background image

1   PRÉPARATION AU DÉMARRAGE

1A  

Placer l’interrupteur ON/OFF de la télécommande sur „ON“. Le témoin d’alimentation de la 

radiocommande clignote et émet un bip sonore.

1B

  Placer l’interrupteur ON/OFF de la maquette sur „ON“. Déplacer le régulateur de poussée 

(levier gauche de la radiocommande) une fois complètement vers le haut, puis 

complètement vers le bas pour déverrouiller la radiocommande. Il faut quelques secondes 

à la maquette pour initialiser le gyro et établir la connexion avec la radiocommande. La 

maquette est opérationnelle dès lors que les diodes restent allumées en permanence.

Attention ! 

Cette maquette doit impérativement être posée sur une surface horizontale – la 

position neutre de l’électronique de commande est orientée vers le sol !

Français

3   PILOTAGE 

Remarque importante :

 des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent pour obtenir 

un comportement de vol calme de la maquette ! Les indications de direction sont valables en 

observant la maquette de l’arrière. Si la maquette vole en direction du pilote, il faut la piloter dans l

direction opposée.

3A

  Diriger le levier gauche légèrement vers l’avant pour gagner de l’altitude. 

Diriger le levier gauche vers l’arrière pour réduire l’altitude de vol.

3B

  Diriger le levier droit légèrement vers l‘avant pour voler en marche avant.

 

Diriger le levier droit légèrement vers l‘arrière pour voler en marche arrière.

3C

  Diriger le levier droit légèrement vers la gauche pour voler vers la gauche.

 

Diriger le levier droit légèrement vers la droite pour voler vers la droite.

3D

  Diriger le levier gauche vers la gauche pour faire pivoter la maquette vers la gauche. 

Diriger le levier gauche vers la droite pour faire pivoter la maquette vers la droite.

3E

 

  Effectuer des loopings : Exercer une pression verticale BRÈVE s

ur le levier droit   

S‘assurer qu‘une place suffisante est disponible sur tous les côtés (au moins 10 m). Veiller égale-

ment à la hauteur de sécurité – voler au moins à une hauteur de 2 m car votre maquette perd de 

la hauteur lors de la boucle et doit ensuite être redressé et contrôlé ! 

Veillez aux points suivants : Les 

loopings fonctionnent mieux lorsque la batterie est complètement chargée ! Voler jusqu’à la hauteur de 

sécurité. Pousser délicatement le levier droit vers le bas. La radiocommande émet un bip sonore. 

Pousser ensuite le levier droit vers l’avant. La maquette effectue un flip (une boucle) vers l’avant – 

les flips dans une autre direction s’effectuent en fonction du mouvement du régulateur. Le pilote 

doit ensuite être prêt à redresser la maquette, étant donné que la hauteur de vol, la direction et la 

vitesse après le flip dépendent fortement du vent et des mouvements de vol précédents. 

3F  Niveaux de vitesse : Exercer une pression verticale BRÈVE sur le levier gauche   

Le réglage de la sensibilité de commande s’effectue sur trois niveaux (lente, moyenne, rapide)  

en appuyant brièvement sur le levier gauche.

ÉTAT DE LA BATTERIE :

• Si les diodes clignotent sur la maquette, la batterie est déchargée. Pour ne pas chuter en vol, 

entamer l’atterrissage !

2   FONCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ATTERRISSAGE 

2A  Démarrage : 

Appuyer sur la touche supérieure (touche de démarrage), les moteurs se 

mettent en marche et la maquette monte à environ 0,5-1 m de hauteur.

2B   Atterrissage  : 

Appuyer sur la touche inférieure (touche d’atterrissage), la maquette plonge 

vers le sol et les moteurs sont automatiquement coupés. Veiller à ce que la maquette 

atterrisse sur une surface horizontale.

Summary of Contents for Control Nano Quad Fun XS

Page 1: ...D TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China Batterie einsetzen Aufladen Charging Recharge Opladen Carga Ricarica Inserting batteries Mise en place des piles Batterijen plaatsen Montaje baterías Inserire le batterie Contenuto Contenido Inhoud Contenu Table of contents Inhalt AAA AAA AAA AAA 45 min 45 min FLIP 3 SPEED LEVEL V 01 06 ...

Page 2: ...3C 3D 1 1A 1B ON OFF 2 2A 2B 3 3A 3B 4 4A 5 A A B B 3E 3F FLIP 3 SPEED LEVEL PIEP PIEP ...

Page 3: ...nach vorn zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach vorn bewegen Um rückwärts zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach hinten ziehen 3C Um nach links zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach links bewegen Um nach rechts zu fliegen den rechten Knüppel vorsichtig nach rechts bewegen 3D Um das Modell links herum zu drehen den linken Knüppel nach links bewegen Um das Modell rechts her...

Page 4: ...ung B Hinten links Markierung A Den defekten Propeller vorsichtig von der Welle abziehen Den neuen Propeller wieder vorsichtig auf die Welle stecken FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während ...

Page 5: ... to the left by moving the left joystick to the left Turn the model around to the right by moving the left joystick to the right 3E Flying loops BRIEFLY press the right joystick down vertically Make sure that you have sufficient space in every direction at least 10 m Also comply with the safety height fly at a height of at least 2 m as the model loses height when rolling over and has to be caught ...

Page 6: ...utlined in the manual Additional tips and tricks can be found online at www revell control de 4 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the model Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the model approx...

Page 7: ...s la gauche Diriger le levier gauche vers la droite pour faire pivoter la maquette vers la droite 3E Effectuer des loopings Exercer une pression verticale BRÈVE sur le levier droit S assurer qu une place suffisante est disponible sur tous les côtés au moins 10 m Veiller égale ment à la hauteur de sécurité voler au moins à une hauteur de 2 m car votre maquette perd de la hauteur lors de la boucle e...

Page 8: ...ause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solution Mettre l interrupteur ON OFF sur la position ON Vérifier que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème La maquette ne fait plus que tourner autour de son axe vertical culbute lors du décollage ou ne décolle pas Cause Disposition incorrecte...

Page 9: ... naar rechts om het model rechtsom te laten draaien 3E Loopings maken Rechterknuppel KORT loodrecht indrukken Zorg dat u in elke richting voldoende ruimte hebt ten minste 10 m Houd bovendien een veilig heidshoogte van ten minste 2 m aan het model verliest hoogte bij het maken van een looping en moet daarna onder controle worden gebracht en gecorrigeerd Let op loopings lukken het best wanneer de ac...

Page 10: ... B Linksachter markering A Trek de kapotte propeller voorzichtig van de as Schuif de nieuwe propeller weer voorzichtig op de as PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op Probleem Het model stopt zonderzichtbare oorzaak tijdens devlucht enverliest hoogte Oorzaak ...

Page 11: ...que se mueve la palanca A continuación esté preparado para recuperar y estabilizar el modelo ya que la altura de vuelo la dirección y la velocidad después de la maniobra dependerán en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores 3F Niveles de velocidad pulsar la palanca izquierda BREVEMENTE en vertical hacia abajo Pulsando la palanca izquierda brevemente se puede ajustar la sensibili...

Page 12: ...e il radiocomando Il modellino necessita di un paio di secondi per inizializzare il giroscopio e instaurare il collegamento con il radiocomando Non appena i LED sul modellino passano a luce fissa questo è pronto per il funzionamento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería...

Page 13: ...spostare la barra di comando destra in avanti Il modellino esegue un capovolgimento flip in avanti I capovolgimenti in un altra direzione vengono eseguiti in base al movimento del regolatore Quindi essere preparati a recuperare il modellino poiché l altezza di volo la direzione e la velocità dopo il capovolgimento dipendono fortemente dal volo precedente e dai movimenti del vento 3F Velocità Abbas...

Page 14: ...de Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Il tasto ON OFF è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione delle batterie Inserire batterie nuove Problema Il modellino ruota ...

Reviews: