background image

14

15

English

English

6   TrIM adJuSTMeNT oF The CoNTrol

The correct trim is a basic requirement for fault-free flying behaviour of the quadrocopter. 

The adjustment is easy, but requires some patience and feel. Please observe the following 

instructions precisely: Carefully move the thrust control up and raise the quadrocopter 

approximately 0.5 to 1 metre in altitude.

6A If the quadrocopter moves by itself slowly or quickly to the left or right … 

press the roll trim incrementally in in the opposite direction 

(2E)

6B If the quadrocopter moves by itself slowly or quickly around its own axis … 

press the yaw trim in the opposite direction 

(2D)

6C If the quadrocopter moves by itself slowly or quickly forwards or back-

wards … 

press the nick trim incrementally downwards 

(2G)

. If the quadrocopter moves back-

wards press the nick trim upwards 

(2G)

.

7   FlIghT CoNTrol 

Note:

 Only minimal corrections of the controls are necessary for a smooth flying behaviour 

of the quadrocopter! The direction information applies if the quadrocopter is viewed 

from behind. If the quadrocopter is flying towards the pilot, it must be moved in the 

opposite direction.

Setting the control:

 By pressing the control for pitching and rolling 

(2F)

, the sensitiv-

ity of the control can be adjusted in three steps (Easy, Normal and Expert). In “Easy” 

mode, the Power LED is green; in “Normal” mode, the Power LED flashes green; and 

in “Expert” mode, it flashes red. 

Attention!

 Only switch to the higher level when you 

have mastered the lower one!

7A

 In order to start or gain altitude, carefully move the thrust/yaw control forward.

7B

 Move the thrust/yaw control back for landing or to fly lower.

7C

 To fly forward, carefully move the nick/roll control forward.

7D

 To fly backward, pull the nick/roll control back carefully.

7E

 To fly to the left, carefully move the nick/roll control to the left.

7F

 To fly to the right, carefully move the nick/roll control to the right.

7G

 To fly the quadrocopter around to the left, move the thrust/yaw control to the left.

7H

 To fly the quadrocopter around to the right, move the thrust/yaw control to the 

right.

7I

 

Looping - for experienced pilots only!

 Once you have mastered your quad-

rocopter, you can try your hand at the stunt flying function. To do so, switch the 

sensitivity of the controller to "Expert" and make sure that you have sufficient room 

in all directions (at least 10 m). Also comply with the safety height – fly at a height 

of at least 5 m, as your quadrocopter loses height when rolling over and has to be 

caught and corrected afterwards! Please note: Rolling manoeuvres are more success-

fully executed when the battery charge level is near full!

Now climb to safety height. Quickly press the nick/roll control forward (until the flight 

level is tilted more than 30° from the ground) and back again. The quadrocopter 

performs a backward roll - rolling in the other directions can be controlled through the 

corresponding movements of the nick/roll control. Be ready to catch the quadrocopter, 

as the altitude, direction and speed after the roll depend largely on the wind and 

previous flight movements. 

4   ChargINg The QuadroCopTer

Attention:

 The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charg-

ing and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must 

be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a 

fireproof surface in a fire-resistant environment.

• Unplug the helicopter from the battery and switch off the remote control 

(4A)

.

• Remove the battery from the battery compartment (do not hold by the cable!) 

(4B)

.

• Plug the charging unit into an unoccupied USB port and then connect the battery to 

the charging unit 

(4C)

. The charging unit illuminates.

• The charging process lasts approx. 50 minutes and must be continuously monitored. 

The light on the charging unit goes out when the charging process is finished.

• Disconnect the battery from the charging unit and disconnect the charging unit from 

the USB port after the charging is completed.

The quadrocopter can fly for approx. 5–7 minutes after a charge time of 

approx. 50 minutes. 

Warning notice:

 The LiPo battery can become warmer during charging. If it should 

become hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately discontinue 

the charging process!

5   STarT preparaTIoN

The thrust control (the left control on the remote control) must point down before 

switching on 

( 5A)

. Then move the ON/OFF switch to the "ON" position. The Power 

LED 

(5B)

 starts flashing. Connect the battery cable with the connecting cable 

(5C)

. The 

LEDs on the quadrocopter now start flashing red. Place the quadrocopter on the ground 

so that the tail points toward you 

(5D)

. The quadrocopter needs around 5-10 seconds 

to initialise the gyro and to establish the connection to the remote control. As soon as 

the LEDs on the quadrocopter are permanently illuminated blue, the connection to the 

remote control has been established. 

Attention!

 Always place your quadrocopter on an even horizontal surface – the control 

electronics aligns its neutral position to the subsurface!

3   INSerTINg BaTTerIeS (reMoTe CoNTrol)

3A

 

Unscrew the screw 

and slide the cover 

downwards.

3C

 

Slide the cover 

  upwards and 

screw it in place.

3B

 

Insert 4 x 1.5 V AA batteries 

and pay attention to the polar-

ity specifications, as indicated 

in the battery compartment.

2   reMoTe CoNTrol

2A

 Antenna

2B

 Thrust trim

2C

 Control for thrust and yaw

2D

 Yaw trim

2E

 Roll trim

2F

 Control for nick and roll

2G

 Nick trim

Summary of Contents for qg550

Page 1: ...n prossimità di persone animali corsi d acqua o linee elettriche è neces saria la supervisione di un adulto En ningún caso se debe tocar el rotor en funcionamiento No vuele el helicóptero cerca de personas animales zonas acuáticas ni conducci ones eléctricas Es necesaria la super visión por parte de un adulto Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektri...

Page 2: ...nge Chargeur Télécommande Mode d emploi Quadrocopter Table of contents Replacement propeller Charging unit Remote control Operating manual Quadrocopter Inhalt Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Fernsteuerung Bedienungsanleitung www revell control de 2012 Revell GmbH Co KG Henschelstr 20 30 D 32257 Buende A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH CO KG GERMANY M...

Page 3: ...6 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 6C 4B 4C 4 6A 6B 7 7A 7C 7E 7G 7B 8 8A 8B 8C 7D 7F 7H 5 ...

Page 4: ...Propeller hinten 1E Landefüße 1F Anschlusskabel 1G Akku Schacht 1H Akku Kabel 1I Akku 1 Quadrocopter Die Kontakte des Akkus niemals ausein anderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein F...

Page 5: ...ag an Höhe verliert und anschließend abgefangen und ausgesteuert wer den muss Beachten Sie Rollen gelingen besser wenn der Akku noch recht voll ist Steigen Sie nun auf Sicherheitshöhe Drücken Sie den Nick Roll Regler schnell ganz nach vorne bis die Flugebene mehr als 30 Neigung gegenüber dem Boden hat und wieder ganz zurück Der Quadrocopter führt eine Rolle nach hinten aus Rollen in die anderen Ri...

Page 6: ...Wenn die LED Augen blinken wird der Akku leer Beginnen Sie mit der Landung um nicht abzustürzen Quadrocopter Arme Ober und Unterteile der Arme des Quadrocopters sind so konstruiert dass sie bei einem Aufprall auseinanderspringen können anstatt zu brechen Drücken Sie in diesem Fall Ober und Unterteile der Arme wieder zusammen bis sie einrasten 8 WECHSELN DER propeller Falls die Rotorblätter des Qua...

Page 7: ... 1A Arm 1B LEDs 1C White propeller front 1D Black propeller rear 1E Landing feet 1F Connecting cable 1G Battery compart ment 1H Battery cable 1I Battery 1 Quadrocopter Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the batteries There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or the c...

Page 8: ... near full Now climb to safety height Quickly press the nick roll control forward until the flight level is tilted more than 30 from the ground and back again The quadrocopter performs a backward roll rolling in the other directions can be controlled through the corresponding movements of the nick roll control Be ready to catch the quadrocopter as the altitude direction and speed after the roll de...

Page 9: ...g the quadrocopter left and right Battery status If the LED eyes are flashing the battery is empty Commence with landing in order to avoid crashing Quadrocopter arms The upper and lower arms of the quadrocopter are designed so that they can disconnect on impact instead of breaking In this case press the upper and lower sections of the arms together again until they engage in place 8 CHANGING THE p...

Page 10: ...ables batteries 1 Quadricoptère contacts de la batterie Ne pas endom mager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors du recyclage les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge ment doit être épuisée Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Consignes d...

Page 11: ...oit ensuite être redressé et contrôlé Veillez aux points suivants Le roulis fonctionne mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez à une hauteur de sécurité Poussez rapidement vers l avant le régulateur de tan gage roulis jusqu à ce que l appareil soit incliné à plus de 30 par rapport au sol puis vers l arrière Le quadricoptère effectue un roulis vers l arrière un roulis dans l autre ...

Page 12: ...coptère vers la gauche ou vers la droite Etat de la batterie Si le témoin lumineux clignote la batterie est déchargée Procédez à l atterrissage avant d éviter toute chute de l appareil Bras du quadricoptère Les parties supérieures et inférieures du quadricoptère sont construites de manière à se désolidariser au lieu de se rompre en cas de choc Dans ce cas remontez les parties supérieures et inféri...

Page 13: ...re batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Armen 1B LED s 1C Witte propellers voor 1D Zwarte propellers achter 1E Landingsvoetjes 1F Aansluitkabel 1G Accuschacht 1H Accukabel 1I Accu 1 Quadrocopter Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten b...

Page 14: ...ogte van 5 m aangezien de Quadrocopter bij een looping aan hoogte verliest en vervolgens moet worden opgevangen en gecorri geerd Let op Rollen lukken beter als de accu volledig opgeladen is Ga nu naar een veilige hoogte Druk de stamp rolregelaar snel helemaal naar voren totdat het vluchtniveau een hoek van meer dan 30 ten opzichte van de grond heeft en trek hem dan krachtig helemaal terug De Quadr...

Page 15: ...en rechts sturen van de Quadrocopter Accutoestand Wanneer de ledlampjes knipperen raakt de accu leeg Begin dan met de landing om niet neer te storten Armen van de Quadrocopter De bovenste en onderste delen van de armen van de Quadrocopter zijn zo bevestigd dat ze bij een botsing kunnen wegspringen in plaats van te breken Druk in dit geval de boven en onderdelen van de armen weer samen totdat u een...

Page 16: ...anteras 1D Hélices negras detrás 1E Patas de aterrizaje 1F Cable de conexión 1G Compartimento de batería 1H Cable de batería 1I Batería 1 Quadrocóptero Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías...

Page 17: ...normal Nota la mejora forma de realizar toneles es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de cabeceo alabeo con rapidez completamente hacia delante hasta que el nivel de vuelo alcance una inclinación superior a 30º con respecto al suelo y hacia atrás El quadrocóptero realiza un tonel hacia atrás para toneles en otras direcciones es necesari...

Page 18: ...ar a maniobrar el quadrocóptero hacia la izquierda o la derecha Estado de carga de la batería La batería está próxima a agotarse cuando los ojo LED comienzan a parpadear Aterrice inmediatamente para no estrellarse Brazos del quadrocóptero Las secciones superiores e inferiores de los brazos del quadrocóptero están construidas de forma que en caso de impacto salgan despedidas en vez de partirse En e...

Page 19: ... 1A Bracci 1B LED 1C Elica bianca anteriore 1D Elica nera posteriore 1E Pattini di atter raggio 1F Cavo di collega mento 1G Vano batterie 1H Cavo batterie 1I Batterie 1 Quadricottero delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si ...

Page 20: ...se le batterie sono ancora ben cariche Salire ad altezza di sicurezza Spingere il regolatore di beccheggio rollio in avanti finché l assetto di volo supera un inclinazione di 30 rispetto al terreno e poi riportarla in posizione Il quadricottero esegue un rollio all indietro I rollii nella direzione opposta vengono control lati secondo i movimenti dei regolatori di beccheggio rollio Tenersi quindi ...

Page 21: ...rio imparare a comandare il quadricottero per virare a destra e o sinistra Stato della batteria Quando le spie dei LED lampeggiano la batteria è scarica Iniziare l atterraggio per non precipitare Bracci dei quadricottero I lati superiori ed inferiori dei bracci del quadricottero sono realizzati in modo da raccogliersi in caso di caduta invece di rompersi In questo caso premere la parte superiore e...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: