background image

Fr

ançais

Fr

ançais

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS GÉNÉRAUX DE VOL :

• Toujours poser le quadrocoptère sur une 

surface plane. Une surface inclinée peut 

éventuellement avoir un effet négatif  

sur le décollage du quadrocoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs 

lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur le 

quadrocoptère, ne pas regarder la 

  télécommande !

• Légèrement redescendre la commande 

des gaz vers le bas, dès que le 

 quadro coptère  quitte le sol. Ajuster la 

commande des gaz pour maintenir une 

même altitude de vol.

• Si le quadrocoptère perd de l'altitude,  

diriger légèrement la commande des  

gaz vers le haut.

• Si le quadrocoptère gagne de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des  

gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de 

déplacement  dans la direction 

souhaitée.  Lors des premiers essais de 

vol, les pilotes ont tendance à piloter  

le quadrocoptère de manière brusque.  

Les régulateurs doivent toujours être 

manipulés avec lenteur et délicatesse. 

Éviter absolument tout mouvement 

brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les 

débutants doivent tout d'abord tenter  

de maîtriser la commande des gaz.  

Au début, le quadrocoptère ne doit pas 

forcément voler tout droit ; il est 

beaucoup plus important d'arriver à le 

maintenir à une hauteur constante 

d'environ un mètre, par effleurement 

répété de la commande des gaz. Ce 

n'est qu'ensuite que vous pourrez vous 

exercer à diriger le quadrocoptère vers 

la gauche ou vers la droite.

8 PILOTAGE (MODE 2)

Consigne :

 pour un comportement de vol calme du quadrocoptère, des ajustements 

infimes au niveau des régulateurs suffisent ! Les indications de direction sont valables  

en observant le quadrocoptère de l'arrière. Si le quadrocoptère vole en direction du pilote, 

il doit être piloté dans la direction opposée.

8A

 Pour décoller ou gagner de l‘altitude, diriger légèrement le régulateur de poussée 

et d‘embardée vers l‘avant.

8B

 Diriger le régulateur de poussée et d‘embardée vers l‘arrière pour atterrir ou réduire 

l‘altitude de vol.

8C

 Pour voler vers l‘avant, pousser avec précaution le régulateur de tangage et de 

roulis vers l‘avant.

8D

 Pour voler vers l‘arrière, diriger légèrement le régulateur de tangage et de roulis 

vers l‘arrière.

8E

 Pour voler en translation latérale vers la gauche, pousser avec précaution le 

régulateur de tangage et de roulis vers la gauche.

8F

 Pour déplacer l‘hélicoptère en translation latérale vers la droite, pousser avec 

précaution le régulateur de tangage et de roulis vers la droite.

8G

 Pour faire tourner le quadricoptère vers la gauche, diriger le régulateur de poussée et 

d‘embardée vers la gauche.

8H

 Pour faire tourner le quadricoptère vers la droite, diriger le régulateur de poussée et 

d‘embardée vers la droite.

10   FONCTION CAMÉRA

Le quadricoptère est équipé d‘une caméra pour prendre des photos et enregistrer des 

vidéos et d‘une fente pour cartes MicroSD. 
Veuillez déconnecter le quadricoptère de la batterie avant d‘introduire ou de retirer une 

carte MicroSD.
Si la carte MicroSD est bien introduite, le quadricoptère raccordé correctement et connecté à 

la radiocommande, une diode bleue s‘allume alors au-dessus de la fente de la carte 

(10A)

.

Photos : Appuyer sur la touche photo pour prendre une photo. La radiocommande 

émet un son bref et la diode située au-dessus de la fente de la carte MicroSD s‘allume 

brièvement en rouge 

(10B)

.

Vidéos : Appuyer sur la touche vidéo pour enregistrer une vidéo. La radiocommande 

émet un son prolongé et la diode située au-dessus de la fente de la carte MicroSD 

clignote brièvement en rouge. Appuyer à nouveau sur la touche vidéo pour terminer 

l‘enregistrement 

(10C)

.

Remarque :

 Pendant l‘enregistrement, vous ne pouvez pas prendre de photos.

9   RÉALISER DES LOOPINGS – UNIQUEMENT POUR LES PILOTES CHEVRONNÉS !

La prochaine commande déclenche alors un looping vers l‘avant/l‘arrière ou latéral 

(9B)

S‘assurer d‘avoir suffisamment d‘espace dans toutes les directions (au moins 10 mètres). 

Veillez également à la hauteur de sécurité – volez au moins à une hauteur de 5 m car 

votre quadricoptère perd de la hauteur lors de la boucle et doit ensuite être redressé 

et contrôlé !

Remarque :

 Noter que les loopings réussissent mieux lorsque l‘accumulateur est 

complètement chargé.

7A Si le quadricoptère se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, 

vers la gauche ou vers la droite …

pousser graduellement le compensateur de roulis dans la direction opposée.

7B Si le quadricoptère tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou  

lentement, …

pousser le compensateur d‘embardée dans la direction opposée.

7C Si le quadricoptère se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, 

vers l‘avant ou vers l‘arrière …

pousser graduellement le compensateur de tangage dans la direction opposée.

7D Si le quadricoptère monte trop rapidement ou lentement …

pousser graduellement le compensateur de poussée dans la direction opposée.

7E Réglage de la commande :

 En appuyant sur le régulateur de poussée et d‘embardée 

(2G)

, la sensibilité de la radiocommande peut être réglée sur 3 niveaux (Minimum 

(standard), Moyen et Maximum). La radiocommande émet un son pour Minimum, 

deux pour Moyen et trois pour Maximum.

Attention !

 Sélectionner un niveau supérieur uniquement si vous maîtrisez parfaite-

ment le niveau actuellement réglé !
Minimum (préconfiguré)  

 

1 x bip

Moyen 

 

 

2 x bips

Maximum 

 

 

3 x bips

Si vous maîtrisez suffisamment votre multicoptère, vous pouvez essayer la fonction 

de vol acrobatique. Pour ce faire, exercer une brève pression verticale sur le levier de 

commande droit de la radiocommande 

(9A)

.

26

27

Summary of Contents for SPOT 2.0

Page 1: ...HE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43645 2 x Motoreinheit MOTOR CCW R F L R 43646 2 x Motoreinheit MOTOR CW L F R R 43644 Canopy Kabine 43647 Akku LIPO 1S 3 7V 350MAH 43643 Rotor Set Rotor Satz ...

Page 2: ...cro scheda SD 2GB dispositivo di lettura scheda USB Elica di ricambio Hélices de recambio Reserve propeller Hélice de rechange Replacement propeller Ersatz Propeller Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung USB Ladegerät und Akku Caricabatterie USB e batte...

Page 3: ...5 4 5 6 7 7A 7B 7C 7D 7E 8F 8C 8D 8 8A 8B 4 6A 6B 2 x 6D 6E 1 x 6C 1 x 5A 8E 10 11 9 12 9A Looping 10B 10C 12C 12B 12A 8G 8H 10A 9B ...

Page 4: ...e nie ohne direkten Sichtkon takt zum Modell es muss sich immer in direkter Sichtweite befinden Ein Modell z B nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheits hinweise können Sie sich strafbar machen Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme unter http www uavdach org Für Modelle die draußen geflogen werden ...

Page 5: ...üppel Nicken Rollen auf dem rechten Knüppel umgestellt werden Schieben Sie dazu den Mode Umschalter 5A für Mode 2 nach links Standard Schieben Sie den Schalter für Mode 1 nach rechts und drehen Sie die Fernsteuerung um 180 Wichtig Nur bei ausgeschalteter Fernsteuerung schalten 3 BATTERIEN EINSETZEN FERNSTEUERUNG 3A Zum Öffnen des Batterie fachs die Sicherungs schraube gegen den Uhrzeiger sinn hera...

Page 6: ...macht werden HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN ALLGEMEINE FLUG TIPPS Den Quadrocopter immer auf eine ebene Fläche stellen Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Quadrocopter unter Umständen negativ beeinflussen Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen Den Quadrocopter immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen sobald der...

Page 7: ...egen den Propellerschutz ein 1 Hebeln Sie den Propeller vorsichtig mit einem Schraubendreher ab HINWEIS Bearbeiten Sie immer nur einen Motor auf einmal damit Sie die vier unterschiedlichen Propeller nicht verwechseln 2 Schieben Sie den Propellerschutz von oben auf den Motor auf 3 Setzen Sie den Propeller zurück auf die Motorwelle 12 WECHSELN DER PROPELLER Achten Sie vor der Montage darauf dass Sie...

Page 8: ... the remote control if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent o...

Page 9: ...trim 2K Control for thrust and yaw 2L Battery compartment securing screw 2MBattery compartment 5 MODE 1 AND MODE 2 SWITCH The remote control can be switched from Mode 1 thrust yaw on the right stick nick roll on the left stick to Mode 2 thrust yaw on the left stick nick roll on the right stick To do this push the mode switch 5A for Mode 2 to the left standard Push the switch for Mode 1 to the righ...

Page 10: ... the controller for pitching and rolling carefully to the right 8G Turn the quadrocopter around to the left by moving the controller for thrust and yaw to the left 8H Turn the quadrocopter around to the right by moving the controller for thrust and yaw to the right 10 CAMERA FUNCTION The quadcopter has a camera for photos and videos and a slot for MicroSD cards Disconnect the quadcopter from the b...

Page 11: ...nd the model off and on again see 5 Preparing for take off Ensure that the battery is fully charged Problem Red LED is flashing on the remote control Remedy Replace the AAA batteries in the remote control Problem The model will no longer fly loops Remedy The battery charge level is too low Problem The model will not remain level in the air Remedy Battery power is too low charge the battery Switch ...

Page 12: ...km Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit demeurer à portée de vue à tout moment La loi interdit de piloter un modèle en se servant par exemple de l image fournie par une caméra vidéo L inobservation de ces consignes de sécurité vous expose à des poursuites pénales Des informations et autres aides sont mises à votre disposition par la fédération allemande pour systèmes aéronau...

Page 13: ...nte Pendant la charge le chargeur clignote lentement Si la diode clignote rapidement une erreur s est produite interrompre alors immédiatement la charge Dès que la charge est terminée le chargeur reste allumé en permanence Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB Un temps de chargement de 60 minutes permet de faire voler le quadrocoptère pendant...

Page 14: ...e quadricoptère vers la droite diriger le régulateur de poussée et d embardée vers la droite 10 FONCTION CAMÉRA Le quadricoptère est équipé d une caméra pour prendre des photos et enregistrer des vidéos et d une fente pour cartes MicroSD Veuillez déconnecter le quadricoptère de la batterie avant d introduire ou de retirer une carte MicroSD Si la carte MicroSD est bien introduite le quadricoptère r...

Page 15: ...batterie trop faible recharger Éteindre puis rallumer le modèle et la radiocommande Atterrir attendre 3 secondes puis redémarrer Problème Le modèle ne décolle pas Solution Les hélices ne sont pas montées à la bonne position Suivre les instructions du chapitre 12 Remplacement des hélices S assurer que la batterie est complètement rechargée Problème Le modèle vacille dans l air Solution Vérifier si ...

Page 16: ...zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ou...

Page 17: ...ooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van model accu en batterijen aan direct zonlicht en of directe inwerking van warmte Zorg ervoor dat model zender en lader nooit met water in contact komen hierdoor kan de elektronica beschadigd raken Wijzigingen in techniek en ...

Page 18: ... kunt u zich wagen aan de kunstvliegfunctie Druk hiertoe eenmaal kort op de rechterstuurknuppel op de zender 9A Nu wordt het volgende stuurcommando naar voren achteren of zijwaarts omgezet in een looping 9B Zorg ervoor dat u rondom voldoende ruimte hebt ten minste 10 meter in iedere richting Houd bovendien een minimale veiligheidshoogte aan vlieg ten minste op een hoogte van 5 m De quadcopter verl...

Page 19: ...slaat over de kop bij het opstijgen Oplossing Controleer of de rotoren juist zijn gemonteerd zie hoofdstuk 12 Kalibreer de gyroscoop van het model opnieuw zie hoofdstuk 6 Probleem Het model trekt sterk in een richting of vliegt ervandoor Oplossing Kalibreer de gyroscoop van het model opnieuw zie hoofdstuk 6 www revell control de SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkhe...

Page 20: ... estar siempre dentro del campo de visión directo La legislación prohíbe p ej volar un modelo solo utilizando la imagen de vídeo Si no observa estas instrucciones de seguridad podrá ser objeto de acciones y sanciones penales Puede encontrar más información y ayuda p ej de la asociación para sistemas de aeronaves no tripulados en http www uavdach org Para la práctica de vuelo exterior se recomienda...

Page 21: ...o y el modo 2 palanca izquierda para gas y guiñada palanca derecha para cabeceo y alabeo Presione el conmutador 5A hacia la izquierda para el modo 2 estándar Presione el conmutador hacia la derecha para el modo 1 y gire la emisora 180 Importante Cambiar los modos solo cuando la emisora esté desconectada Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un cargador de baterías de NiCd NiMH El proceso de ...

Page 22: ...er una tarjeta MicroSD Si la tarjeta se encuentra insertada correctamente y el quadrocóptero está adecuadamente encendido y en conexión con la emisora se encenderá un piloto LED azul encima de la ranura de la tarjeta 10A Fotos para realizar una foto pulse el botón correspondiente La emisora emite un pitido corto y sobre la ranura de la tarjeta MicroSD se enciende brevemente un piloto LED de color ...

Page 23: ... sustituya la batería del quadrocóptero Apague la emisora y el modelo y vuelva a encenderlos véase 5 Preparación para el despegue Asegúrese de que la batería se encuentra completamente cargada Problema En la emisora parpadea una luz LED roja Solución Cambie las pilas del tipo AAA de la emisora Problema El modelo ha dejado de realizar loopings Solución La carga de la batería no resulta suficiente P...

Page 24: ...bito dalla legge L inosservanza di queste istruzioni di sicurezza può costituire un reato Per informazione e ulteriore assistenza contattare l Associazione per i sistemi di aeromobili senza pilota all indirizzo http www uavdach org Per i modellini che volano all esterno dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Rivolgersi alla propria compagnia assicurativa e accertarsi che l assicurazione copra i m...

Page 25: ...te di fissaggio vano batterie 2MVano batterie 5 COMMUTATORE MODALITA 1 E 2 Il radiocomando può essere commutato dalla modalità 1 beccheggio rollio sulla leva di comando destra beccheggio rollio sulla leva di comando sinistra alla modalità 2 accelerazione imbardata sulla leva di comando destra A tal fine spostare il commutatore di modalità 5A alla modalità 2 a sinistra standard Spostare l interrutt...

Page 26: ...adricottero ci si potrà avventurare con la funzione di volo acrobatico Premere una volta brevemente sulla leva di comando destra del radiocomando 9A Ora con la prossima immissione del comando avviene un altro looping in avanti indietro o lateralmente 9B Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente in ogni direzione almeno 10 metri Prestare attenzione inoltre al livello di sicurezza volare ad almeno 5...

Page 27: ...ero incl assicurazione 53 52 www revell control de ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www revell control de ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il quadricottero non reagis...

Page 28: ...dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali ...

Reviews: