background image

38

39

5   PreParazIONe all'aVVIO

4   CarICaMeNTO Dell'elICOTTerO

Attenzione:

 Prima della ricarica e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria da  

10 a 15 minuti. In caso contrario è possibile danneggiare la batteria del velivolo.  

Non lasciare incustodito nonostante la procedura di ricarica anche se questa viene  

controllata elettronicamente.

• Spegnere l'elicottero ed il radiocomando.

• Inserire il connettore del cavo di ricarica con attenzione nella presa di carica dell'eli-

cottero 

(4A).

 Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa – NON FORZARE. 

Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni 

all'elicottero e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Attivare il radiocomando, il LED Power si illumina in rosso 

(4B).

• La procedura di caricamento è conclusa non appena il LED Power si illumina in verde.

• Dopo la procedura di caricamento posizionare l'interruttore di alimentazione su "OFF" 

e scollegare il cavo dall'elicottero.

Dopo una sessione di ricarica di ca. 40 minuti tramite il cavo USB di ricarica è 

possibile far volare l'elicottero per ca. 6-8 minuti.

È possibile ricaricare l'elicottero anche con il cavo USB fornito:

 

• Spegnere l'elicottero.

• Inserire il connettore del cavo di ricarica con attenzione nella presa di carica dell'eli-

cottero 

(4D).

 Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa – NON FORZARE. 

Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni 

all'elicottero e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Inserire il connettore USB in una porta USB libera.

• La procedura di caricamento è conclusa non appena il connettore USB si illumina.

• Una volta eseguita la ricarica, scollegare il connettore USB dalla porta USB e dall'eli-

cottero.

Il regolatore di accelerazione (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rivolto 

verso il basso prima dell'attivazione 

(5A)

. Portare poi l'interruttore di comando del 

radiocomando su "ON", il LED Power si illumina in verde 

(5B)

. Selezionare il canale 

A, B o C tramite il selettore di canale. Ora portare l'interruttore ON/OFF sul lato destro 

dell'elicottero in posizione "ON" 

(5C).

 Posare l'elicottero sul terreno in modo che la 

coda punti nella vostra direzione 

(5D).

 I LED sull'elicottero iniziano a lampeggiare. 

L'elicottero è ora pronto all'uso.

6   COMPeNSazIONe DeI COMaNDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero: 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni  

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far sollevare 

l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

6A

Se l'elicottero gira autonomamente verso 

destra lentamente o velocemente, ruotare 

la compensazione destra/sinistra in 

senso antiorario finché l'elicottero non 

smette di girare.

Se l'elicottero gira da solo  

lentamente o velocemente  

verso destra…

Se l'elicottero gira autonomamente 

verso sinistra lentamente o velocemente, 

ruotare la compensazione destra/sinistra 

in senso orario finché l'elicottero non 

smette di girare.

Se l'elicottero gira da solo  

lentamente o velocemente  

verso sinistra…

7B

7   COMaNDI DI VOlO 

7B

 Per atterrare o volare basso,  

spostare il regolatore di accelerazione/

imbardata all'indietro. Per un volo sicuro 

dell'elicottero sono normalmente 

necessarie delle correzioni minime  

sul regolatore.

7D

 Per volare all'indietro, spostare il 

regolatore con cautela all'indietro.

7F

 Per virare verso destra, spostare 

con attenzione il regolatore di direzione 

verso destra finché l'elicottero non sia 

rivolto con la coda verso il pilota.

7A

 Per volare in avanti spostare in 

avanti il regolatore di direzione.

7C

 Per volare in avanti spostare in 

avanti il regolatore di direzione.

7E

 Per virare verso sinistra, spostare il 

regolatore di direzione con attenzione 

verso sinistra finché 'elicottero non è 

rivolto con la coda verso il pilota.

È possibile avere due piloti che fanno volare il proprio elicottero contemporaneamente! 

Procedere come segue:

• Il pilota 1 accende il radiocomando e seleziona il canale A. 

• Il pilota 1 accende il proprio elicottero. Quando i LED sull'elicottero mantengono una 

luce fissa, l'elicottero è impostato sul canale A.

• Il pilota 1 mette via il proprio radiocomando senza azionarlo e senza azionare 

l'elicottero. 

>>

VOlare CON PIù elICOTTerI CONTeMPOraNeaMeNTe

2   raDIOCOMaNDO

2A

 Trasmettitori  

a infrarossi

2B

 Selettore canali

2C

 LED Power  

(alimentazione)

2D

 Interruttore  

di comando

2E

 Regolatore di 

corsa On/Off

2F

 Vano del cavo  

di caricamento

2G

 Volo in avanti  

e indietro  

Volare a destra/

sinistra

2H

 Manopola di 

compensazione 

sinistra/destra

3 INSerIMeNTO Delle BaTTerIe 

(raDIOCOMaNDO)

3A

 Svitare e rimuovere il coperchio.

3B

 Inserire 6 x 1,5 V Batterie AA verifican- 

done la corretta polarità, secondo le 

indicazioni nelle batterie.

3C

 Chiudere il coperchio del vano batterie 

e avvitare.

It

aliano

It

aliano

Summary of Contents for Control WREN

Page 1: ...nance After the end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Never touch the running rotor Do not fly near people animals bodies of water or power lines adult supervision is required Con la presente ...

Page 2: ...uso Mini elicottero Pale di ricambio Telecomando Cavo USB Contenido Manual de instrucciones Mini Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Cable USB Bedieningshandleiding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Ta...

Page 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 7C 7E 7F 7D 5 4 ...

Page 4: ...t wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs ver...

Page 5: ... des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen 6A Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts dann so lange gegen den Uhrzeigersinn am Rad für die Links Rechts Trimmung drehen bis...

Page 6: ...ersicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schalt...

Page 7: ... Remote control battery safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type m...

Page 8: ...USTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter The adjustment is easy but requires some patience and feel Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6A If the helicopter begins to automatically rotate clockwise quickly or ...

Page 9: ...ndatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Pilot 2 switches his her remote ...

Page 10: ... mode d emploi Consignes de sécurité concernant les piles de la télécommande Ne pas recharger des piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même ty...

Page 11: ...ite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre 6A Si l hélicoptère tourne de lui même vers la droite rapidement ou lentement alors tourner le compensateur gauche droite dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l hélicop t...

Page 12: ...cadés Après le réglage de l appareil les débu tants doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début l hélicoptère ne doit pas forcément voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleure ment répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger l hélicoptère vers...

Page 13: ...n de batterijen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van ver schillende typen of ...

Page 14: ...ing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkracht regelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 6A Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait draait u het links rechts trimwieltje tegen de klok in linksom to...

Page 15: ...t verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten wordt gevlogen Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onde...

Page 16: ...rgables pilas no se deben recargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en est...

Page 17: ...ROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El trimado es una operación fácil aunque requiere un poco de paciencia y tacto Siga las instrucciones siguientes exactamente Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox 0 5 1 metro de altura 6A Si el helicóptero rota por sí mismo...

Page 18: ... la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B El piloto 2 enciende su helicóptero El helicóptero está ajustado en el canal B cuando los LED del helicóptero se encienden ...

Page 19: ... per l uso Istruzioni di sicurezza delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie ...

Page 20: ...DEI COMANDI Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità Seguire le indicazioni seguenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m 6A Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente ruotare la comp...

Page 21: ...elli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura zione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl ass...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: