background image

Kit 2867 - Page 4

Kit 2867 - Page 9

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

45

Rt. Front Seat

Siège avant droit

Asiento delantero derecho

46

Rt. Seat Back

Siège arrière droit

Respaldo de asiento derecho

47

Rt. Front Disc Brake

Frein à disque avant droit

Freno de disco delantero derecho

48

Rt. Rear Disc Brake

Frein à disque arrière droit 

Freno de disco trasero derecho

51

Custom Wheel

Rueda personalizada

Rueda personalizada

52

Grille 

Grille 

Parrilla

53

Rear View Mirror 

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

54

Shifter 

Embrayage

Cambiador de velocidades

55

Shifter Plate

Plaque d’embrayage 

Placa de cambios

56

Amplifier

Amplificateur 

Amplificador

57

Driving Light

Phare de route 

Luz direccional

58

Lt. Step-Up Bar

Barre gauche de surclassement

Barra de refuerzo izquierda

59

Rt. Step Up Bar

Barre droite de surclassement

Barra de refuerzo derecha

60

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

62

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

63

Gauge Panel

Panneau d'indicateurs

Panel indicador

64

Lt. Taillight 

Feu arrière gauche

Luz trasera izquierda

65

Rt. Taillight 

Feu arrière droit

Luz trasera derecha

66

Headlight 

Phare

Faro reflector

67

Turn Signal

Feu de virage

Señal de cruce

68

Lt. Side Window

Vitre latérale gauche 

Ventana lateral izquierda

69

Lt. Rear Side Window 

Vitre latérale arrière gauche 

Ventana lateral trasera izquierda 

70

Mirror

Miroir

Espejo

71

Lt. Rear Louvered Panel

Panneau à persiennes arrière gauche 

Panel apersianado trasero izquierdo

72

Rt. Rear Louvered Panel

Panneau à persiennes arrière droit 

Panel apersianado trasero derecho

73

Rt. Side Window

Vitre latérale droite 

Ventana lateral derecha

74

Rt. Rear Side Window 

Vitre latérale arrière droite

Ventana lateral trasera derecha

81

Rt. Mirror Base

Base de miroir droit 

Base derecha de retrovisor

82

Lt. Mirror Base

Base de miroir gauche 

Base izquierda de retrovisor

--

Custom Tire

Roue personnalisée

Neumático personalizado

--

Metal Axle

Essieu en métal

Eje metálico

--

Metal Screw

Vis à métaux

Tornillo de metal

--

Mylar Sticker

Autocollant de Mylar 

Calcomanía mylar

8

62 

CLEAR

  

65 

CLEAR

64 

CLEAR

19 

I

71 

I

11 

I

72 

I

K

K

K

K

L

G

I

I

I

K

G

D

INSIDE

L

Summary of Contents for KIT 2867

Page 1: ...rene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour u...

Page 2: ...idad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as s...

Page 3: ...t Carcasa del retrovisor derecho 18 Roof Rack Porte bagages Rack en el techo 19 Gas Cap Bouchon du réservoir d essence Tapa de la gasolina 25 Interior Floor Plancher intérieur Piso interior 26 Console Console Consola 27 Lt Interior Side Côté intérieur gauche Lado interior izquierdo 28 Rt Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho 29 Lt Front Seat Siège avant gauche Asiento delantero ...

Page 4: ...d indicateurs Panel indicador 64 Lt Taillight Feu arrière gauche Luz trasera izquierda 65 Rt Taillight Feu arrière droit Luz trasera derecha 66 Headlight Phare Faro reflector 67 Turn Signal Feu de virage Señal de cruce 68 Lt Side Window Vitre latérale gauche Ventana lateral izquierda 69 Lt Rear Side Window Vitre latérale arrière gauche Ventana lateral trasera izquierda 70 Mirror Miroir Espejo 71 L...

Page 5: ...67 Page 8 Kit 2867 Page 5 6 7 1 2 74 CLEAR 73 CLEAR 69 CLEAR 68 CLEAR 60 CLEAR 36 H 1 2 43 A 44 A 48 A 47 A 4 D 9 F 42 J 3 D 8 D 7 D SCREWS SCREWS 53 J B B B B D INSIDE D INSIDE K D INSIDE SLOT TAB A A H M M ...

Page 6: ...Kit 2867 Page 6 Kit 2867 Page 7 3 4 5 63 CLEAR 35 C 34 H 33 C 32 C 31 C 30 C 29 C 45 C 46 C 26 H 25 H 27 H 28 H 41 G 54 55 56 11 10 10 10 E D D A H C D I D D D D D D D D D C H H H K ...

Page 7: ...Kit 2867 Page 6 Kit 2867 Page 7 3 4 5 63 CLEAR 35 C 34 H 33 C 32 C 31 C 30 C 29 C 45 C 46 C 26 H 25 H 27 H 28 H 41 G 54 55 56 11 10 10 10 E D D A H C D I D D D D D D D D D C H H H K ...

Page 8: ...67 Page 8 Kit 2867 Page 5 6 7 1 2 74 CLEAR 73 CLEAR 69 CLEAR 68 CLEAR 60 CLEAR 36 H 1 2 43 A 44 A 48 A 47 A 4 D 9 F 42 J 3 D 8 D 7 D SCREWS SCREWS 53 J B B B B D INSIDE D INSIDE K D INSIDE SLOT TAB A A H M M ...

Page 9: ...d indicateurs Panel indicador 64 Lt Taillight Feu arrière gauche Luz trasera izquierda 65 Rt Taillight Feu arrière droit Luz trasera derecha 66 Headlight Phare Faro reflector 67 Turn Signal Feu de virage Señal de cruce 68 Lt Side Window Vitre latérale gauche Ventana lateral izquierda 69 Lt Rear Side Window Vitre latérale arrière gauche Ventana lateral trasera izquierda 70 Mirror Miroir Espejo 71 L...

Page 10: ...t Carcasa del retrovisor derecho 18 Roof Rack Porte bagages Rack en el techo 19 Gas Cap Bouchon du réservoir d essence Tapa de la gasolina 25 Interior Floor Plancher intérieur Piso interior 26 Console Console Consola 27 Lt Interior Side Côté intérieur gauche Lado interior izquierdo 28 Rt Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho 29 Lt Front Seat Siège avant gauche Asiento delantero ...

Page 11: ...idad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as s...

Page 12: ...rene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour u...

Reviews: