background image

It

aliano

It

aliano

38

39

3   InserIre le BaTTerIe (radIoCoMando)

3A

 Per aprire il vano batte-

rie spostare in basso il 

coperchio.

3B

 Inserire 6 x 1,5 V batterie AA 

rispettando le indicazioni di 

popolarità presenti nel vano 

batterie.

3C 

Spostare in alto 

il coperchio del 

vano batterie e 

chiuderlo.

4   CarICare Il QuadrIplano

Attenzione:

 Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e 

i motori ca. 10 a 15 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costante-

mente l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi di avere 

sempre una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

• Scollegare la batteria del quadriplano e spegnere il radiocomando 

(4A)

.

• Inserire il cavo USB in una porta USB libera 

(4A)

. Quindi collegare il cavo USB al 

caricabatterie 

(4C)

. Inserire il cavo della batteria nel caricabatterie, il LED sul  

caricabatterie si accende. Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa – NON 

FORZARE. Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare 

danni al quadriplano e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle 

persone 

(4D)

.

• La procedura di caricamento dura ca. 90 minuti. Non appena il caricamento finisce,  

il LED sul caricabatterie si spegne. 

• A caricamento eseguito scollegare il caricabatterie il cavo di caricamento.

Dopo un tempo di ricarica di 90 minuti il quadriplano può rimanere in  

volo ca. 6-7 minuti. 

Avvertenza:

 La batteria LiPo si riscalda durante la ricarica. Se dovesse diventare 

rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, interrompere immediatamente 

la ricarica!

5   preparazIone dell'aVVIo

Il regolatore di corsa (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rivolto 

verso il basso prima dell'attivazione 

(5A)

. Portare poi l'interruttore di comando del 

radiocomando su "ON", il LED Power lampeggia 

(5B)

. Collegare il cavo della batteria 

con il cavo di collegamento 

(5C)

. Ora il trasmettitore emette 2 volte un segnale 

acustico e il quadriplano è pronto per la partenza. Posare il quadriplano sul terreno in 

modo che la coda punti nella vostra direzione 

(5D)

.

6   CoMpensazIone deI CoMandI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo del quadriplano. 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni  

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far  

sollevare il quadriplano di ca. 0,5-1 m.

6A Se il quadriplano si muove velocemente o lentamente in autonomia a  

destra o sinistra …

Se l'elicottero si muove velocemente o lentamente a sinistra, spingere gradualmente 

la compensazione rollio a destra. Se l'elicottero si muove verso destra, spingere  

gradualmente la compensazione rollio a sinistra 

(2F)

6B Se il quadriplano gira lentamente o velocemente in autonomia intorno  

al suo asse…

Se l'elicottero vira velocemente o lentamente in autonomia a sinistra intorno al suo asse, 

spingere la compensazione imbardata a destra. Se l'elicottero vira velocemente o lenta-

mente in autonomia a destra, spingere la compensazione imbardata a sinistra 

(2D)

6C Se il quadriplano si muove velocemente o lentamente in autonomia in 

avanti o indietro…

Se l'elicottero si sposta velocemente o lentamente in autonomia in avanti, spingere 

gradualmente la compensazione beccheggio a destra. Se l'elicottero indietreggia,  

spingere gradualmente la compensazione beccheggio a sinistra. 

(2I)

.

2A

 LED POWER

2B

 Interruttore ON/OFF

2C

 Regolatore per acceler-

azione e imbardata

2D

 Compensazione  

imbardata 

2E

 Indicatore

2F

 Compensazione rollio

2G 

Regolatore per  

beccheggio e rollio

2H

 Tasto completo/metà 

2I

 Compensazione  

beccheggio 

2J

  Indicatore di compensa-

zione imbardata 

2K

 Indicatore di  

compensazione rollio 

2L

 Indicatore  

completo/metà 

2M 

Indicatore di compen-

sazione beccheggio 

2N

 Indicatore di controllo

2O 

Indicatore modalità 

2P 

Indicatore batterie  

radiocomando

2   radIoCoMando

Velocità maggiori di volo

Per una maggiore velocità di volo spostare l'interruttore a sinistra in alto sul 

radiocomando , per commutare tra le modalità „HALF“ e „FULL“ 

(2H)

. Vedere anche 

l'indicazione sul display 

(2L)

. Ora il quadriplano permette una maggiore inclinazione 

che consente maggiori velocità di volo nella modalità "FULL". Utilizzare questa funzione 

solo quando si possiede abbastanza esperienza nella modalità "HALF", poiché il 

quadriplano reagisce in modo più sensibile e pertanto deve essere comandato con più 

delicatezza.

Suggerimento:

 Per una guida sicura del quadriplano sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sui regolatori! Le indicazioni di direzione sono valide, guar-

dando il quadriplano dalla parte posteriore. Se il quadriplano vola al di sopra dei piloti, 

deve essere comandato nella direzione opposta. 

7A

 Per iniziare o raggiungere un'altezza di volo, spostare in avanti il regolatore di  

corsa e rotazione.

7B

 Per atterrare o volare basso, spostare il regolatore di accelerazione/imbardata 

all'indietro.

7C

 Per volare in avanti, spostare il regolatore per beccheggio e rollio con cautela in 

avanti.

7D

 Per volare indietro, spostare il regolatore di beccheggio e rollio con cautela indietro.

7E

 Per volare a sinistra, spostare il regolatore per beccheggio e rollio con cautela a 

sinistra.

7F

 Per volare a destra, spostare il regolatore per beccheggio e rollio con cautela a 

destra.

7G

 Per virare il quadricottero a sinistra, spostare con attenzione verso sinistra il  

regolatore di accelerazione e imbardata. 

7H

 Per virare il quadriplano a destra, spostare con attenzione verso destra il regolatore 

per accelerazione e imbardata.

7   CoMandI dI Volo 

Summary of Contents for Control QUADRO SHUTTLE

Page 1: ...end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Ne jamais toucher la pale lorsqu elle est en mouvement Ne pas faire voler l appareil à proximité de personnes d animaux de cours d eau ou de lignes électr...

Page 2: ...gsanleitung Charger with USB cable Chargeur avec câble USB Lader met USB kabel Cargador con cable USB Caricabatterie con cavo USB Quadroplane Table of contents Spare propeller and screwdriver Remote control Operating manual Quadrirotor Contenu Hélice de rechange et un tournevis Télécommande Mode d emploi Quadroplane Inhoud Vervangende propellers en schroevendraaier Zender Gebruiksaanwijzing Quadro...

Page 3: ...6 7 7A 7C 7E 7G 7B 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 8 8A B A 8B 8C 8D 6C 7D 7F 7H 4C 4D 5 4 6A 6B 4B B A ...

Page 4: ... Akku 1D Akku Kabel 1E Anschlusskabel 1 Quadroplane Während des Auf und Endladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazit...

Page 5: ...ken Sie die Roll Trimmung schrittweise nach rechts Wenn sich der Helikopter nach rechts bewegt drücken Sie die Roll Trimmung schrittweise nach links 2F 6B Wenn sich der Quadroplane von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse dreht Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse nach links drücken Sie die Gier Trimmung nach rechts Wenn sich der Helikopter n...

Page 6: ...derholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten Erst dann sollte man üben den Quadroplane auch nach links bzw nach rechts zu steuern Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass...

Page 7: ...ntally friendly rechargeable batteries As soon as the remote control no long er functions reliably new batteries should be inserted Please keep this operating manual safe for later use 1A Propeller 1B Landing gear 1C Battery 1D Battery cable 1E Connection cable 1 Quadroplane When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with ad...

Page 8: ...wly or quickly to the left or right If the quadroplane moves by itself slowly or quickly banking to the left press the roll trim incrementally to the right If the quadroplane moves to the right press the roll trim incrementally to the left 2F 6B If the quadroplane rotates by itself slowly or quickly around its own axis If the quadroplane rotates by itself slowly or quickly around its own axis pres...

Page 9: ...to master the thrust controller The quadroplane does not necessarily have to fly straight at the beginning initially it is more important to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the thrust control Only then should the pilot practice steering the quadroplane left and right Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required man...

Page 10: ...mmande peuvent être remplacées 1A Hélice 1B Train d atterrissage 1C Batterie 1D Câble de batterie 1E Câble de raccordement 1 Quadrirotor la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d év...

Page 11: ...teur de roulis vers la droite Si le quadrirotor se déplace de lui même vers la droite rapidement ou lentement poussez graduellement le compensateur de roulis vers la gauche 2F 6B Si le quadrirotor tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement Si le quadrirotor tourne de lui même sur son axe vers la gauche rapidement ou lente ment poussez le compensateur d embardée vers la droite Si le qua...

Page 12: ...utants doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début le quadrirotor ne doit pas forcément voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleurement répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger le quadrirotor vers la gauche ou vers la droite Attention Les v...

Page 13: ...van wegwerpbatterijen kunt u milieuvriendelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Propeller 1B Landingsgestel 1C Accu 1D Accusnoer 1E Aansluitkabel 1 Quadroplane Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kindere...

Page 14: ...gt drukt u de roltrimknop zo vaak naar rechts tot de quadroplane stil in de lucht hangt Als de quadroplane naar rechts beweegt drukt u de roltrimknop naar links 2F 6B Als de quadroplane vanzelf snel of langzaam om zijn as draait Als de quadroplane vanzelf snel of langzaam linksom om zijn as draait drukt u de giertrimknop stapsgewijs zo vaak naar rechts tot de quadroplane niet meer draait Als de qu...

Page 15: ...r oefenen De quadroplane hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen Het is beter om eerst te proberen een constante hoogte van ongeveer een meter boven de grond te handhaven door de liftkracht regelaar steeds kortstondig aan te raken Oefen daarna pas met het naar links en rechts sturen van de quadroplane Let op Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn als buiten wordt gevlogen met mod...

Page 16: ...e aterrizaje 1C Batería 1D Cable de batería 1E Cable de conexión 1 Quadroplane Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharla...

Page 17: ... por sí mismo hacia la izquierda de forma lenta o rápida pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la derecha Si el helicóptero se mueve hacia la derecha pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la izquierda 2F 6B Si la aeronave rota por sí misma sobre su propio eje de forma rápida o lenta Si el helicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje hacia la izquierda de forma lenta o rápida...

Page 18: ...on el manejo de la palanca de gas En los primeros vuelos la atención no debe dirigirse a mantener una trayectoria recta sino más bien a mantener una altura constante de aprox un metro pulsando según sea necesario la palanca de gas Solo entonces se debe pasar a maniobrar la aeronave hacia la izquierda o la derecha Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilida...

Page 19: ...ndo si consigliano batterie nuove alcaline manganese Le batterie monouso per questo radiocomando possono essere sostituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Sostituire le batterie appena il radiocoman 1A Elica 1B Telaio 1C Batteria 1D Cavo batteria 1E Cavo di collegamento 1 Quadriplano Istruzioni di sicurezza Non modificare mai strutturalmente il prodotto...

Page 20: ...tra spingere gradualmente la compensazione rollio a sinistra 2F 6B Se il quadriplano gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse Se l elicottero vira velocemente o lentamente in autonomia a sinistra intorno al suo asse spingere la compensazione imbardata a destra Se l elicottero vira velocemente o lenta mente in autonomia a destra spingere la compensazione imbardata a sinistra 2...

Page 21: ...di corsa Il quadriplano non deve salire necessaria mente dritto all inizio è meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un altezza costante a circa un metro da terra Inizialmente è necessario imparare a comandare il quadriplano per virare a destra e o sinistra Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura...

Page 22: ...42 Notes Notes ...

Reviews: