background image

1A  

Posizionare l’interruttore ON/OFF del radiocomando su “ON”. Il LED di alimentazione del 

radiocomando lampeggia ed emette un segnale acustico.

1B

  Posizionare l’interruttore ON/OFF del modellino su “ON”. Spostare il regolatore di accelerazione 

(la leva sinistra del radiocomando) una volta verso l’alto e di nuovo verso il basso per 

sbloccare il radiocomando. Il modellino necessita di un paio di secondi per inizializzare il 

giroscopio e instaurare il collegamento con il radiocomando. Non appena i LED sul modellino 

passano a luce fissa, questo è pronto per il funzionamento.

Attenzione! 

Collocare il modellino necessariamente su una superficie orizzontale – il sistema 

elettronico di comando allinea la sua posizione di folle sul terreno!

3   COMANDI DI 

Avvertenza: 

Per una guida sicura del modellino occorrono normalmente delle correzioni minime 

sui regolatori! Le indicazioni di direzione sono valide, guardando il modellino dalla parte posteriore. 

Se il modellino vola al di sopra dei piloti, deve essere comandato nella direzione opposta.

3A

  Per raggiungere l’altezza di volo, spostare in avanti la barra di comando sinistra. 

Per volare basso, spostare la barra di comando sinistra all‘indietro.

3B

 Per volare in avanti spostare in avanti con attenzione la barra di comando destra.

 

Per volare all‘indietro, tirare indietro la barra di comando destra con attenzione.

3C

 Per volare a sinistra spostare a sinistra con attenzione la barra di comando destra.

 

Per volare a destra spostare a destra con attenzione la barra di comando destra.

3D

  Per virare il modellini a sinistra, spostare a sinistra la barra di comando sinistra. 

Per virare il modellino a destra, spostare a destra la barra di comando destra.

3E

 

Volo Looping: Abbassare BREVEMENTE in posizione verticale la barra di comando destra.  

Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente in ogni direzione (almeno 10 metri). Prestare attenzio-

ne inoltre al livello di sicurezza. Volare ad almeno 5 metri di altezza, poiché il modellino durante 

il capovolgimento perde quota, e deve quindi essere recuperato e controllato! Attenzione: Il loop 

migliora se le batterie sono ancora ben cariche! Salire ad altezza di sicurezza. Abbassare con cura 

la barra di comando destra. Il radiocomando emette un segnale acustico. Quindi spostare la barra 

di comando destra in avanti. Il modellino esegue un capovolgimento (flip) in avanti.   

I capovolgimenti in un’altra direzione vengono eseguiti in base al movimento del regolatore. 

Quindi essere preparati a recuperare il modellino, poiché l‘altezza di volo, la direzione e la velocità 

dopo il capovolgimento dipendono fortemente dal volo precedente e dai movimenti del vento. 

3F  Velocità: Abbassare BREVEMENTE la barra di comando sinistra 

 

Premendo brevemente la leva sinistra è possibile regolare la sensibilità del dispositivo di  

comando in tre livelli (lento, medio, veloce).

STATO DELLA BATTERIA:

• Quando i LED sul modellino lampeggiano, la batteria è scarica. Per non precipitare, iniziare a 

ricaricarla!

2   FUNZIONE DI DECOLLO E ATTERRAGGIO  

2A

  

Decollo: 

Premere il pulsante in alto (pulsante di decollo), i motori si avviano e il modellino  

si erge a circa 0,5-1 m di altezza.

2B

  

Atterraggio: 

Premere il pulsante in basso (pulsante di atterraggio), il modellino scende fino 

al pavimento, e i motori si spengono automaticamente. Fare in modo che il modellino atterri 

su una superficie orizzontale.

4   COMPENSAZIONE DEI COMANDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo del modellino. La regolazione è sem-

plice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione 

con attenzione verso l’alto e sollevare il modellino di ca. 0,5-1 m.

4A Se il modellino gira autonomamente verso sinistra o destra lentamente o velocemente, …

Premere gradualmente i tasti di compensazione nella direzione opposta.

5   SOSTITUZIONE DELLE ELICHE

Se le pale del rotore del modellino sono danneggiate e devono essere sostituite, procedere nel seguente modo:
•  Prima del montaggio fare attenzione che le eliche non vengano invertite. Il modellino ha  

4 eliche diverse, che si differenziano per colore e marcature sul lato inferiore:

     • anteriore destra: marcatura A

     • anteriore sinistra: marcatura B

• posteriore destra: marcatura B

• posteriore sinistra: marcatura A

• Estrarre con cura l‘elica difettosa dall‘albero.

• Inserire con cura la nuova elica sull‘albero.

Summary of Contents for Control Nano Quad Fun XS

Page 1: ...D TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China Batterie einsetzen Aufladen Charging Recharge Opladen Carga Ricarica Inserting batteries Mise en place des piles Batterijen plaatsen Montaje baterías Inserire le batterie Contenuto Contenido Inhoud Contenu Table of contents Inhalt AAA AAA AAA AAA 45 min 45 min FLIP 3 SPEED LEVEL V 01 06 ...

Page 2: ...3C 3D 1 1A 1B ON OFF 2 2A 2B 3 3A 3B 4 4A 5 A A B B 3E 3F FLIP 3 SPEED LEVEL PIEP PIEP ...

Page 3: ...nach vorn zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach vorn bewegen Um rückwärts zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach hinten ziehen 3C Um nach links zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach links bewegen Um nach rechts zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach rechts bewegen 3D Um das Modell links herum zu drehen den linken Knüppel nach links bewegen Um das Modell rechts her...

Page 4: ...ung B Hinten links Markierung A Den defekten Propeller vorsichtig von der Welle abziehen Den neuen Propeller wieder vorsichtig auf die Welle stecken FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während ...

Page 5: ... to the left by moving the left joystick to the left Turn the model around to the right by moving the left joystick to the right 3E Flying loops BRIEFLY press the right joystick down vertically Make sure that you have sufficient space in every direction at least 10 m Also comply with the safety height fly at a height of at least 2 m as the model loses height when rolling over and has to be caught ...

Page 6: ...utlined in the manual Additional tips and tricks can be found online at www revell control de 4 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the model Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the model approx...

Page 7: ...s la gauche Diriger le levier gauche vers la droite pour faire pivoter la maquette vers la droite 3E Effectuer des loopings Exercer une pression verticale BRÈVE sur le levier droit S assurer qu une place suffisante est disponible sur tous les côtés au moins 10 m Veiller égale ment à la hauteur de sécurité voler au moins à une hauteur de 2 m car votre maquette perd de la hauteur lors de la boucle e...

Page 8: ...ause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solution Mettre l interrupteur ON OFF sur la position ON Vérifier que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème La maquette ne fait plus que tourner autour de son axe vertical culbute lors du décollage ou ne décolle pas Cause Disposition incorrecte...

Page 9: ... naar rechts om het model rechtsom te laten draaien 3E Loopings maken Rechterknuppel KORT loodrecht indrukken Zorg dat u in elke richting voldoende ruimte hebt ten minste 10 m Houd bovendien een veilig heidshoogte van ten minste 2 m aan het model verliest hoogte bij het maken van een looping en moet daarna onder controle worden gebracht en gecorrigeerd Let op loopings lukken het best wanneer de ac...

Page 10: ... B Linksachter markering A Trek de kapotte propeller voorzichtig van de as Schuif de nieuwe propeller weer voorzichtig op de as PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op Probleem Het model stopt zonderzichtbare oorzaak tijdens devlucht enverliest hoogte Oorzaak ...

Page 11: ...que se mueve la palanca A continuación esté preparado para recuperar y estabilizar el modelo ya que la altura de vuelo la dirección y la velocidad después de la maniobra dependerán en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores 3F Niveles de velocidad pulsar la palanca izquierda BREVEMENTE en vertical hacia abajo Pulsando la palanca izquierda brevemente se puede ajustar la sensibili...

Page 12: ...e il radiocomando Il modellino necessita di un paio di secondi per inizializzare il giroscopio e instaurare il collegamento con il radiocomando Non appena i LED sul modellino passano a luce fissa questo è pronto per il funzionamento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería...

Page 13: ...spostare la barra di comando destra in avanti Il modellino esegue un capovolgimento flip in avanti I capovolgimenti in un altra direzione vengono eseguiti in base al movimento del regolatore Quindi essere preparati a recuperare il modellino poiché l altezza di volo la direzione e la velocità dopo il capovolgimento dipendono fortemente dal volo precedente e dai movimenti del vento 3F Velocità Abbas...

Page 14: ...de Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Il tasto ON OFF è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione delle batterie Inserire batterie nuove Problema Il modellino ruota ...

Reviews: