background image

10A Omschakelen naar mode 1:

• Houd regelaar 

2A

 linksboven en regelaar 

2B

 rechtsboven

• Zet tegelijk de ON/OFF-schakelaar 

2F

 op ON (model blijft uit)

• Beweeg de regelaars 

2A

 en 

2B 

ten minste tweemaal helemaal door om ze te kalibreren

• Afsluitend een trimknop ten minste twee seconden vasthouden

10B Omschakelen naar mode 2:

• Houd de regelaars 

2A

 en 

2B

 linksboven

• Zet tegelijk de ON/OFF-schakelaar 

2F

 op ON (model blijft uit)

• Beweeg de regelaars 

2A

 en 

2B

 ten minste tweemaal helemaal door om ze te kalibreren

• Afsluitend een trimknop ten minste twee seconden vasthouden

10 GEAVANCEERDE INSTELLINGEN

Mode 1

Regelaar 

2A

: voor- en achteruit en draaiing

Regelaar 

2B

: liftkracht en zijwaarts

Mode 2

Regelaar 

2A

: liftkracht en draaiing

Regelaar 

2B

: voor-/achteruit en zijwaarts

Omschakelen tussen vliegmodus 1 en 2

Het begrip vliegmodus heeft betrekking op de toewijzing van de stuurregelaars:

10C Omkeren van de stuurrichting van de regelaars

De stuurrichting van de regelaars kan worden aangepast in het setup-menu. Gebruik

deze functie alleen als u al voldoende ervaring met de omgang met het 

model hebt opgedaan (mode 2, het model ingeschakeld):

• Houd regelaar voor liftkracht

 2A

 helemaal naar beneden 

• Druk tegelijk de regelaar voor voor-/achteruit 

2B

 ten minste een seconde lang 

verticaal naar beneden 

• Op de display wordt ‚SE‘ weergegeven. Keer nu de stuurrichtingen van de betreffende 

assen om met de trimknoppen 

• Houd de regelaar voor voor-/achteruit 

2B

 ten minste 2 seconden recht naar onderen 

gedrukt om de wijzigingen op te slaan en het menu te verlaten

10D Gevoeligheid van de stuurregelaars

Door de gevoeligheid van de stuurregelaars te veranderen, kan de vliegsnelheid van 

het model worden aangepast. Gebruik deze functie alleen als u al voldoende ervaring 

met het model hebt opgedaan (mode 2, het model uitgeschakeld):

1.   Beweeg regelaar voor liftkracht 

2A

 helemaal naar beneden en houd hem daar.  

Druk regelaar voor voor-/achteruit 

2B

 ten minste een seconde lang verticaal naar 

beneden Laat wanneer ‚SE‘ op de display wordt weergegeven alle regelaars los

2.  Druk nu de regelaar voor liftkracht 

2A

 verticaal naar beneden. Elke keer dat er weer 

wordt gedrukt, wordt doorgeschakeld tussen draaiing, voor- en achteruit en zijwaarts 

vliegen. Met drie knipperende punten in de trimbalk wordt aangegeven, wat er op 

dat moment kan worden gewijzigd

3.  Door op de betreffende trimregelaar te drukken, kan de gevoeligheid worden  

ingesteld op een waarde tussen 20 (langzaam) en 60 (snel)

4.  Houd de regelaar voor voor-/achteruit 

2B 

ten minste 2 seconden recht naar onderen 

gedrukt om de wijzigingen op te slaan en het menu te verlaten

10E De sensoren opnieuw kalibreren

Soms kan het nodig zijn om de gyroscopische sensor van het model opnieuw te kalibreren. 

Controleer voordat u het model opnieuw kalibreert, of de accu vol is en de rotoren niet 

beschadigd zijn. Als het model nog steeds wegdrijft in een richting en het beschikbare 

trimbereik niet voldoende is om dit te compenseren, ga dan als volgt te werk:

Mode 2:

• Model en zender ingeschakeld en verbonden

• Schakel over naar het tweede snelheidsniveau door regelaar

 2B

 loodrecht in te drukken

• Houd nu regelaar 

2A

 naar rechtsonder en beweeg regelaar 

2B 

snel heen en weer

• Wanneer de statusled‘s knipperen, is de procedure voltooid

Mode 1:

• Model en zender ingeschakeld en verbonden 

• Schakel over naar het tweede snelheidsniveau door regelaar

 2B

 loodrecht in te drukken

• Houd nu regelaar 

2A

 naar rechtsonder, houd tegelijk ook regelaar 

2B

 naar beneden 

en beweeg deze snel heen en weer

• Wanneer de statusled‘s knipperen, is de procedure voltooid

Nederlands

Nederlands

9   DE PROPELLERS VERVANGEN

Als de rotorbladen van het model beschadigd raken, moeten deze vervangen

worden. Ga als volgt te werk: 

9A 

Let bij het monteren op de correcte plaatsing van de rotoren. 

9B

 Gebruik de meegeleverde rotortrekker om de rotoren naar boven toe los te trekken. 

9C

 Druk de nieuwe rotor weer voorzichtig vast op de motoras.

• Zet het model altijd op een vlakke ondergrond. Een schuin vlak kan het startgedrag 

van het model onder bepaalde omstandigheden negatief beïnvloeden.

• Beweeg de regelaars altijd langzaam en met gevoel.

• Houd het model altijd in het oog, kijk niet naar de zender!

• Beweeg de liftkrachtregelaar weer een beetje naar beneden zodra het model 

loskomt van de grond. Pas de liftkrachtregelaar aan om de vlieghoogte te handhaven.

• Beweeg de liftkrachtregelaar iets naar boven als het model teveel daalt.

• Beweeg de liftkrachtregelaar weer iets naar beneden als het model teveel stijgt.

• Het is vaak al genoeg om de richtingsregelaar een heel klein beetje in de gewenste 

richting te tikken om een bocht te maken. De eerste keren dat met het model wordt 

gevlogen, heeft men meestal de neiging de regelaars te heftig te bedienen. Beweeg 

de regelaars altijd langzaam en voorzichtig, in geen geval snel en schokkerig.

• Beginners kunnen na het afstellen van de trim het best eerst de beheersing van de 

liftkrachtregelaar oefenen.  

Het model hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen. Het is beter om eerst te 

proberen een constante hoogte van ongeveer een meter boven de grond te handhaven 

door de liftkrachtregelaar steeds kortstondig aan te raken. Oefen daarna pas met het 

naar links en rechts sturen van het model.

AANWIJZINGEN VOOR VEILIG VLIEGEN

ALGEMENE VLIEGTIPS:

44

45

Summary of Contents for STEADY QUAD CAM

Page 1: ...of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23922 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 720P ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO V 01 12 43676 Rotor Set Rotor Satz 43677 Battery Akku ...

Page 2: ...e 2016 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23922 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 720P Modello Modelo Model Modèle Model Modell Lade Datenkabel Rotorenabzieher micro SD Karte Charging data cable rotor remover micro SD card Câble de chargement données arrache rotors carte micro SD Laad gegevenskab...

Page 3: ...A 5C 5D 5B B B A A A A B B 2D T X R X M1 M2 Expert 2F 2A 2B 1E 1F 7 7A 7B T X R X M1 M2 Expert 2A T X R X M1 M2 Expert 2A 7C 7D T X R X M1 M2 Expert 2B T X R X M1 M2 Expert 2B 7E 7F T X R X M1 M2 Expert 2B T X R X M1 M2 Expert 2B 7G 7H T X R X M1 M2 Expert 2A T X R X M1 Expert 2A 7I T X R X M1 M2 Expert 2H T X R X M1 M2 Expert 2I 7J 4 5 ...

Page 4: ... Expert T X R X M1 M2 Expert T X R X M1 M2 Expert T X R X M1 M2 Expert T X R X M1 M2 Expert 10 10A 10B 10C 10D 1 10D 2 10D 3 10D 4 10E 1 Sec 2 Sec MODE 2 MODE 1 MODE 1 MODE 2 2 Sec T X R X M1 M2 Expert 1 Sec T X R X M1 M2 Expert 2C 2E 2E 2D 2A 2A 2B 2B 2B 2B 2A 6 7 T X R X M1 M2 Expert 2C 2D ...

Page 5: ...re Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberechtigten ...

Page 6: ...ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten 4A Zum Laden muss das Modell ausgeschaltet sein Den Akku in das Akkufach 1D schieben bis er einrastet Das Lade Datenkabel mit dem USB Anschluss des Modells verbinden Den USB Stecker des Lade Datenkabels in eine beliebige USB Schnittstelle an einem Computer oder ähnlichem mit mindestens 500 mA Leistung stecken Während ...

Page 7: ...ng 2A kurz gegenzusteuern Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig Die Richtungsangaben gelten wenn man das Modell von hinten betrachtet Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A und 2B na...

Page 8: ...Zurück und Seitwärts durchschalten Drei blinkende Punkte in der Trimmleiste zeigen an was gerade verändert werden kann 3 Durch drücken der jeweiligen Trimmung lässt sich die Empfindlichkeit zwischen einem Wert von 20 langsam und 60 schnell einstellen 4 Zum Speichern und Verlassen des Menüs Regler für Vor Zurück 2B mindestens 2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken 10E Neu Kalibrierung der Sen...

Page 9: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache A Der ON OFF Schalter steht auf OFF B Die Batterien wurde falsch eingelegt C Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe A Den ON OFF Schalter auf ON stellen B Überprüfen ...

Page 10: ...harging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy Transformers mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage to cables plugs housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again The model is ...

Page 11: ...he remote control Power supply DC 6 V Batteries 4 x 1 5 V AAA not included 2 REMOTE CONTROL 2A Control for thrust and rotation Briefly press vertically Headless mode Longer vertical pressing Flip function 2B Control for forward backwards and banking Briefly press vertically Second speed level 2C Trim for rotation 2D Trim for forwards backwards 2E Trim for sideways 2F ON OFF switch 2G Display 2H Bu...

Page 12: ...ove the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL 6B If the model moves by itself slowly or quickly around its own axis press the trim adjustment for rotation 2C incrementally in the opposite direction 6C If the model automatically moves slowly or quickly forwards or backwards gradually press the forwards backwards trim 2D ...

Page 13: ...conds 10E Recalibration of the sensors Sometimes it is necessary to recalibrate the gyro sensors of the model Before starting the recalibration the battery must be fully charged and the rotors must be inspected for damage If the model continuously drifts in one direction and the trim does not provide sufficient compensation proceed as follows Mode 2 The model and remote control are switched on and...

Page 14: ...ed correctly C The batteries do not have enough power Remedy A Set the ON OFF switch to the ON position B Check whether the batteries are inserted correctly C Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Page 15: ...circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d expérience en ce qui concerne l...

Page 16: ...elatives à la batterie pour le modèle Alimentation Puissance nominale 1 x DC 3 7 V 2 Wh Batterie Li Po rechargeable incluse Capacité 520 mAh Indications relatives à la batterie aux piles de la télécommande Alimentation DC 6 V Piles 4 x 1 5 V AAA non incluses 2 TÉLÉCOMMANDE 2A Régulateur de poussée et de rotation Courte pression verticale Mode headless Longue pression verticale Fonction flip 2B Rég...

Page 17: ... rapidement ou lentement vers l avant ou l arrière pousser graduellement le compensateur de vol avant et arrière 2D dans la direction opposée Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comporte ment de vol irréprochable du modèle La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger...

Page 18: ...on verticale vers le bas sur le régulateur avant arrière 2B pendant au moins 2 secondes 10E Recalibration des capteurs Il est parfois nécessaire de recalibrer les capteurs gyro du modèle Avant de commen cer la recalibration veuillez d abord charger complètement la batterie et vérifier que les rotors ne sont pas endommagés Si le modèle continue à dériver dans la même direction et que la course de c...

Page 19: ...Solution A Mettre l interrupteur ON OFF en position ON B Vérifiez que les piles sont correctement insérées C Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Page 20: ...eladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ouderlijke macht uit te oefenen Op kinderen moet toezicht worden gehouden de lader is geen speelgoed Transformatoren adapters en laders die ...

Page 21: ...leur voorbehouden Benodigde accu voor het model Voeding Nominaal vermogen 1 x DC 3 7 V 2 Wh Oplaadbare LiPo accu inbegrepen Capaciteit 520 mAh Benodigde batterijen accu s voor de zender Voeding DC 6 V Batterijen 4 x 1 5 V AAA niet inbegrepen 2A Regelaar voor liftkracht en draaiing Kort loodrecht indrukken Headless Mode Lang loodrecht indrukken flipfunctie 2B Regelaar voor voor achteruit en zijwaar...

Page 22: ...wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 7H Beweeg de liftkracht draaiingsregelaar 2A naar rechts om het model rechtsom te laten draaien 7I Als u op de knop 2H drukt neemt de camera een foto Zorg er eerst voor dat er een micro SD kaart in het micro SD ...

Page 23: ... gedrukt om de wijzigingen op te slaan en het menu te verlaten 10E De sensoren opnieuw kalibreren Soms kan het nodig zijn om de gyroscopische sensor van het model opnieuw te kalibreren Controleer voordat u het model opnieuw kalibreert of de accu vol is en de rotoren niet beschadigd zijn Als het model nog steeds wegdrijft in een richting en het beschikbare trimbereik niet voldoende is om dit te com...

Page 24: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak A De ON OFF schakelaar staat op OFF B De batterijen zijn verkeerd geplaatst C De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing A Zet de ON OFF schakelaar op ON B Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst C Plaa...

Page 25: ...prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsab...

Page 26: ...cluso en el aire Para apagar los rotores tras el aterrizaje empuje la palanca de gas y giro 2A completamente hacia abajo y manténgala en esa posición 5D Para la grabación de fotos y vídeos es necesario introducir una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD 1F No es posible utilizar tarjetas de memoria HC Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar Dese...

Page 27: ...ue se controla la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2B Por ejemplo si se girase el modelo 180 y se volase hacia el piloto en teoría se debería invertir el control del vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral es decir accionar la palan ca de forma contraria a lo normal Al activar el modo Headless esto no es necesa rio ya que el procesador interno invierte automáticamente el co...

Page 28: ... 4 Para guardar y salir del menú pulse la palanca de vuelo hacia delante detrás 2B por lo menos durante dos segundos en vertical hacia abajo 10E Recalibración de los sensores En ocasiones puede ser necesario recalibrar los sensores giroscópicos del modelo Antes de recalibrar se debe comprobar si la batería está completamente cargada y si los rotores presentan daños Proceda de la siguiente forma si...

Page 29: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa A el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF B las baterías se han colocado incorrectamente C la carga de las baterías es insuficiente Solución A coloque el interruptor ON OFF en la po...

Page 30: ...ate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Controllare re...

Page 31: ...2 Wh Batterie LiPo integrata Capacità 520 mAh Requisiti per batterie monouso ricaricabili del radiocomando Alimentazione DC 6 V Batterie 4 x 1 5 V AAA non in dotazione 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO OK OK 5A Per avviare il modello attivare per prima cosa il radiocomando e inserire le batterie nell apposito vano del modello facendole scattare nella posizione corretta 5B Attivare poi il modello con una p...

Page 32: ... la rotazione 2C nel senso opposto 6C Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia avanti o indietro premere gradualmente la compensazione in avanti indietro 2D nel senso opposto 6A Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia a destra o sinistra premere gradualmente la compensazione per il volo laterale 2E nel senso opposto Una corretta compensazione è il requi...

Page 33: ...almeno 2 secondi perpendicolarmente verso il basso 10E Ricalibratura dei sensori Talvolta può essere necessario ricalibrare i sensori del giroscopio del modello Prima di iniziare la ricalibratura assicurarsi di ricaricare completamente le batterie e controllare che i rotori non siano danneggiati Se il modello sbanda sempre nella stessa direzione e il percorso di regolazione non è sufficiente per l...

Page 34: ...i apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici Grazie per la collaborazione Legislación sobre residuos eléctricos cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de us...

Reviews: