background image

© 2015 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF Revell GmbH, 

GERMANY. Made in China.

www.revell-control.de

User ManUal

V 01.05

Con la presente Revell GmbH, 

dichiara che questo prodotto 

rispetta i requisiti di base e le 

ulteriori clausole applicabili  

della direttiva 1999/5/CE.  

La dichiarazione di conformità  

è disponibile all’indirizzo  

www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este 

producto cumple los requisitos 

esenciales y cualesquiera  

otras disposiciones aplicables  

o exigibles de la Directiva 

1999/5/CE. La declaración de 

conformidad puede consultarse 

en www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, 

dat dit product in overeen-

stemming is met de fundamentele 

eisen en de overige toepasselijke 

bepalingen van de richtlijn 

1999/5/EC. U kunt de confor-

miteitsverklaring vinden op 

www.revell-control.de. 

Revell GmbH déclare par la 

présente que ce produit est 

conforme aux exigences et 

autres dispositions de la 

directive 1999/5/CE. La 

déclaration de conformité  

est consultable sur le site  

www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares 

that this product conforms with 

the basic requirements and the 

additional applicable provisions  

of Directive 1999/5/EC. The 

Declaration of Conformity can be 

found at www.revell-control.de.

Achtung: 

Gefähr-

dung durch Hitze- 

entwicklung und sich 

drehende Teile im 

Betrieb! Die Aufsicht 

von Erwachsenen ist 

nötig!

Attention: 

Risk 

from heat develop-

ment and rotating 

parts during opera-

tion! Parental super-

vision is required!

Attention : 

Lors de 

l'utilisation, danger 

dû à un fort dével-

oppement de 

chaleur et à des  

éléments rotatifs ! 

La surveillance par 

des adultes est 

nécessaire !

Let op: 

Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto 

mag alleen onder 

toezicht van vol-

wassenen worden 

gebruikt!

Atención: 

peligro  

por generación de 

calor y piezas en 

movimiento con el 

coche en funciona-

miento. Es necesaria 

la supervisión por 

parte de un adulto.

Attenzione: 

Peri-

colo da riscaldamento 

e parti in movimento! 

È necessaria la  

supervisione di un 

adulto!

Hiermit erklärt  

die Revell GmbH, 

dass sich dieses 

Produkt in Über- 

 einstimmung  mit 

den grundlegenden Anforderungen 

und den übrigen einschlägigen 

Bestimmungen der Richtlinie 

1999/5/EC befindet. Die Kon-

formitätserklärung ist unter  

www.revell-control.de zu finden.

Elektroschrott- 

gesetz:

 Nach 

Gebrauchsende 

eine Bitte:  

Entnehmen Sie 

alle Batterien und entsorgen Sie diese 

separat. Geben Sie alte elektrisch 

betriebene Geräte bei den Sammel-

stellen der Gemeinden für Elektro-

schrott ab. Die übrigen Teile gehören 

in den Hausmüll. Danke für Ihre  

Mithilfe!

Electrical and electronic waste  

ordinance:

 After the end of the  

service life: Please remove all batteries 

and dispose of them separately.  

Drop off all electrically operated  

devices at the communal collection 

centres for electrical and electronic 

waste. Dispose of the remaining 

parts with household waste.  

Thank you for your cooperation!

Réglemen tation sur les déchets 

électro niques  :

 Après usage veuillez 

s'il vous plaît : Enlever toutes les 

piles et batteries pour les recycler 

séparément. Remettre tous les appa-

reils électriques aux centres de collecte 

pour les déchets électroniques de 

votre commune. Jeter le reste dans la 

poubelle. Merci de votre coopération !

Wetgeving  voor  inza  meling  van 

afgedankte elektrische en 

elektro nische  appa ratuur:

 Verwij-

der afgedankte accu's en batterijen 

afzonderlijk. Lever elek trische appa-

raten in bij uw gemeen telijke inza-

melpunt voor afgedankte elektrische 

en elektro nische appara tuur. De 

overige onderdelen horen bij het 

huisvuil. Dank voor uw medewerking!

Legislación sobre residuos eléc-

tricos

 Cuando el producto alcance el 

final de su vida útil saque todas las 

baterías y deséchelas en el contenedor 

de recogida selectiva apropiado. 

Deseche los aparatos eléctricos fuera 

de uso en el punto limpio destinado 

para ello en su municipio. Deseche 

las demás piezas en la basura normal. 

¡Gracias por su colaboración!

Legge sui rifiuti elettronici:

 Una 

volta concluso l'utilizzo: rimuovere 

le batterie e smaltirle separatamente. 

Portare i vecchi apparecchi elettrici 

ai punti di raccolta comunali per i  

rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre 

parti si smaltiscono come rifiuti  

domestici. Grazie per la collaborazione!

24700/24701

30

 

min.

 

10

 

  more than 

10

 

km/h

Summary of Contents for Speed Devil

Page 1: ...ria la supervisione di un adulto Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Kon formitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektroschrott gesetz Nach Gebrauchsende eine Bitte Entnehmen Sie alle Batterien und entsorgen Sie diese sep...

Page 2: ...enuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Motocicletta Motocicleta Motorfiets Moto Motorcycle Motorrad Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Caricabatterie USB Cargador USB USB lader Chargeur USB USB charger USB Ladegerät Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung 3 1 2 3 1A 1A 1E ...

Page 3: ...4 4 4A 4B 5 5A 5B 6 5 7A 7C 7B 7 ...

Page 4: ... 2A Power LED 2B ON OFF Schalter 2C Gashebel 2D Lenkrad 2E Regler für Höchst geschwindigkeit 2F Batteriefach Die LiPo Batterie darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Wartung und Pflege Das Fahrzeug bitte nur mit einem saub...

Page 5: ... brandsichere Umgebung zu achten Fernsteuerung 1 Das Motorrad und die Fernsteuerung ausschalten 2 Das USB Ladegerät in einen USB Port stecken 4A 3 Den Stecker des Ladegeräts vorsichtig in die Ladebuchse des Motorrads stecken 4B der USB Stecker leuchtet auf Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt k...

Page 6: ...tterien korrekt eingelegt sind Bitte die Batterien gegen neue ersetzen Problem Das Fahrzeug lässt sich mit der Fernsteuerung nicht steuern Ursache Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet Die Verbindung zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen Abhilfe Die Startvorbereitung Punkt 5 wie beschrieben wiederholen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de www revel...

Page 7: ... a position which provides an easy line of retreat if necessary Important Features Motorcycle Excellent tracking stability thanks to mechanical gyroscope Starts from lying position without assistance LED lighting Safety instructions 1 Vehicle 1A ON OFF switch 1B Charging socket 1C Driven rear axle 1D Front axle with spring suspension 2 REMOTE CONTROL 2A Power LED 2B ON OFF switch 2C Throttle lever...

Page 8: ...rcycle can be driven for approx 12 minutes after a charge time of approx 30 minutes depending on driving style Warning notice The LiPo battery does not normally heat up while charging Howe ver if it should become warm or even hot and or show signs of changes in the surface the charging process must be immediately discontinued 3 Inserting batteries Remote Control 3A Unscrew the cover 3B Insert 4 x ...

Page 9: ... according to the instructions Problem Remote control does not work Cause The remote control is switched off The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy Repeat the starting process point 5 as described Check whether the batteries are inserted correctly Please replace with new batteries Problem The vehicle cannot be controlled with the remote control Caus...

Page 10: ...ectoire grâce à un gyroscope mécanique Démarrage en position inclinée sans aide Éclairage à diodes Consignes de sécurité 1 Véhicule 1A Interrupteur ON OFF 1B Prise de chargement 1C Essieu arrière moteur 1D Essieu avant à suspension 2 TÉLÉCOMMANDE 2A Diode témoin 2B Interrupteur ON OFF 2C Levier des gaz 2D Volant 2E Régulateur de vitesse maximale 2F Compartiment à piles Français Consignes de sécuri...

Page 11: ...on 12 minutes selon le style de conduite Avertissement Normalement la batterie Li Po ne chauffe pas pendant le chargement Cependant si elle devient chaude voire brûlante et ou si vous constatez des changements sur sa surface le chargement doit être immédiatement interrompu sa surface inter rompre immédiatement le chargement 3 Insérer les piles Télécommande 3A Dévisser le couvercle de protection 3B...

Page 12: ...sont correctement insérées Remplacer les piles usagées par des piles neuves Problème Le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause La télécommande est éteinte La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue Solution Répéter le démarrage point 5 comme décrit précédemment www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conse...

Page 13: ...to ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Belangrijke kenmerken Motorfiets Zeer stabiel sporend door mechanische gyroscoop Start liggend zonder hulp Led verlichting Veiligheidsaanwijzingen 1 Voertuig 1A ON OFF schakelaar 1B Laadaansluiting 1C Aangedreven achteras 1D Geveerde vooras 2 ZENDER 2A Power LED 2B ON OFF schakelaar 2C Gashendel 2D Stuurwiel 2E Regelaar voor maximumsnelheid ...

Page 14: ...2 minuten rijden afhankelijk van de rijstijl Waarschuwing De LiPo accu wordt gewoonlijk niet warm tijdens het laden Als de accu toch warm of zelfs heet wordt tijdens het laden en of als er veranderingen te zien zijn aan het oppervlak van de accu moet het laden onmiddellijk worden onderbroken 5 STARTVOORBEREIDING Zet nu de ON OFF schakelaar van de motorfiets op ON 5A Het voorlicht begint te knipper...

Page 15: ...reven Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Vervang de batterijen door nieuwe Probleem Het voertuig kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De zender is uitgeschakeld De verbinding tussen de afstandsbediening en het model is verbroken Oplossing Herhaal de startvoorbereiding punt 5 zoals beschreven www revell control de SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmo...

Page 16: ... inclinada sin ayuda Iluminación LED Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Las baterías no recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insufi ciente salvo que estén supervisados o hayan recibido las in...

Page 17: ...ependiendo del estilo de conducción Advertencia La batería LiPo normalmente no se calienta durante la carga Aunque si se observa que aumenta de temperatura o se calienta excesivamente y o presenta cambios en la superficie exterior se debe interrumpir el proceso de carga inmediatamente 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO Coloque el interruptor ON OFF de la motocicleta en la posición ON 5A El faro comienza a p...

Page 18: ...n se describe compruebe si las baterías están colocadas correctamente sustituya las baterías por nuevas Problema el vehículo no se puede controlar con la emisora Causa la emisora está apagada Se ha perdido la conexión entre la emisora y el vehículo Solución Repita la secuencia de encendido punto 5 según se describe www revell control de INSTRUCCIONES DE SERVICIO En www revell control de encontrará...

Page 19: ...etti Caratteristiche principali Motocicletta Elevata stabilità di corsia mediante giroscopio meccanico Partenza dalla posizione orizzontale senza aiuto Illuminazione a LED Istruzioni di sicurezza 1 Veicolo 1A Interruttore ON OFF 1B Presa di carica 1C Asse posteriore motorizzato 1D Asse anteriore sospeso 2 RADIOCOMANDO 2A LED Power 2B Interruttore ON OFF 2C Leva 2D Sterzo 2E Regolatore velocità mas...

Page 20: ...i ca 30 minuti la motocicletta può funzionare per ca 12 minuti a seconda dello stile di guida Avvertenza Normalmente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica Tuttavia se diventa calda o bollente e o si visualizzano alterazioni sulla superficie interrompere subito il caricamento 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Portare l interruttore ON OFF della motocicletta su ON 5A Il faro anteriore inizia ...

Page 21: ...icare la corretta posizione delle batterie Sostituire le batterie Problema Non si riesce a controllare il veicolo con il radiocomando Causa Il radiocomando è spento Il collegamento tra il radiocomando e il veicolo è interrotto Soluzione Ripetere la preparazione iniziale punto 5 come descritto www revell control de ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostitui...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: