background image

32

33

5   SeCUeNCIa De eNCeNDIDO

4   Carga Del helICÓPTerO

Atención:

 antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la 

batería se enfríe durante 10 a 15 minutos. En caso contrario la batería del helicóptero 

puede resultar dañada. A pesar de que el proceso de carga se supervisa electrónica-

mente, la batería no debe dejarse desatendida durante el mismo

.

• Apague el helicóptero y la emisora.

• Enchufe el conector del cable de carga con cuidado en la hembrilla de carga del 

helicóptero 

(4A).

 El conector del cable debe conectarse con facilidad en la hembrilla 

de carga. NO APLIQUE FUERZA. Si el conector no se enchufa correctamente en la 

hembrilla de carga, el helicóptero puede resultar dañado, e incluso bajo determinadas 

circunstancias representar un peligro de lesiones.

• Encienda la emisora, el LED de estado se enciende en rojo 

(4B).

• El proceso de carga ha terminado cuando el LED de estado se enciende en verde.

• Una vez terminado el proceso de carga, coloque el interruptor de encendido en la 

posición "OFF" y desenchufe el cable de carga del helicóptero.

Tras un periodo de carga de aprox. 40 minutos con el cable USB, el helicóptero 

se puede volar entre aprox. 6 y 8 minutos.

También es posible cargar el helicóptero con el cable USB suministrado.

 

• Apague el helicóptero.

• Enchufe el conector del cable de carga con cuidado en la hembrilla de carga del 

helicóptero 

(4D).

 El conector del cable debe conectarse con facilidad en la hembrilla 

de carga. NO APLIQUE FUERZA. Si el conector no se enchufa correctamente en la 

hembrilla de carga, el helicóptero puede resultar dañado, e incluso bajo determinadas 

circunstancias representar un peligro de lesiones.

• Enchufe el conector USB en un puerto USB libre.

• El proceso de carga ha terminado cuando el conector USB se ilumina.

• Una vez terminado el proceso de carga, desenchufe el cable del puerto USB y el helicóptero.

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes 

del encendido

 (5A)

. Finalmente coloque el interruptor de control de la emisora en  

la posición "ON"; el LED de estado se enciende en verde 

(5B)

. Seleccione el canal  

A o B con el selector de canal. Coloque el interruptor ON/OFF en la parte derecha del 

helicóptero en la posición "ON" 

(5C).

 Coloque el helicóptero en el suelo con la cola 

apuntando hacia su posición 

(5D).

 Los LED del helicóptero comienzan a parpadear. 

Ahora el helicóptero está listo para despegar.

6   TrIMaDO Del CONTrOl

Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible 

que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. 

Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 

metro de altura.

6A

Si el helicóptero rota por sí mismo hacia 

la derecha de forma lenta o rápida, gire 

la rueda de trimado izquierdo/derecho a 

izquierdas hasta que el helicóptero deje 

de rotar.

Si el helicóptero rota por sí mismo 

hacia la derecha de forma rápida 

o lenta…

Si el helicóptero rota por sí mismo 

hacia la izquierda de forma lenta o 

rápida, gire la rueda de trimado  

izquierdo/derecho a derechas hasta 

que el helicóptero deje de rotar.

Si el helicóptero rota por sí mismo 

hacia la izquierda de forma rápida 

o lenta…

7B

7   CONTrOl Del VUelO 

7B

 Empuje la palanca de gas hacia 

atrás para aterrizar o perder altura. Solo 

se requieren correcciones mínimas en 

los mandos para mantener la estabilidad 

del vuelo del helicóptero.

7D

 Empuje la palanca de dirección con 

cuidado hacia atrás para volar hacia 

atrás.

7F

 Empuje la palanca de dirección con 

cuidado hacia la derecha para volar hacia 

la derecha, siempre y cuando la cola 

del helicóptero apunte hacia el piloto.

7A

 Empuje la palanca de gas con 

cuidado hacia delante para despegar 

o ganar altura.

7C

 Empuje la palanca de dirección con 

cuidado hacia delante para volar hacia 

delante.

7E

 Empuje la palanca de dirección con 

cuidado hacia la izquierda para volar hacia 

la izquierda, siempre y cuando la cola del 

helicóptero apunte hacia el piloto.

Es posible que dos pilotos vuelen sus helicópteros a la vez. Para ello se debe proceder 

de la siguiente forma.

• El piloto 1 enciende su emisora y selecciona el canal A. 

• El piloto 1 enciende su helicóptero. El helicóptero está ajustado en el canal A cuando 

los LED del helicóptero se encienden de forma fija.

• El piloto 1 coloca su emisora a un lado sin apagar la misma ni el helicóptero.  

 

>>

VOlar VarIOS helICÓPTerOS a la Vez

2   eMISOra

2A

   Emisor  de   

infrarrojos

2B

 Selector de canal

2C

 LED de estado

2D

 Interruptor de 

control

2E

 Palanca de gas, 

ascender/ 

descender

2F

  Compartimento 

del cable de carga

2G

   Vuelo  hacia   

delante/atrás 

Vuelo hacia la 

izquierda/derecha

2H

 Rueda de  

trimado  

izquierdo/derecho

3   COlOCaCIÓN De laS BaTeríaS 

(eMISOra)

3A

 Desenrosque y retire la tapa.

3B

 Coloque 6 baterías AA de 1,5 V 

prestando atención a las indicaciones 

de polaridad en el compartimento de 

baterías.

3C

 Coloque la tapa del compartimento de 

baterías y atorníllela.

Español

Español

Summary of Contents for Control WREN

Page 1: ...nance After the end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Never touch the running rotor Do not fly near people animals bodies of water or power lines adult supervision is required Con la presente ...

Page 2: ...uso Mini elicottero Pale di ricambio Telecomando Cavo USB Contenido Manual de instrucciones Mini Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Cable USB Bedieningshandleiding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Ta...

Page 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 7C 7E 7F 7D 5 4 ...

Page 4: ...t wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs ver...

Page 5: ... des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen 6A Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts dann so lange gegen den Uhrzeigersinn am Rad für die Links Rechts Trimmung drehen bis...

Page 6: ...ersicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schalt...

Page 7: ... Remote control battery safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type m...

Page 8: ...USTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter The adjustment is easy but requires some patience and feel Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6A If the helicopter begins to automatically rotate clockwise quickly or ...

Page 9: ...ndatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Pilot 2 switches his her remote ...

Page 10: ... mode d emploi Consignes de sécurité concernant les piles de la télécommande Ne pas recharger des piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même ty...

Page 11: ...ite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre 6A Si l hélicoptère tourne de lui même vers la droite rapidement ou lentement alors tourner le compensateur gauche droite dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l hélicop t...

Page 12: ...cadés Après le réglage de l appareil les débu tants doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début l hélicoptère ne doit pas forcément voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleure ment répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger l hélicoptère vers...

Page 13: ...n de batterijen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van ver schillende typen of ...

Page 14: ...ing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkracht regelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 6A Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait draait u het links rechts trimwieltje tegen de klok in linksom to...

Page 15: ...t verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten wordt gevlogen Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onde...

Page 16: ...rgables pilas no se deben recargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en est...

Page 17: ...ROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El trimado es una operación fácil aunque requiere un poco de paciencia y tacto Siga las instrucciones siguientes exactamente Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox 0 5 1 metro de altura 6A Si el helicóptero rota por sí mismo...

Page 18: ... la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B El piloto 2 enciende su helicóptero El helicóptero está ajustado en el canal B cuando los LED del helicóptero se encienden ...

Page 19: ... per l uso Istruzioni di sicurezza delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie ...

Page 20: ...DEI COMANDI Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità Seguire le indicazioni seguenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m 6A Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente ruotare la comp...

Page 21: ...elli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura zione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl ass...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: