background image

30

31

Español

24090

CaraCTeríSTICaS deSTaCadaS

Mini-Quadrocóptero

• 4 hélices con 4 motores para mani-

obras de vuelo complejas

• Función looping (solo para expertos)

• Batería LiPo (acumulador de polímero 

de litio) recargable

• Para interior y exterior

• Cambie las baterías en cuanto la 

emisora deje de funcionar de forma 

fiable.

• Guarde este manual para referencias 

futuras.

• Solo se permite usar este quadrocóp-

tero según las instrucciones detalladas 

en este manual. 

• No vuele el quadrocóptero cerca de 

personas, animales, zonas acuáticas ni 

conducciones eléctricas.

• El cargador para la batería LiPo se ha 

diseñado especialmente para cargar la 

batería de este quadrocóptero. Utilice 

el cargador solo para cargar la batería 

de este quadrocóptero, no lo utilice 

para otras baterías. 

• El quadrocóptero no debe entrar en 

contacto con agua, ya que en caso 

contrario podría resultar dañada la 

electrónica. 

• Tenga la aeronave siempre a la vista 

para que no colisione con otros 

pilotos, personas ni animales ocasio-

nando lesiones.

• Por norma se debe prestar atención a 

que no exista el riesgo de provocar 

lesiones personales incluso en caso de 

fallos de funcionamiento o defectos.

• Este quadrocóptero no es adecuado 

para personas con limitaciones físicas 

o mentales. Recomendamos que las 

personas sin experiencia previa con 

quadrocópteros de radio control 

cuenten con la ayuda de un piloto 

experimentado la primera vez que 

pongan en marcha el quadrocóptero.

Instrucciones de seguridad

• Atención: este quadrocóptero no es un 

juguete sino una aeronave compleja, 

que si se usa de forma indebida puede 

provocar lesiones personales y daños 

materiales. El piloto es responsable de 

que su uso no entrañe peligro alguno.

• Debido a su diseño constructivo este 

quadrocóptero alcanza velocidades de 

vuelo muy altas y requiere algún tiempo 

para reducir su velocidad. Planifique su 

vuelo con antelación.

• Lea este manual por completo y famili-

arícese con el contenido antes de poner 

en funcionamiento el producto. 

• Este quadrocóptero es adecuado para 

vuelo interior y vuelo exterior sin viento. 

El vuelo exterior con viento solo está 

recomendado para expertos.

• Este quadrocóptero se recomienda a 

partir de los 15 años. Durante su uso 

será necesaria la supervisión por parte 

de un adulto.

• Mantenga a una distancia prudencial las 

manos, la cara y la vestimenta holgada 

de los rotores.

• Apague la emisora y el quadrocóptero 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora cuando 

no la esté usando.

• No pierda en ningún momento de vista 

el quadrocóptero para no perder el 

control sobre el mismo.

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora. Las pilas no 

recargables que se utilizan en esta 

emisora y otros aparatos eléctricos 

pueden sustituirse por baterías recargab-

les respetuosas con el medio ambiente.

1A

 Brazos

1B

 LED

1C

 Hélices blancas 

(delanteras)

1D

 Hélices  

negras (detrás)

1E

 Patas de aterrizaje

1F

 Cable de conexión

1G

 Compartimento 

de batería

1H

 Cable de batería

1I

 Batería

1   QuadroCópTero

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

desmontar o modificar los contactos de 

la batería. Las celdas de la batería no 

se deben dañar ni perforar. Existe el 

riesgo de explosión. 

• La batería LiPo debe mantenerse 

alejada del alcance de los niños.

• Las baterías deben estar descargadas, 

o su capacidad agotada, antes de 

poder desecharlas. Cubra los contactos 

descubiertos con cinta aislante para 

evitar cortocircuitos. 

Instrucciones de seguridad

• El producto no debe modificarse bajo 

ninguna circunstancia, ya que en caso 

contrario podría resultar dañado o 

entrañar algún peligro.

• Para evitar riesgos, el producto no se 

debe utilizar estando sentado en el 

suelo o en una silla. El producto se 

debe utilizar desde una posición que 

permita apartarse rápidamente.

• La aeronave y la emisora se deben 

apagar siempre cuando no se usen. En 

caso contrario se podría producir un 

comando de arranque involuntario.

Especificaciones de la batería del 

quadrocóptero

Alimentación: 

Potencia nominal: 3,7 V CC / 0,81 Wh

Baterías: 1 batería LiPo recargable 

de 3,7 V (intercambiable)

Capacidad: 220 mAh

Especificaciones de la batería de la 

emisora

Alimentación: 

6 V CC

Baterías: 4 x 1,5 V "AAA" (no incluidas)

Cargador USB:

Alimentación: ===

Potencia nominal: 5 V / 500 mA

Mantenimiento y cuidados

• Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el quadrocóptero.

• No exponga el quadrocóptero ni las 

baterías directamente a la luz solar ni 

fuentes de calor.

Instrucciones de seguridad de las 

baterías de la emisora

• Las baterías no recargables (pilas) no 

se deben recargar.

• Las baterías recargables deben sacarse 

de la emisora antes de cargarlas.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de 

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes.

• Las baterías deben colocarse respetando 

la polaridad (+ y -).

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

cortocircuitar los contactos. Saque las 

baterías de la emisora cuando no vaya 

a utilizarse durante un periodo de 

tiempo prolongado.

El quadrocóptero está equipado con 

una batería LiPo recargable. Es ne-

cesario tener en cuenta las siguien-

tes instrucciones de seguridad.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

arrojar las baterías LiPo al fuego ni 

guardarlas en lugares con temperatu-

ras elevadas.

•  Para cargar las baterías solo se debe 

utilizar el cargador suministrado. La 

utilización de un cargador distinto 

puede provocar daños permanentes 

en la batería y componentes próximos, 

aparte de lesiones personales.

• Bajo ninguna circunstancia se debe 

utilizar un cargador de baterías de 

NiCd/NiMH.

• El proceso de carga se debe realizar 

siempre sobre una superficie ignífuga 

y un entorno seguro contra incendios.

• La batería no debe dejarse desatendi-

da durante los procesos de carga y 

descarga.

Summary of Contents for qg550

Page 1: ...n prossimità di persone animali corsi d acqua o linee elettriche è neces saria la supervisione di un adulto En ningún caso se debe tocar el rotor en funcionamiento No vuele el helicóptero cerca de personas animales zonas acuáticas ni conducci ones eléctricas Es necesaria la super visión por parte de un adulto Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektri...

Page 2: ...nge Chargeur Télécommande Mode d emploi Quadrocopter Table of contents Replacement propeller Charging unit Remote control Operating manual Quadrocopter Inhalt Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Fernsteuerung Bedienungsanleitung www revell control de 2012 Revell GmbH Co KG Henschelstr 20 30 D 32257 Buende A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH CO KG GERMANY M...

Page 3: ...6 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 6C 4B 4C 4 6A 6B 7 7A 7C 7E 7G 7B 8 8A 8B 8C 7D 7F 7H 5 ...

Page 4: ...Propeller hinten 1E Landefüße 1F Anschlusskabel 1G Akku Schacht 1H Akku Kabel 1I Akku 1 Quadrocopter Die Kontakte des Akkus niemals ausein anderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein F...

Page 5: ...ag an Höhe verliert und anschließend abgefangen und ausgesteuert wer den muss Beachten Sie Rollen gelingen besser wenn der Akku noch recht voll ist Steigen Sie nun auf Sicherheitshöhe Drücken Sie den Nick Roll Regler schnell ganz nach vorne bis die Flugebene mehr als 30 Neigung gegenüber dem Boden hat und wieder ganz zurück Der Quadrocopter führt eine Rolle nach hinten aus Rollen in die anderen Ri...

Page 6: ...Wenn die LED Augen blinken wird der Akku leer Beginnen Sie mit der Landung um nicht abzustürzen Quadrocopter Arme Ober und Unterteile der Arme des Quadrocopters sind so konstruiert dass sie bei einem Aufprall auseinanderspringen können anstatt zu brechen Drücken Sie in diesem Fall Ober und Unterteile der Arme wieder zusammen bis sie einrasten 8 WECHSELN DER propeller Falls die Rotorblätter des Qua...

Page 7: ... 1A Arm 1B LEDs 1C White propeller front 1D Black propeller rear 1E Landing feet 1F Connecting cable 1G Battery compart ment 1H Battery cable 1I Battery 1 Quadrocopter Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the batteries There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or the c...

Page 8: ... near full Now climb to safety height Quickly press the nick roll control forward until the flight level is tilted more than 30 from the ground and back again The quadrocopter performs a backward roll rolling in the other directions can be controlled through the corresponding movements of the nick roll control Be ready to catch the quadrocopter as the altitude direction and speed after the roll de...

Page 9: ...g the quadrocopter left and right Battery status If the LED eyes are flashing the battery is empty Commence with landing in order to avoid crashing Quadrocopter arms The upper and lower arms of the quadrocopter are designed so that they can disconnect on impact instead of breaking In this case press the upper and lower sections of the arms together again until they engage in place 8 CHANGING THE p...

Page 10: ...ables batteries 1 Quadricoptère contacts de la batterie Ne pas endom mager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors du recyclage les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge ment doit être épuisée Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Consignes d...

Page 11: ...oit ensuite être redressé et contrôlé Veillez aux points suivants Le roulis fonctionne mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez à une hauteur de sécurité Poussez rapidement vers l avant le régulateur de tan gage roulis jusqu à ce que l appareil soit incliné à plus de 30 par rapport au sol puis vers l arrière Le quadricoptère effectue un roulis vers l arrière un roulis dans l autre ...

Page 12: ...coptère vers la gauche ou vers la droite Etat de la batterie Si le témoin lumineux clignote la batterie est déchargée Procédez à l atterrissage avant d éviter toute chute de l appareil Bras du quadricoptère Les parties supérieures et inférieures du quadricoptère sont construites de manière à se désolidariser au lieu de se rompre en cas de choc Dans ce cas remontez les parties supérieures et inféri...

Page 13: ...re batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Armen 1B LED s 1C Witte propellers voor 1D Zwarte propellers achter 1E Landingsvoetjes 1F Aansluitkabel 1G Accuschacht 1H Accukabel 1I Accu 1 Quadrocopter Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten b...

Page 14: ...ogte van 5 m aangezien de Quadrocopter bij een looping aan hoogte verliest en vervolgens moet worden opgevangen en gecorri geerd Let op Rollen lukken beter als de accu volledig opgeladen is Ga nu naar een veilige hoogte Druk de stamp rolregelaar snel helemaal naar voren totdat het vluchtniveau een hoek van meer dan 30 ten opzichte van de grond heeft en trek hem dan krachtig helemaal terug De Quadr...

Page 15: ...en rechts sturen van de Quadrocopter Accutoestand Wanneer de ledlampjes knipperen raakt de accu leeg Begin dan met de landing om niet neer te storten Armen van de Quadrocopter De bovenste en onderste delen van de armen van de Quadrocopter zijn zo bevestigd dat ze bij een botsing kunnen wegspringen in plaats van te breken Druk in dit geval de boven en onderdelen van de armen weer samen totdat u een...

Page 16: ...anteras 1D Hélices negras detrás 1E Patas de aterrizaje 1F Cable de conexión 1G Compartimento de batería 1H Cable de batería 1I Batería 1 Quadrocóptero Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías...

Page 17: ...normal Nota la mejora forma de realizar toneles es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de cabeceo alabeo con rapidez completamente hacia delante hasta que el nivel de vuelo alcance una inclinación superior a 30º con respecto al suelo y hacia atrás El quadrocóptero realiza un tonel hacia atrás para toneles en otras direcciones es necesari...

Page 18: ...ar a maniobrar el quadrocóptero hacia la izquierda o la derecha Estado de carga de la batería La batería está próxima a agotarse cuando los ojo LED comienzan a parpadear Aterrice inmediatamente para no estrellarse Brazos del quadrocóptero Las secciones superiores e inferiores de los brazos del quadrocóptero están construidas de forma que en caso de impacto salgan despedidas en vez de partirse En e...

Page 19: ... 1A Bracci 1B LED 1C Elica bianca anteriore 1D Elica nera posteriore 1E Pattini di atter raggio 1F Cavo di collega mento 1G Vano batterie 1H Cavo batterie 1I Batterie 1 Quadricottero delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si ...

Page 20: ...se le batterie sono ancora ben cariche Salire ad altezza di sicurezza Spingere il regolatore di beccheggio rollio in avanti finché l assetto di volo supera un inclinazione di 30 rispetto al terreno e poi riportarla in posizione Il quadricottero esegue un rollio all indietro I rollii nella direzione opposta vengono control lati secondo i movimenti dei regolatori di beccheggio rollio Tenersi quindi ...

Page 21: ...rio imparare a comandare il quadricottero per virare a destra e o sinistra Stato della batteria Quando le spie dei LED lampeggiano la batteria è scarica Iniziare l atterraggio per non precipitare Bracci dei quadricottero I lati superiori ed inferiori dei bracci del quadricottero sono realizzati in modo da raccogliersi in caso di caduta invece di rompersi In questo caso premere la parte superiore e...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: