background image

1   SECUENCIA DE ENCENDIDO

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes del encendido 

(1A)

. A continuación coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la posición „ON“; el LED 

de estado parpadea 

(1B)

. Encienda el multicóptero; los LED comienzan a parpadear. Coloque el 

multicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición 

(1C)

. A continuación empuje 

una vez la palanca izquierda completamente hacia arriba y de vuelta. El multicóptero tarda unos 

segundos en inicializar el giroscopio y establecer la conexión con la emisora. Cuando los LED del 

multicóptero se encienden de forma fija la conexión con la emisora está establecida. 

¡Atención!

 El multicóptero se debe colocar en una superficie horizontal, ya que la electrónica de 

control ajusta la posición neutral en función de la superficie.

2   CONTROL DEL VUELO 

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo 

del multicóptero. Las referencias de dirección se refieren al multicóptero visto desde atrás. Si el mul-

ticóptero vuela hacia el piloto, el control se debe realizar en sentido contrario.

2A

 Empuje la palanca izquierda con cuidado hacia delante para despegar o ganar altura.

 

Empuje la palanca izquierda hacia atrás para aterrizar o perder altura.

2B

 Empuje la palanca derecha con cuidado hacia delante para volar hacia delante.

  Empuje la palanca derecha con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás.

2C

  Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda.

  Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la derecha para volar hacia la derecha.

2D 

Empuje la palanca izquierda hacia la izquierda para rotar el multicóptero hacia la izquierda.

  Empuje la palanca izquierda hacia la derecha para rotar el multicóptero hacia la derecha.

Ajuste del control:

 presionando la palanca izquierda se puede ajustar la sensibilidad del control 

en 3 niveles (fácil, medio y difícil).

Al encender el multicóptero este se encuentra en el nivel de velocidad más bajo. Pulsando breve-

mente la palanca izquierda una vez hacia abajo en vertical suena un pitido doble y  

se activa el segundo nivel. Pulsando la palanca de nuevo se activa la velocidad más alta  

(se producen tres pitidos cortos). Si se pulsa de nuevo la palanca, se vuelve al primer nivel.

¡Atención!

 Cambie solo a un nivel superior cuando controle con total seguridad el nivel anterior.

ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA

• La batería está próxima a agotarse cuando los LED comienzan a parpadear.  

Aterrice inmediatamente para no estrellarse.

3   TRIMADO DEL CONTROL

Para que las características de vuelo del multicóptero sean perfectas es imprescindible que el 

trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere un poco 

de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la palanca de gas con 

cuidado hacia arriba y sitúe el multicóptero a aprox. 0,5-1 metro de altura.

3A Si el multicóptero se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha de  

forma rápida o lenta…

 

pulse el trimado de alabeo repetidamente en sentido contrario.

3B Si el multicóptero se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma  

rápida o lenta…

 

pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia abajo. Si el multicóptero se mueve hacia atrás, 

pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia arriba. 

 

Si el multicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o lenta…  

  aterrice y deje la palanca izquierda 3 segundos en la posición cero ; el trimado se realiza  

automáticamente.

Español

5   CALIBRACIÓN

Si el multicóptero no mantiene el rumbo o resulta extremadamente difícil de trimar, intente 

calibrar el multicóptero. Encienda para ello el multicóptero y la emisora (véanse las instrucciones) 

y coloque el modelo sobre una superficie horizontal. La palanca de gas (la palanca izquierda de 

la emisora) debe apuntar hacia abajo. Active con la palanca izquierda el tercer nivel de velocidad. A 

continuación mueva las dos palancas a la vez hacia la derecha y manténgalas en esa posición hasta 

que los LED del multicóptero comiencen a parpadear de forma rápida. La calibración ha terminado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema:

las hélices no se mueven.

Causa:

• el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF"; 

• la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada;

Solución:

• coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON";

• cargue la batería;

Problema:

el multicóptero se detiene sin motivo aparente durante el vuelo  

y pierde altura.

Causa:

• la carga de la batería es insuficiente; 

Solución: 

• cargue la batería;

Problema:

el multicóptero no se puede controlar con la emisora.

Causa:

• el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF";

• las baterías se han colocado incorrectamente;

• la carga de las baterías es insuficiente. 

Solución: 

• coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON";

• compruebe si las baterías están colocadas correctamente;

• sustituya las baterías.

Problema:

el multicóptero solo rota alrededor de su eje vertical, vuelca al  

despegar.

Causa:

• posición incorrecta de las hélices.

Solución:

• monte las hélices según se describe.

Encontrará más consejos en Internet en 

www.revell-control.de

.

4   LOOPINGS – (SOLO PARA EXPERTOS)

cuando domine su multicóptero a la perfección podrá atreverse con la función de looping. Compruebe 

que dispone de espacio libre suficiente en todas las direcciones (3 m por lo menos). Tenga en cuenta 

también la altura de seguridad necesaria, vuele por lo menos a 2 metros, ya que durante la maniobra 

el multicóptero pierde altura y al finalizar la misma es necesario recuperar y estabilizar la posición 

normal. Nota: la mejora forma de realizar toneles es con la batería completamente cargada. Suba hasta 

alcanzar la altura de seguridad. Presione la palanca derecha, la emisora pita una vez. Controle ahora 

con la palanca derecha. El multicóptero realiza un looping en la dirección correspondiente. A continua-

ción esté preparado para recuperar y estabilizar el multicóptero, ya que la altura de vuelo, la dirección y 

la velocidad después de la maniobra dependerán en gran medida del viento y las maniobras de vuelo 

anteriores.

6   CAMBIO DE LAS HÉLICES

Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del multicóptero sufren daños y es necesario susti-

tuirlas.

• Preste atención antes del montaje a que no se intercambien las hélices. El multicóptero tiene 4 

hélices distintas que se diferencian por su color y las marcas de la cara interior:

• Extraiga la hélice dañada con cuidado del eje. Para desmontar las hélices se pueden utilizar con 

cuidado unos alicates finos.

• Monte la hélice nueva con cuidado en el eje.

Summary of Contents for Nano Hex

Page 1: ... in China Light V 01 04 Contenuto Contenido Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Batterie einsetzen Inserting batteries Mise en place des piles Batterijen plaatsen Montaje baterías Inserire le batterie AA AA AA AA Aufladen Charging Recharge Opladen Carga Ricarica 35 min Light OFF Light ON 5 6 ON OFF B B B A A A B B B B B B A A A A A A 3 3A 3B 2 2A 2B 2C 2D 1 ON OFF 1A 1B 1C ON OFF ...

Page 2: ...der hinten bewegt Die Nick Trimmung schrittweise nach unten drücken Wenn sich der Multicopter nach hinten be wegt die Nick Trimmung schrittweise nach oben drücken Wenn sich der Multicopter von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse dreht landen Sie und lassen sie den linken Knüppel 3 sek ganz auf Null stehen die Trimmung erfolgt automatisch 4 LOOPINGS FLIEGEN NUR FÜR GEÜBTE Wenn Sie Ihr...

Page 3: ...ves by itself slowly or quickly forwards or backwards Press the nick trim down incrementally If the helicopter moves backwards press the nick trim up incrementally If the Multicopter moves by itself slowly or quickly around its own axis land and leave the left hand joystick in the null position for 3 sec the trim adjustment takes place automatically English TROUBLESHOOTING Problem The propellers d...

Page 4: ...lticoptère se déplace de lui même rapidement ou lentement vers l avant ou vers l arrière pousser graduellement le compensateur de tangage vers le bas Si le multicoptère se déplace en arrière pousser graduellement le compensateur de tangage vers le haut Si le multicoptère tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement atterrir et laisser le levier gauche en position neutre pendant 3 seconde...

Page 5: ...wijs in de tegenovergestelde richting drukken 3B Als de multicopter vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt De stamptrimknop stapsgewijs naar beneden drukken Als de helikopter naar achteren beweegt drukt u de stamptrimknop stapsgewijs naar boven Als de multicopter vanzelf snel of langzaam om zijn as draait Land en de linkerregelaar 3 sec lang helemaal op nul laten staan de tri...

Page 6: ...a pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia abajo Si el multicóptero se mueve hacia atrás pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia arriba Si el multicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o lenta aterrice y deje la palanca izquierda 3 segundos en la posición cero el trimado se realiza automáticamente Español 5 CALIBRACIÓN Si el multicóptero no mantiene el rumbo ...

Page 7: ...entazione lampeggia 1B Quando si accende il multicottero i LED cominciano a lampeggiare Posare il multicottero sul terreno in modo che la coda punti nella direzione del pilota 1C Spostare leggermente la leva di comando sinistra una volta in alto e poi di nuovo indietro Il multicottero necessita di un paio di secondi per inizializzare il giroscopio e instaurare il collegamento con il radiocomando Q...

Reviews: