background image

8

9

Deutsch

Deutsch

A A 

A A 

A A 

3   BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)

3A

 

Zum Öffnen des Batterie-

fachs die Batteriefachabde-

ckung 

(2K)

 durch nach unten 

drücken des Öffnungshebels 

(2L)

 nach oben öffnen.

3C

  

Die Batteriefach- 

Abdeckung schließen.

3B

 

3 x 1,5 V AA-Batterien 

einlegen und auf die 

Polaritätsangaben, wie im 

Batteriefach angegeben, 

achten.

1A 

Rotoren

1B

 Schutzbügel

1C

 Front-LED

1D

 Akku-Fach

1E

 ON/OFF-Schalter

1   MODELL

• Die LiPo-Batterie darf nicht in die 

Reichweite von Kindern gelangen.

• Bei der Entsorgung müssen Akkus 

entladen bzw. die Batteriekapazität 

muss erschöpft sein. Freiliegende Pole 

mit einem Klebestreifen abdecken, um 

Kurzschlüsse zu vermeiden!

Wartung und Pflege:

• Das Modell bitte nur mit einem 

sauberen, feuchten Tuch abwischen.

• Modell, Akku und Batterien vor 

direkter Sonneneinstrahlung und/oder 

direkter Wärmeeinwirkung schützen.

• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät 

niemals mit Wasser in Verbindung 

bringen, da dadurch die Elektronik 

beschädigt werden kann. 

Technische und farbliche Änderungen

vorbehalten!

Akkuanforderung für das Modell:

Stromversorgung: 

Nennleistung:  

1 x DC 3,7 V / 1,9 Wh

Batterien: 3,7 V 

aufladbarer  

LiPo-Akku (mitgeliefert)

Kapazität: 500 mAh

Batterie-/Akkuanforderung 

für die Fernsteuerung:

Stromversorgung: 

DC 4,5 V

Batterien: 3 x 1,5 V “AA” 

(nicht mitgeliefert)

USB-Ladegerät:

Stromversorgung: DC 5V   über  

USB-Port ab 500 mA oder höher

Nennleistung: 4,2 V / 500 mAh max.

2A 

Trimmung für Drehung

2B 

Regler für Schub und Drehung, senk-

rechter Druck aktiviert Headless-Mode

2C 

LED ein/aus

2D

 Power-LED

2E 

Turbo-Schalter

2F

 Flip-Taste

2G 

Regler für Vor/Zurück und Seitwärts

2H 

Trimmung für Vor/Zurück

2I

  Trimmung für Seitwärts

2J

 ON/OFF-Schalter

2K

 Batteriefachabdeckung

2L 

Öffnungs-Hebel des Batteriefachs

2   FERNSTEUERUNG

4   AUFLADEN DES MODELLS

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30 

Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang  ist 

ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste 

Unterlage  und eine brandsichere Umgebung zu achten.
• Das Akku-Fach 

(1D)

 öffnen, den Akku vom Modell abstecken 

(4A)

 und die Fernsteue-

rung ausschalten. Den Akku aus dem Modell entfernen 

(4B)

. Das USB-Ladegerät in 

einen freien USB-Port stecken 

(4C)

. Die Status-LED am Ladegerät beginnt zu leuchten.

• Den weißen Akku-Stecker in die Ladebuchse des Ladegeräts stecken, dabei auf die 

richtige Polarität achten 

(4D)

. Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken 

lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse 

gesteckt, kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr 

bestehen.

• Wenn der Ladevorgang beginnt, erlischt die Status-LED am USB-Ladegerät.

• Der Ladevorgang dauert etwa 90 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der 

Ladevorgang beendet ist, leuchtet die rote LED am Ladegerät.

• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom 

USB-Port.

Nach einer Ladezeit von etwa 90 Minuten kann das Modell ca. 5-7 Minuten 

lang fliegen. 
Warnhinweis:

 Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht. 

Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche 

zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!

5   STARTVORBEREITUNG

Um das Modell an die Fernsteuerung zu binden muss dieses zuerst eingeschaltet werden. 

Hierzu das Akku-Fach 

(1D)

 öffnen, den Akku ins Akkufach des Modells schieben und den 

Akkustecker in die Anschlussbuchse im Modell stecken und das Akku-Fach verschließen. 

Hierbei keine Gewalt anwenden und auf die Polarität achten 

(5A)

. Danach das Modell auf 

eine ebene, gerade und feste Unterlage stellen. Dann den ON/OFF-Schalter am Modell 

(1E) 

auf ON stellen.

Vor dem Einschalten der Fernsteuerung muss der Regler für Schub und Drehung 

(2B) 

nach unten zeigen 

(5B)

. Zum Einschalten der Fernsteuerung den ON/OFF-Schalter 

(2J)

 

drücken. Nach etwa 3 Sekunden aktiviert sich das Modell und ist einsatzbereit. 

Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus. 

Stecken Sie den Akku vom Modell ab und ziehen Sie den Akku aus dem Modell.

Summary of Contents for FUNTIC

Page 1: ...o Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23937 2 SPEED LEVEL FLIP HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO VARAOSAT V 01 02 44202 Rotor Set Roottorit 44204 44203 Landing skid Jalakset Battery Akku ...

Page 2: ...Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23937 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Kopteri Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät Landekufen USB charger Landing skid Chargeur USB Patins d atterrissage USB lader Landings...

Page 3: ...6 6C 2I 2A 2H 6A 6B 4 4A 4C 4B 4D 5 5A 1D 5B 2J 2B 7 2B 7A 2B 7B 1D 1E 2G 7E 2G 7F 2B 7G 2B 7H 8 9 8A 9 9C 9A 9B 2G 7C 2G 7D 9D A B A B ...

Page 4: ...urzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten ausser unter Au...

Page 5: ...t ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten Das Akku Fach 1D öffnen den Akku vom Modell abstecken 4A und die Fernsteue rung ausschalten Den Akku aus dem Modell entfernen 4B Das USB Ladegerät in einen freien USB Port stecken 4C Die Status LED am Ladegerät beginnt zu leuchten Den weißen Akku Stecker in die Ladebuchse...

Page 6: ...man zur ersten Geschwindigkeitsstufe zurück 2F Flip Taste Nach jedem Druck auf die Flip Taste vollführt das Modell einen Flip Überschlag in der Richtung die man mit dem Regler für Vor Zurück und Seitwärts 2G gleich danach steuert Aktivieren Sie diesen Funktion nur wenn ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen...

Page 7: ... des Rotorblatts darauf dass es rechtsdrehende A und linksdrehende B Rotorblätter gibt 9 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Keine bestehende Verbindung Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs un...

Page 8: ... unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging of the model batt...

Page 9: ... 2L Opening lever for the battery compartment 3 INSERTING BATTERIES REMOTE CONTROL 3B Insert 3 x 1 5 V AA batteries and pay attention to the polarity specifications as indicated in the battery compartment 3A Press the opening tab 2L down and lift off the battery compartment cover 2K to open the battery compartment 3C Close the battery compartment cover When disposing of batteries they must be disc...

Page 10: ...2B to the left 7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2B to the right 2C LED button The LEDs on the model can be switched on and off by pressing this button 2E Turbo switch When the model is switched on only the lowest speed level is activated Pressing the top button activates the second level and two short beeps can be heard Pressing the bottom button swit...

Page 11: ... Charge the battery Problem The model stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause The ON OFF switch is in the OFF position The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Check wheth...

Page 12: ...rité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris ...

Page 13: ...en translation latérale 2J Interrupteur ON OFF 2K Couvercle du compartiment à piles 2L Levier d ouverture du compartiment à piles Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu Surveiller la batterie lors du chargement Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie ...

Page 14: ... de poussée et de rotation 2B vers la gauche 7H Pour faire tourner le modèle vers la droite diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation 2B vers la droite 2C Touche des diodes appuyer sur cette touche pour activer et désactiver les diodes du modèle 2E Interrupteur turbo À la mise en route le niveau de vitesse minimal est activé En appuyant sur la touche supérieure le deuxième niveau ...

Page 15: ...lème Le modèle s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur ON OFF est en position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Vérifiez que les pil...

Page 16: ...ngere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ouderlijke macht uit te ...

Page 17: ...or en achteruit en zijwaarts 2H Trim voor voor en achteruit 2I Trim voor zijwaarts 2J ON OFF schakelaar 2K Batterijvakafdekking 2L Openingshendel van het batterijvak 2 ZENDER Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moe...

Page 18: ...kelaar Bij het inschakelen is het laagste snelheidsniveau geactiveerd Als de bovenste knop wordt ingedrukt wordt het tweede niveau geactiveerd en zijn twee korte pieptonen hoorbaar Als op de onderste knop wordt gedrukt wordt het eerste niveau weer geactiveerd 2F Flip knop Telkens wanneer op de fliptoets wordt gedrukt maakt het model een flip looping in de richting waarin direct daarna wordt gestuu...

Page 19: ...an het rotorblad op dat er rechtsdraaiende A en links draaiende B rotorbladen zijn PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak Er is geen verbinding De accu is te zwak of leeg Oplossing Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing ...

Page 20: ...rse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes...

Page 21: ...ufe el conector de la batería en la hembrilla de conexión del modelo y cierre el compartimento de baterías No aplique fuerza y observe la polaridad 5A A continuación coloque el modelo sobre una superficie plana recta y firme A continuación coloque el interruptor ON OFF del modelo 1E en la posición ON Antes de encender la emisora la palanca de gas y giro 2B debe apuntar hacia abajo 5B Pulse el inte...

Page 22: ...activa el segundo nivel y se escuchan dos pitidos cortos Pulsando el botón inferior se vuelve al primer nivel de velocidad 2F Botón Flip Cada vez que se pulsa el botón Flip el modelo ejecuta un Flip en la dirección en la que se acciona la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2G justamente después Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuent...

Page 23: ...giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa no hay ninguna conexión establecida la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta cargue la batería Problema El modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa ...

Page 24: ...akun lataamiseen ei muiden akkujen Tässä tuotteessa on ladattava litiumpolymeeriakku Noudata seuraavia turvallisuusohjeita Älä hävitä LiPo akkuja polttamalla tai säilytä niitä lämpimässä paikassa Käytä akun lataamiseen ainoastaan toimitettua laturia Toisen laturin käyttäminen saattaa aiheuttaa akun tai muiden osien pysyvän vioittumisen tai fyysisiä vammoja Älä koskaan käytä NiCd NiMH akuille tarko...

Page 25: ...la paristokotelon kansi 2K paikaltaan 3C Sulje paristokotelon kansi 3B Aseta 3 x 1 5 V AA paristoa paikoilleen paristokotelon merkintöjen mukaisesti 2A Pyörimistrimmi 2B Ohjain kaasu ja pyöriminen vivun painaminen alaspäin aktivoi headless toiminnon 2C LED on off 2D LED virtavalo 2E Turbopainike 2F Flip painike 2G Ohjainvipu eteen taakse sivusuuntaan 2H Eteen taakse trimmi 2I Vasen oikea trimmi 2J...

Page 26: ...oikealle 2C LED painike Kopterin LED valot voit sammuttaa ja sytyttää painamalla tätä painiketta 2E Turbo painike Kun kopterin virta kytketään päälle se lentää hitaammalla nopeudellaan Paina painiketta kerran kopteri lentää nopeammin ja kauko ohjaimesta kuuluu kaksi lyhyttä äänimerkkiä Paina painiketta uudestaan ja kopteri palautuu hitaammalle nopeudelle 2F Flip painike Kun Flip painiketta paineta...

Page 27: ...oikealle A ja osa vasemmalle B ONGELMIA JA RATKAISUJA Ongelma Roottorit eivät liiku Syy Ohjaimen ja kopterin välillä ei ole yhteyttä Akussa on liian vähän virtaa tai se on tyhjentynyt kokonaan Ratkaisu Sammuta virta sekä kopterista että ohjaimesta Kytke laitteisiin virta oikeassa järjestyksessä Lataa akku Ongelma Kopteri pysähtyy ja laskeutuu kesken lennon ilman selvää syytä Syy Akussa on liian vä...

Page 28: ...final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen ...

Reviews: