background image

9A Commutazione alla Modalità 1:

• Trattenere il regolatore 

2A

 a sinistra in alto e il regolate 

2B

 a destra in alto

• posizionare contemporaneamente l’interruttore ON/OFF 

2F 

su ON (il modello rimane spento)

• spostare completamente

 2A

 e 

2B

 per due volte per la calibratura dei regolatori

• tenere infine premuto il tasto di tarature almeno due secondi

9B Commutazione alla Modalità 2:

• Tenere i regolatori 

2A

 e 

2B

 a sinistra in alto

• posizionare contemporaneamente l’interruttore ON/OFF 

2F

 su ON (il modello rimane spento)

• spostare completamente

 2A

 e 

2B

 per due volte per la calibratura dei regolatori

• tenere infine premuto il tasto di tarature almeno due secondi

9C Inversione della direzione di comando del regolatore

La direzione di comando del regolatore può essere impostata dal menu Setup. 

Utilizzare questa funzione solo se si dispone di una sufficiente esperienza con questo 

modello (Modalità 2, modello acceso):

• Tenere il regolatore di accelerazione 

2A

 completamente verso il basso 

• contemporaneamente, premere perpendicolarmente verso il basso il regolatore 

avanti/indietro

 2B

 per almeno un secondo 

• il display indica SE. Invertire ora con i tasti di compensazione la direzione di comando 

dei rispettivi assi 

•  Per salvare e uscire dal menu, premere il regolatore acanti/indietro

 2B

 per almeno   

2 secondi perpendicolarmente verso il basso

9D Sensibilità dei regolatori di comando

Modificando la sensibilità dei regolatori di comando è possibile adattare la velocità di 

volo del modello. Utilizzare questa funzione solo se si dispone già di una sufficiente 

esperienza nell‘utilizzo del modello (Modalità 2, il modello si attiva):

1.   Tenere premuto il regolatore di accelerazione 

2A

 completamente verso il basso  

premere perpendicolarmente verso il basso il regolatore avanti/indietro

 2B

 per 

almeno un secondo. Se sul display appare la scritta SE, lasciare tutti i regolatori

2.  Spingere ora il regolatore di accelerazione 

2A

 verso il basso. Ad ogni successiva  

pressione è possibile scegliere tra virata, avanti/indietro e movimento laterale.  

Tre punti luminosi dei tasti di regolazione mostrano cosa è possibile modificare 

3.  Premendo la rispettiva regolazione è possibile impostare la sensibilità su un valore 

tra 20 (lento) e 60 (veloce)

4.   Per salvare e uscire dal menu, premere il regolatore acanti/indietro 

2B

 per almeno  

2 secondi perpendicolarmente verso il basso

9E Ricalibratura dei sensori

Talvolta può essere necessario ricalibrare i sensori del giroscopio del modello. Prima di 

iniziare la ricalibratura, assicurarsi di ricaricare completamente le batterie e controllare 

che i rotori non siano danneggiati. Se il modello sbanda sempre nella stessa direzione e il 

percorso di regolazione non è sufficiente per la compensazione, procedere come segue:

9   IMPOSTAZIONI AVANZATE

Commutazione tra le modalità di volo 1 e 2.

Il termine modalità di volo si riferisce alla configurazione dei regolatori di comando:

Modalità 2:

• Attivare e collegare modello e radiocomando

• passare al secondo livello di velocità, premendo il regolatore 

2B 

• tenere ora il regolatore 

2A 

in avanti a destra e contemporaneamente muovere 

rapidamente avanti e indietro il regolatore

 2B

• la procedura è conclusa quando il LED di stato lampeggia

Modalità 1:

• Attivare e collegare modello e radiocomando 

• passare al secondo livello di velocità, premendo il regolatore 

2B

 perpendicolarmente

• tenere ora il regolatore 

2A

 in avanti a destra e contemporaneamente tenere il 

regolatore 

2B 

verso il basso e muoverlo avanti e indietro rapidamente

• la procedura è conclusa quando il LED di stato lampeggia

www.revell-control.de

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Per informazioni sugli ordini e consigli su come  

sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni 

utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito 

www.revell-control.de.

Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet 

www.revell-control.de

.

Modalità 1

Regolatore 

2A

: Avanti/indietro e virata

Regolatore 

2B

: Accelerazione e laterale

Modalità 2

Regolatore 

2A

: Accelerazione e virata

Regolatore 

2B

: Avanti/indietro e laterale

It

aliano

It

aliano

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Problema:  Le eliche non si muovono.

Causa: 

A) 

Nessuna connessione esistente.

B) 

Batteria scarica e/o esaurita.

Soluzione:  A) 

Disattivare tutto e attivare nell‘ordine corretto.

B) 

Ricaricare la batteria.

Problema:  Il modellino si ferma senza motivo durante il volo e cade.
Causa: 

• La batteria è scarica.

Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema:  Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando.

Causa: 

Causa: 

A) 

Il tasto ON/OFF è su „OFF“.

B) 

Le batterie sono posizionate in modo scorretto.

C) 

Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione:  A) 

Portare l‘interruttore ON/OFF su „ON“.

B) 

Verificare la corretta posizione delle batterie.

C) 

Inserire batterie nuove.

Problema:  Il modellino ruota solo attorno al proprio asse verticale,  

o si capovolge dall‘inizio.

Causa: 

• Errata disposizione delle eliche.

Soluzione: 

• Montare le eliche come descritto nelle istruzioni.

Problema:  Il modellino non esegue alcun loop.
Causa: 

• Batteria troppo scarica.

Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema:  Il modellino si capovolge durante l‘avvio.
Causa: 

• I rotori non sono montati correttamente.

Soluzione:

• Montare i rotori A e B secondo le istruzioni di montaggio.

54

55

Summary of Contents for PURE

Page 1: ...REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23921 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO V 01 06 43672 Rotor Set Rotor Satz 43673 43674 Battery Protection rings Akku Schutzringe ...

Page 2: ...g www revell control de 2016 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23921 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Modello Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät Zubehör Schutzring USB charger Accessories protective ring Chargeur USB Accessoires anneau de protection USB lader Toebehoren beschermring...

Page 3: ... X M1 M2 Expert T X R X M1 M2 Expert 5 5A 5C 5B 7 2D T X R X M1 M2 Expert 2A 2B 2F 7A 7B T X R X M1 M2 Expert 2A T X R X M1 M Expert 2A 7C 7D T X R X M1 M2 Expert 2B T X R X M1 M2 Expert 2B 7E 7F T X R X M1 M2 Expert 2B T X R X M1 M2 Expert 2B 7G 7H T X R X M1 M2 Expert 2A T X M1 Expert 2A 4 5 ...

Page 4: ... 2 Sec 7K A A B B A A A A A A B B B B A A A B B 8A T X R X M1 M2 Expert 9 9A 9B 10C 10D 1 10D 2 10D 3 10D 4 10E 1 Sec 2 Sec MODE 2 MODE 1 MODE 1 MODE 2 2 Sec T X R X M1 M2 Expert 1 Sec T X R X M1 M2 Expert 2C 2E 2D T X R X M1 M2 Expert 2C 2E 2D 2A 2A 2B 2B 2B 2B 2A 6 7 ...

Page 5: ... wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberechtigten Kinder müssen beaufsich...

Page 6: ...en ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten 4A Zum Laden den Akku aus dem Modell entfernen 4B Den USB Stecker des USB Ladegeräts in eine beliebige USB Schnittstelle an einem Computer oder ähnlichem mit mindestens 500 mA Leistung...

Page 7: ...F Um nach rechts zu fliegen den Regler Vor Zurück und seitwärts 2B vorsichtig nach rechts bewegen 7G Um das Modell links herum zu drehen den Regler für Schub und Drehung 2A nach links bewegen 7H Um das Modell rechts herum zu drehen den Regler für Schub und Drehung 2A nach rechts bewegen 7I Ein senkrechter kurzer Druck etwa 0 3 Sekunden auf Regler 2A aktiviert den Headless Mode Der Headless Mode un...

Page 8: ... und 60 schnell einstellen 4 Zum Speichern und Verlassen des Menüs Regler für Vor Zurück 2B mindestens 2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken 9E Neu Kalibrierung der Sensoren Manchmal kann es nötig sein dass die Gyro Sensoren des Modells neu kalibriert werden müssen Bevor Sie die Neu Kalibrierung starten bitte erst den Akku voll laden und die Rotoren auf Beschädigungen überprüfen Driftet das...

Page 9: ...arging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging of the model battery The charging unit may only be used to charge the model battery not other batteries Transformers mains adapters or chargers that are used toge...

Page 10: ...ot included 2 REMOTE CONTROL 2A Control for thrust and rotation Briefly press vertically Headless mode Longer vertical pressing Flip function 2B Control for forward backwards and banking Briefly press vertically Second speed level 2C Trim for rotation 2D Trim for forwards backwards 2E Trim for sideways 2F ON OFF switch 2G Display 2H Only with control mode 1 Trim for forwards and backwards 1 MODEL ...

Page 11: ...ght always corresponds exactly to the direction specified with the control for forwards backwards and sideways move ment 2B An example If the model were to be turned 180 and flown towards the operator the operator would have to convert the forwards backwards and sideways movement accordingly This is no longer necessary if headless mode is activated as the internal processor always converts the con...

Page 12: ...ully charged and the rotors must be inspected for damage If the model continuously drifts in one direction and the trim does not provide sufficient compensation proceed as follows 9 ADVANCED SETTINGS Switching between Flight mode 1 and 2 The term flight mode refers to the assignment of the controls Mode 2 The model and remote control are switched on and paired Switch to the second speed level by p...

Page 13: ...circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d expérience en ce qui concerne l...

Page 14: ... modèle Alimentation Puissance nominale 1 x DC 3 7 V 2 Wh Batterie Li Po rechargeable incluse Capacité 520 mAh Indications relatives à la batterie aux piles de la télécommande Alimentation DC 6 V Piles 4 x 1 5 V AAA non incluses 2 TÉLÉCOMMANDE 2A Régulateur de poussée et de rotation Courte pression verticale Mode headless Longue pression verticale Fonction flip 2B Régulateur de déplacement avant a...

Page 15: ...on opposée car quelle que soit l orientation du quadricoptère la direction de vol correspond toujours exactement au sens dans lequel le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2B commande d appareil Un exemple Si le pilote faisait pivoter le modèle à 180 et voler vers lui il devrait changer de perspec tive pour le déplacement avant arrière et la translation latérale c es...

Page 16: ...ecalibration veuillez d abord charger complètement la batterie et vérifier que les rotors ne sont pas endommagés Si le modèle continue à dériver dans la même direction et que la course de compensation ne suffit pas à en corriger la trajectoire veuillez procéder comme suit 9 PARAMÈTRES ÉTENDUS Basculer entre les modes de vol 1 et 2 Le terme mode de vol désigne la programmation des leviers de comman...

Page 17: ...e lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ouderlijke macht uit te oefenen Op kinderen moet toezicht worden gehouden de lader is geen speelgoed De lader is specifiek afgestemd op het laden van ...

Page 18: ...t model Voeding Nominaal vermogen 1 x DC 3 7 V 2 Wh Oplaadbare LiPo accu inbegrepen Capaciteit 520 mAh Benodigde batterijen accu s voor de zender Voeding DC 6 V Batterijen 4 x 1 5 V AAA niet inbegrepen 2A Regelaar voor liftkracht en draaiing Kort loodrecht indrukken Headless Mode Lang loodrecht indrukken flipfunctie 2B Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts vliegen Kort loodrecht indrukken twee...

Page 19: ...dt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2B ongeacht de draaiing die het toestel heeft ten opzichte van de piloot Een voorbeeld als het model 180 gedraaid is en u het naar u toe wilt laten vliegen moet u voor uw gevoel achteruit vliegen en links en rechts omwisselen Als de Headless Mode is geactiveerd is dat niet meer nodig omdat de interne processor de stuurrichting...

Page 20: ...nieuw te kalibreren Controleer voordat u het model opnieuw kalibreert of de accu vol is en de rotoren niet beschadigd zijn Als het model nog steeds wegdrijft in een richting en het beschikbare trimbereik niet voldoende is om dit te compenseren ga dan als volgt te werk 9 GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Omschakelen tussen vliegmodus 1 en 2 Het begrip vliegmodus heeft betrekking op de toewijzing van de stu...

Page 21: ... al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable Los niños no deben utilizar en ningún caso e...

Page 22: ...tarlo es necesario desmontar los cuatro rotores A continuación se debe montar el anillo protector desde arriba y encajarlo a presión El modelo no se debe volar sin el anillo protector Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar Desenchufe la batería del modelo y extraiga la batería del modelo El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie igníf...

Page 23: ...el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA Cuando el modelo pierde potencia quiere decir que la batería se está agotando Aterrice para evitar que el modelo se estrelle 7J Pulsando de forma prolongada en vertical unos 2 segundos la palanca 2A se activa la función Flip El siguiente movimiento con ...

Page 24: ...r necesario recalibrar los sensores giroscópicos del modelo Antes de recalibrar se debe comprobar si la batería está completamente cargada y si los rotores presentan daños Proceda de la siguiente forma si el modelo continúa derivando en una dirección y se ha agotado el trimado 9 AJUSTES AVANZADOS Cambio entre el modo de vuelo 1 y 2 El término modo de vuelo designa las funciones de las palancas Mod...

Page 25: ...tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Il caricatore per le batteri...

Page 26: ... batterie monouso ricaricabili del radiocomando Alimentazione DC 6 V Batterie 4 x 1 5 V AAA non in dotazione 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO 5A Per avviare il modello attivare per prima cosa il radiocomando e inserire le batterie nell apposito vano del modello 5B Collegare poi la presa della batteria con la presa di collegamento del modello e collocare il modello su una superficie piana regolare e solid...

Page 27: ...onde sempre esattamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale 2B Un esempio Per girare il modellino di 180 e farlo volare verso di sé è necessario controllare il volo in avanti indietro e laterale in modo contrario a quanto si farebbe normalmente Con la modalità Headless ciò non è più necessario in quanto il processore interno converte sempre aut...

Page 28: ...urarsi di ricaricare completamente le batterie e controllare che i rotori non siano danneggiati Se il modello sbanda sempre nella stessa direzione e il percorso di regolazione non è sufficiente per la compensazione procedere come segue 9 IMPOSTAZIONI AVANZATE Commutazione tra le modalità di volo 1 e 2 Il termine modalità di volo si riferisce alla configurazione dei regolatori di comando Modalità 2...

Page 29: ...eses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiut...

Reviews: