background image

10A Passage en Mode 1 :

• maintenir le régulateur 

2A 

en haut à gauche et le régulateur 

2B

 en haut à droite

• simultanément, placer l‘interrupteur ON/OFF 

2F

 sur ON (le modèle reste éteint)

• afin de calibrer les régulateurs, bouger 

2A

 et 

2B

 au moins deux fois dans tous les sens

• pour finir, appuyer sur une touche de réglage pendant au moins deux secondes

10B Passage en Mode 2 :

• maintenir le régulateur 

2A

 et 

2B

 en haut à gauche

• simultanément, placer l‘interrupteur ON/OFF 

2F

 sur ON (le modèle reste éteint)

• afin de calibrer les régulateurs, bouger 

2A

 et 

2B 

au moins deux fois dans tous les sens

• pour finir, appuyer sur une touche de réglage pendant au moins deux secondes

10 PARAMÈTRES ÉTENDUS

Mode 1

Régulateur

 2A

 : Avant-arrière et rotation

Régulateur 

2B

 :  Poussée et déplacement 

latéral

Mode 2

Régulateur 

2A

 : Poussée et rotation

Régulateur

 2B

 :  Avant-arrière et déplace-

ment latéral

Basculer entre les modes de vol 1 et 2

Le terme mode de vol désigne la programmation des leviers de commande :

10C Inversement de l‘orientation de commande des régulateurs

L‘orientation de commande des régulateurs peut être ajustée dans le menu installation.

Utilisez cette fonction uniquement si vous avez déjà suffisamment d‘expérience dans 

le maniement du modèle (mode 2, modèle en marche) :

• maintenir le régulateur de poussée 

2A 

tout en bas 

• simultanément, effectuez une pression verticale vers le bas sur le régulateur  

avant-arrière 

2B

, pendant au moins une seconde 

• l‘écran affiche SE. Maintenant, inverser les orientations de commande des axes 

respectifs à l‘aide des touches de réglage 

• Pour sauvegarder et quitter le menu, effectuez une pression verticale vers le bas sur 

le régulateur avant-arrière 

2B

, pendant au moins 2 secondes

10D Sensibilité des leviers de commande

La modification de la sensibilité des leviers de commande permet d‘adapter la vitesse 

de vol du modèle. Utilisez cette fonction uniquement si vous avez déjà suffisamment 

d‘expérience dans le maniement du modèle (mode 2, modèle en marche) :

1.    Baisser et maintenir le régulateur de poussée 

2A

 tout en bas. Effectuez une pression 

verticale vers le bas sur le régulateur avant-arrière 

2B

, pendant au moins une seconde. 

Lorsque SE s‘affiche à l‘écran, lâcher tous les leviers

2.     Effectuez alors une pression verticale vers le bas sur le régulateur de poussée 

2A

Chaque nouvelle pression permet de passer de « rotation » à « avant-arrière » et à « 

déplacement latéral ». Trois points clignotants sur la barrette de réglage indiquent ce 

qui peut être changé en ce moment

3.     En appuyant sur le compensateur correspondant, la sensibilité peut être ajustée sur 

une valeur allant de 20 (lent) à 60 (rapide)

4.     Pour sauvegarder et quitter le menu, effectuez une pression verticale vers le bas sur 

le régulateur avant-arrière 

2B

, pendant au moins 2 secondes

10E Recalibration des capteurs

Il est parfois nécessaire de recalibrer les capteurs gyro du modèle. Avant de commen-

cer la recalibration, veuillez d‘abord charger complètement la batterie et vérifier que 

les rotors ne sont pas endommagés. Si le modèle continue à dériver dans la même 

direction et que la course de compensation ne suffit pas à en corriger la trajectoire, 

veuillez procéder comme suit :

Mode 2 :

• modèle et télécommande en marche et connectés

• passer à la deuxième vitesse en appuyant sur le régulateur 

2B

• maintenir alors le régulateur

 2A 

en bas à droite tout en bougeant le régulateur 

2B

 

rapidement d‘un côté à l‘autre

• lorsque les diodes d‘état clignotent, le processus est terminé

Mode 1 :

• modèle et télécommande en marche et connectés 

• passer à la deuxième vitesse en effectuant une pression verticale sur le régulateur 

2B

• maintenir alors le régulateur 

2A

 en bas à droite tout en bougeant le régulateur 

2B 

rapidement d‘un côté à l‘autre en position basse

• lorsque les diodes d‘état clignotent, le processus est terminé

Fr

ançais

Fr

ançais

9   CHANGEMENT DES HÉLICES

Si les pales de rotor du modèle sont endommagées, elles doivent être changées. 

Procédez comme suit : 

9A 

Veillez à un placement correct des rotors lors du montage. 

9B

 Utilisez l‘arrache-rotor fourni pour enlever les rotors par le haut.

9C 

Repositionnez le nouveau rotor délicatement sur l‘arbre du moteur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS GÉNÉRAUX DE VOL :

• Posez toujours le modèle sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuelle-

ment avoir un effet négatif sur le décollage du modèle.

• Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement.

• Garder les yeux fixés sur le modèle à tout moment et ne pas regarder la télécommande !

• Rabaisser la commande des gaz un petit peu dès que le modèle quitte le sol. Ajuster 

la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol.

• Si le modèle perd de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le haut.

• Si le modèle gagne de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent d‘effleurer la commande de déplacement dans la 

direction souhaitée. Lors des premières tentatives de pilotage, il n‘est pas rare d‘actionner 

le modèle trop vigoureusement.

 

Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec 

lenteur et délicatesse. Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les débutants doivent tout d'abord tenter de maîtriser 

la commande des gaz.  

Au début, le modèle ne doit pas forcément voler tout droit ; il est beaucoup plus 

important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante d‘environ un mètre, par 

effleurement répété de la commande des gaz. Ce n‘est qu‘ensuite que vous pourrez 

vous exercer à diriger le modèle vers la gauche ou vers la droite.

34

35

Summary of Contents for STEADY QUAD CAM

Page 1: ...of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23922 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 720P ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO V 01 12 43676 Rotor Set Rotor Satz 43677 Battery Akku ...

Page 2: ...e 2016 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23922 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 720P Modello Modelo Model Modèle Model Modell Lade Datenkabel Rotorenabzieher micro SD Karte Charging data cable rotor remover micro SD card Câble de chargement données arrache rotors carte micro SD Laad gegevenskab...

Page 3: ...A 5C 5D 5B B B A A A A B B 2D T X R X M1 M2 Expert 2F 2A 2B 1E 1F 7 7A 7B T X R X M1 M2 Expert 2A T X R X M1 M2 Expert 2A 7C 7D T X R X M1 M2 Expert 2B T X R X M1 M2 Expert 2B 7E 7F T X R X M1 M2 Expert 2B T X R X M1 M2 Expert 2B 7G 7H T X R X M1 M2 Expert 2A T X R X M1 Expert 2A 7I T X R X M1 M2 Expert 2H T X R X M1 M2 Expert 2I 7J 4 5 ...

Page 4: ... Expert T X R X M1 M2 Expert T X R X M1 M2 Expert T X R X M1 M2 Expert T X R X M1 M2 Expert 10 10A 10B 10C 10D 1 10D 2 10D 3 10D 4 10E 1 Sec 2 Sec MODE 2 MODE 1 MODE 1 MODE 2 2 Sec T X R X M1 M2 Expert 1 Sec T X R X M1 M2 Expert 2C 2E 2E 2D 2A 2A 2B 2B 2B 2B 2A 6 7 T X R X M1 M2 Expert 2C 2D ...

Page 5: ...re Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberechtigten ...

Page 6: ...ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten 4A Zum Laden muss das Modell ausgeschaltet sein Den Akku in das Akkufach 1D schieben bis er einrastet Das Lade Datenkabel mit dem USB Anschluss des Modells verbinden Den USB Stecker des Lade Datenkabels in eine beliebige USB Schnittstelle an einem Computer oder ähnlichem mit mindestens 500 mA Leistung stecken Während ...

Page 7: ...ng 2A kurz gegenzusteuern Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig Die Richtungsangaben gelten wenn man das Modell von hinten betrachtet Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A und 2B na...

Page 8: ...Zurück und Seitwärts durchschalten Drei blinkende Punkte in der Trimmleiste zeigen an was gerade verändert werden kann 3 Durch drücken der jeweiligen Trimmung lässt sich die Empfindlichkeit zwischen einem Wert von 20 langsam und 60 schnell einstellen 4 Zum Speichern und Verlassen des Menüs Regler für Vor Zurück 2B mindestens 2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken 10E Neu Kalibrierung der Sen...

Page 9: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache A Der ON OFF Schalter steht auf OFF B Die Batterien wurde falsch eingelegt C Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe A Den ON OFF Schalter auf ON stellen B Überprüfen ...

Page 10: ...harging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy Transformers mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage to cables plugs housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again The model is ...

Page 11: ...he remote control Power supply DC 6 V Batteries 4 x 1 5 V AAA not included 2 REMOTE CONTROL 2A Control for thrust and rotation Briefly press vertically Headless mode Longer vertical pressing Flip function 2B Control for forward backwards and banking Briefly press vertically Second speed level 2C Trim for rotation 2D Trim for forwards backwards 2E Trim for sideways 2F ON OFF switch 2G Display 2H Bu...

Page 12: ...ove the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL 6B If the model moves by itself slowly or quickly around its own axis press the trim adjustment for rotation 2C incrementally in the opposite direction 6C If the model automatically moves slowly or quickly forwards or backwards gradually press the forwards backwards trim 2D ...

Page 13: ...conds 10E Recalibration of the sensors Sometimes it is necessary to recalibrate the gyro sensors of the model Before starting the recalibration the battery must be fully charged and the rotors must be inspected for damage If the model continuously drifts in one direction and the trim does not provide sufficient compensation proceed as follows Mode 2 The model and remote control are switched on and...

Page 14: ...ed correctly C The batteries do not have enough power Remedy A Set the ON OFF switch to the ON position B Check whether the batteries are inserted correctly C Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Page 15: ...circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d expérience en ce qui concerne l...

Page 16: ...elatives à la batterie pour le modèle Alimentation Puissance nominale 1 x DC 3 7 V 2 Wh Batterie Li Po rechargeable incluse Capacité 520 mAh Indications relatives à la batterie aux piles de la télécommande Alimentation DC 6 V Piles 4 x 1 5 V AAA non incluses 2 TÉLÉCOMMANDE 2A Régulateur de poussée et de rotation Courte pression verticale Mode headless Longue pression verticale Fonction flip 2B Rég...

Page 17: ... rapidement ou lentement vers l avant ou l arrière pousser graduellement le compensateur de vol avant et arrière 2D dans la direction opposée Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comporte ment de vol irréprochable du modèle La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger...

Page 18: ...on verticale vers le bas sur le régulateur avant arrière 2B pendant au moins 2 secondes 10E Recalibration des capteurs Il est parfois nécessaire de recalibrer les capteurs gyro du modèle Avant de commen cer la recalibration veuillez d abord charger complètement la batterie et vérifier que les rotors ne sont pas endommagés Si le modèle continue à dériver dans la même direction et que la course de c...

Page 19: ...Solution A Mettre l interrupteur ON OFF en position ON B Vérifiez que les piles sont correctement insérées C Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Page 20: ...eladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ouderlijke macht uit te oefenen Op kinderen moet toezicht worden gehouden de lader is geen speelgoed Transformatoren adapters en laders die ...

Page 21: ...leur voorbehouden Benodigde accu voor het model Voeding Nominaal vermogen 1 x DC 3 7 V 2 Wh Oplaadbare LiPo accu inbegrepen Capaciteit 520 mAh Benodigde batterijen accu s voor de zender Voeding DC 6 V Batterijen 4 x 1 5 V AAA niet inbegrepen 2A Regelaar voor liftkracht en draaiing Kort loodrecht indrukken Headless Mode Lang loodrecht indrukken flipfunctie 2B Regelaar voor voor achteruit en zijwaar...

Page 22: ...wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 7H Beweeg de liftkracht draaiingsregelaar 2A naar rechts om het model rechtsom te laten draaien 7I Als u op de knop 2H drukt neemt de camera een foto Zorg er eerst voor dat er een micro SD kaart in het micro SD ...

Page 23: ... gedrukt om de wijzigingen op te slaan en het menu te verlaten 10E De sensoren opnieuw kalibreren Soms kan het nodig zijn om de gyroscopische sensor van het model opnieuw te kalibreren Controleer voordat u het model opnieuw kalibreert of de accu vol is en de rotoren niet beschadigd zijn Als het model nog steeds wegdrijft in een richting en het beschikbare trimbereik niet voldoende is om dit te com...

Page 24: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak A De ON OFF schakelaar staat op OFF B De batterijen zijn verkeerd geplaatst C De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing A Zet de ON OFF schakelaar op ON B Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst C Plaa...

Page 25: ...prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsab...

Page 26: ...cluso en el aire Para apagar los rotores tras el aterrizaje empuje la palanca de gas y giro 2A completamente hacia abajo y manténgala en esa posición 5D Para la grabación de fotos y vídeos es necesario introducir una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD 1F No es posible utilizar tarjetas de memoria HC Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar Dese...

Page 27: ...ue se controla la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2B Por ejemplo si se girase el modelo 180 y se volase hacia el piloto en teoría se debería invertir el control del vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral es decir accionar la palan ca de forma contraria a lo normal Al activar el modo Headless esto no es necesa rio ya que el procesador interno invierte automáticamente el co...

Page 28: ... 4 Para guardar y salir del menú pulse la palanca de vuelo hacia delante detrás 2B por lo menos durante dos segundos en vertical hacia abajo 10E Recalibración de los sensores En ocasiones puede ser necesario recalibrar los sensores giroscópicos del modelo Antes de recalibrar se debe comprobar si la batería está completamente cargada y si los rotores presentan daños Proceda de la siguiente forma si...

Page 29: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa A el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF B las baterías se han colocado incorrectamente C la carga de las baterías es insuficiente Solución A coloque el interruptor ON OFF en la po...

Page 30: ...ate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Controllare re...

Page 31: ...2 Wh Batterie LiPo integrata Capacità 520 mAh Requisiti per batterie monouso ricaricabili del radiocomando Alimentazione DC 6 V Batterie 4 x 1 5 V AAA non in dotazione 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO OK OK 5A Per avviare il modello attivare per prima cosa il radiocomando e inserire le batterie nell apposito vano del modello facendole scattare nella posizione corretta 5B Attivare poi il modello con una p...

Page 32: ... la rotazione 2C nel senso opposto 6C Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia avanti o indietro premere gradualmente la compensazione in avanti indietro 2D nel senso opposto 6A Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia a destra o sinistra premere gradualmente la compensazione per il volo laterale 2E nel senso opposto Una corretta compensazione è il requi...

Page 33: ...almeno 2 secondi perpendicolarmente verso il basso 10E Ricalibratura dei sensori Talvolta può essere necessario ricalibrare i sensori del giroscopio del modello Prima di iniziare la ricalibratura assicurarsi di ricaricare completamente le batterie e controllare che i rotori non siano danneggiati Se il modello sbanda sempre nella stessa direzione e il percorso di regolazione non è sufficiente per l...

Page 34: ...i apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici Grazie per la collaborazione Legislación sobre residuos eléctricos cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de us...

Reviews: