel for it. 

Please observe the following instructions precisely: Carefully move the thrust control 

up and raise the helicopter approximately 0.5 to 1 metre in altitude.

If the helicopter begins to automatically rotate clockwise quickly or slowly, continue to 

turn the left/right trim adjustment anti-clockwise until the helicopter no longer rotates 

automatically.

6A If the helicopter quickly or slowly rotates clockwise by itself…

If the helicopter begins to automatically rotate anti-clockwise quickly or slowly,  

continue to turn the left/right trim adjustment clockwise until the helicopter no longer 

rotates automatically.

6B If the helicopter quickly or slowly rotates anti-clockwise by itself…

1A

 Stabiliser

1B

 Counter-rotating 

rotor blades

1C

 Tail rotor

1D

 Landing gear

1E

 Headlamp

1F

 ON/OFF switch

1G

 Charge socket

1   helICOPTer

2A 

ON/OFF switch

2B

 Controller for 

forward and 

backward flight 

as well as  

rotation

2C

 Trim control for 

rotation

2D

 Power LED

2E

 Controller for 

thrust

2F

 Switch for turbo 

mode

2   reMOTe COnTrOl

4   ChargIng The helICOPTer

Attention:

 The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before  

charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process 

must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on 

a fireproof surface in a fire-resistant environment.
1.  Switch off the helicopter and the remote control.

2.  Plug the charger into a free port of an active USB hub; the LED illuminates red 

(4A)

3.  Now insert the charging cable into the charging socket on the model 

(4B)

.

4.  The Power LED on the charger does not illuminate during the charging process.  

If the battery is fully charged, the LED begins to illuminate red again 

(4C)

.  

Disconnect the battery from the charging unit and disconnect the charging unit  

from the USB port after the charging is completed.

The helicopter can fly for approx. 5–7 minutes after a charge time of  

approx. 40 minutes.
Warning notice:

 The LiPo battery does not normally heat up while charging.  

If it should become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, 

immediately discontinue the charging process!

Note:

 Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying 

behaviour of the helicopter!

7B

 Land or decrease altitude by moving 

the control for thrust backward. Only 

minimal corrections to the controller are 

necessary to ensure smoothing flying of 

the helicopter!

7D

 Fly backward by moving the controller 

for forward/backward flight and right/left 

rotation carefully backward.

7F

 Turn helicopter around to the left by 

moving the controller for forward/back-

ward flight and clockwise/anti-clockwise 

rotation to the right.

7A

 Take off or increase altitude by 

carefully moving the control for thrust 

forward.

7C

 Fly forward by  moving the controller 

for  forward/backward flight and right/

left rotation carefully forward.

7E

 Turn helicopter around to the left by 

moving the controller for forward/back-

ward flight and clockwise/anti-clockwise 

rotation to the left.

7   FlIghT COnTrOl

Summary of Contents for Control DEMON

Page 1: ...t die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di...

Page 2: ... contents Inhalt 1C 2F 2B Caricabatterie USB USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Pale di ricambio Palas de rotor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 3: ...4 4A 4 4B 4C 5 5A 5C 5B 6 6A 6B 5 8 8A 8B 8C 8D 7E 7F 7 7A 7B 7C 7D ...

Page 4: ...n werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Page 5: ...inwerfer 1F ON OFF Schalter 1G Ladebuchse 1 HELIKOPTER 2A ON OFF Schalter 2B Regler für Vor und Rück wärtsflug sowie Drehen 2C Trimmung für Drehen 2D Power LED 2E Regler für Schub 2F Schalter für Turbomodus 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorga...

Page 6: ...e Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese...

Page 7: ...hargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted accord...

Page 8: ...lamp 1F ON OFF switch 1G Charge socket 1 HELICOPTER 2A ON OFF switch 2B Controller for forward and backward flight as well as rotation 2C Trim control for rotation 2D Power LED 2E Controller for thrust 2F Switch for turbo mode 2 REMOTE CONTROL 4 CHARGING THE HELICOPTER Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight Otherwise they can be d...

Page 9: ...ing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request wri...

Page 10: ...oncernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la...

Page 11: ...de vol avant arrière et gauche droite 2C Compensation pour les virages 2D Témoin d alimentation 2E Commande des gaz 2F Interrupteur mode Turbo 2 TÉLÉCOMMANDE 4 CHARGEMENT DE L HÉLICOPTÈRE Attention avant le chargement et après chaque utilisation laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env afin d éviter de les endommager Le processus de chargement doit faire l objet d u...

Page 12: ...it faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens...

Page 13: ...u aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuw...

Page 14: ...bladen 1C Hekrotor 1D Landingsgestel 1E Schijnwerper 1F ON OFF schakelaar 1G Laadaansluiting 1 HELIKOPTER 2A ON OFF schakelaar 2B Regelaar voor voor achteruit vliegen en draaien 2C Trimregeling voor draaien 2D Power led 2E Liftkrachtregelaar 2F Schakelaar voor turbomodus 2 ZENDER 4 DE HELIKOPTER OPLADEN Let op vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds 15 tot 30 minuten...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mod...

Page 16: ...ecargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descar...

Page 17: ... Foco 1F Interruptor ON OFF 1G Hembrilla de carga 1 HELICÓPTERO 2A Interruptor ON OFF 2B Palanca de vuelo hacia delante detrás y giro 2C Trimado de giro 2D LED de estado 2E Palanca de gas 2F Interruptor de modo Turbo 2 EMISORA 4 CARGA DEL HELICÓPTERO Atención antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfríen durante 15 30 minutos ya que en caso c...

Page 18: ...lto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documenta...

Page 19: ...za delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la ...

Page 20: ...e per volo in avanti e indietro nonché virata 2C Compensazione per virata 2D LED Power 2E Regolatore per accelerazione 2F Interruttore per modalità turbo 2 RADIOCOMANDO 4 CARICARE L ELICOTTERO Attenzione Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costante mente l operazione di caricamento Per l o...

Page 21: ...m e altezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: