background image

3   CONTROL DEL VUELO 

Nota: 

Solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabilidad del 

vuelo del modelo. Las referencias de dirección se refieren al modelo visto desde atrás. Si el modelo 

vuela hacia el piloto, el control se debe realizar en sentido contrario.

3A

  Empuje la palanca izquierda con cuidado hacia delante para ganar altura. 

Empuje la palanca izquierda hacia atrás para perder altura.

3B

 Empuje la palanca derecha con cuidado hacia delante para volar hacia delante.

 

Empuje la palanca derecha con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás.

3C

 Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda.

 

Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la derecha para volar hacia la derecha.

3D

  Empuje la palanca izquierda hacia la izquierda para rotar el modelo hacia la izquierda. 

Empuje la palanca izquierda hacia la derecha para rotar el modelo hacia la derecha.

3E

 

Volar loopings: pulsar la palanca derecha BREVEMENTE en vertical hacia abajo

 

Compruebe que dispone de espacio libre suficiente en cada dirección (10 m por lo menos). 

Tenga en cuenta también la altura de seguridad necesaria, vuele por lo menos a 2 metros, ya que 

durante la maniobra el modelo pierde altura y al finalizar la misma es necesario recuperar y esta-

bilizar la posición normal. Nota: la mejora forma de realizar un looping es con la batería com-

pletamente cargada. Suba hasta alcanzar la altura de seguridad. Empuje con cuidado la palanca 

derecha hacia abajo. La emisora emite un pitido. Ahora empuje la palanca derecha hacia delante. 

El modelo ejecuta un Flip hacia delante. Los Flips en otra dirección se ejecutan en correspondencia 

con la dirección en la que se mueve la palanca. A continuación, esté preparado para recuperar y 

estabilizar el modelo, ya que la altura de vuelo, la dirección y la velocidad después de la maniobra 

dependerán en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores.

3F  Niveles de velocidad: pulsar la palanca izquierda BREVEMENTE en vertical hacia abajo 

Pulsando la palanca izquierda brevemente se puede ajustar la sensibilidad del control en  

3 niveles (fácil, medio y difícil).

ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA

• La batería está próxima a agotarse cuando los LED del modelo comienzan a parpadear. Aterrice 

inmediatamente para no estrellarse.

1A  

Coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la posición „ON“. El LED de estado de la 

emisora parpadea y emite un pitido.

1B

  Coloque el interruptor ON/OFF del modelo en la posición „ON“. Mueva la palanca de gas 

(la palanca izquierda de la emisora) una vez completamente hacia arriba y abajo para 

desbloquear la emisora. El modelo tarda unos segundos en inicializar el giroscopio y 

establecer la conexión con la emisora. En cuanto los LED del modelo se encienden de forma 

permanente, el modelo está listo para volar.

¡Atención! 

El modelo se debe colocar en una superficie horizontal, ya que la electrónica de 

control ajusta la posición neutral en función de la superficie.

4   TRIMADO DEL CONTROL

Para que las características de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el trimado  

esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere un poco de 

paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la palanca de gas con 

cuidado hacia arriba y sitúe el modelo a aprox. 0,5-1 metro de altura.

2   FUNCIÓN DE DESPEGUE Y ATERRIZAJE 

2A   Despegue: 

Pulse el botón superior (el botón de despegue), los motores se ponen en marcha 

y el modelo sube hasta una altura de 0,5-1 m.

2B  Aterrizaje: 

Pulse el botón interior (el botón de aterrizaje), el modelo desciende al suelo y los 

motores se apagan automáticamente. Asegúrese de que el modelo aterriza en una superficie plana.

Summary of Contents for Control Nano Quad Fun XS

Page 1: ...D TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China Batterie einsetzen Aufladen Charging Recharge Opladen Carga Ricarica Inserting batteries Mise en place des piles Batterijen plaatsen Montaje baterías Inserire le batterie Contenuto Contenido Inhoud Contenu Table of contents Inhalt AAA AAA AAA AAA 45 min 45 min FLIP 3 SPEED LEVEL V 01 06 ...

Page 2: ...3C 3D 1 1A 1B ON OFF 2 2A 2B 3 3A 3B 4 4A 5 A A B B 3E 3F FLIP 3 SPEED LEVEL PIEP PIEP ...

Page 3: ...nach vorn zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach vorn bewegen Um rückwärts zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach hinten ziehen 3C Um nach links zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach links bewegen Um nach rechts zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach rechts bewegen 3D Um das Modell links herum zu drehen den linken Knüppel nach links bewegen Um das Modell rechts her...

Page 4: ...ung B Hinten links Markierung A Den defekten Propeller vorsichtig von der Welle abziehen Den neuen Propeller wieder vorsichtig auf die Welle stecken FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während ...

Page 5: ... to the left by moving the left joystick to the left Turn the model around to the right by moving the left joystick to the right 3E Flying loops BRIEFLY press the right joystick down vertically Make sure that you have sufficient space in every direction at least 10 m Also comply with the safety height fly at a height of at least 2 m as the model loses height when rolling over and has to be caught ...

Page 6: ...utlined in the manual Additional tips and tricks can be found online at www revell control de 4 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the model Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the model approx...

Page 7: ...s la gauche Diriger le levier gauche vers la droite pour faire pivoter la maquette vers la droite 3E Effectuer des loopings Exercer une pression verticale BRÈVE sur le levier droit S assurer qu une place suffisante est disponible sur tous les côtés au moins 10 m Veiller égale ment à la hauteur de sécurité voler au moins à une hauteur de 2 m car votre maquette perd de la hauteur lors de la boucle e...

Page 8: ...ause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solution Mettre l interrupteur ON OFF sur la position ON Vérifier que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème La maquette ne fait plus que tourner autour de son axe vertical culbute lors du décollage ou ne décolle pas Cause Disposition incorrecte...

Page 9: ... naar rechts om het model rechtsom te laten draaien 3E Loopings maken Rechterknuppel KORT loodrecht indrukken Zorg dat u in elke richting voldoende ruimte hebt ten minste 10 m Houd bovendien een veilig heidshoogte van ten minste 2 m aan het model verliest hoogte bij het maken van een looping en moet daarna onder controle worden gebracht en gecorrigeerd Let op loopings lukken het best wanneer de ac...

Page 10: ... B Linksachter markering A Trek de kapotte propeller voorzichtig van de as Schuif de nieuwe propeller weer voorzichtig op de as PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op Probleem Het model stopt zonderzichtbare oorzaak tijdens devlucht enverliest hoogte Oorzaak ...

Page 11: ...que se mueve la palanca A continuación esté preparado para recuperar y estabilizar el modelo ya que la altura de vuelo la dirección y la velocidad después de la maniobra dependerán en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores 3F Niveles de velocidad pulsar la palanca izquierda BREVEMENTE en vertical hacia abajo Pulsando la palanca izquierda brevemente se puede ajustar la sensibili...

Page 12: ...e il radiocomando Il modellino necessita di un paio di secondi per inizializzare il giroscopio e instaurare il collegamento con il radiocomando Non appena i LED sul modellino passano a luce fissa questo è pronto per il funzionamento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería...

Page 13: ...spostare la barra di comando destra in avanti Il modellino esegue un capovolgimento flip in avanti I capovolgimenti in un altra direzione vengono eseguiti in base al movimento del regolatore Quindi essere preparati a recuperare il modellino poiché l altezza di volo la direzione e la velocità dopo il capovolgimento dipendono fortemente dal volo precedente e dai movimenti del vento 3F Velocità Abbas...

Page 14: ...de Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Il tasto ON OFF è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione delle batterie Inserire batterie nuove Problema Il modellino ruota ...

Reviews: