16
17
Después de su uso
1. Cuando haya terminado, apague el aparato
girando el interruptor ON/OFF a la posición 0 y
desenchufe el cable de alimentación.
2. Sujete el aparato por los lados y vacíe el agua.
NOTA: El pediluvio debe vaciarse a través de
la práctica boca de vertido situada en la parte
delantera de la unidad.
3. Para guardarlo, desbloquee el sistema
anti-colapso desenganchando los soportes
metálicos de debajo del borde y doblándolos
hacia afuera. Pliegue después el aparato hacia
abajo presionando en los bordes mientras
sujeta firmemente la base.
Limpieza
Enjuague el aparato con agua y un líquido de
limpieza suave y séquelo.
Séquelo con un paño suave ligeramente
humedecido.
NO use un limpiador abrasivo y manténgalo
alejado de todo tipo de disolventes y detergentes
agresivos.
NO sumerja el aparato en agua.
Almacenamiento
Desenchufe siempre el aparato cuando no se
utilice.
Deje que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo
siempre en un lugar seco. No tire del cable ni
lo retuerza. No enrolle el cable alrededor del
aparato, ya que puede hacer que se desgaste
prematuramente y se rompa. Compruebe
regularmente si el cable de alimentación está
desgastado o dañado (especialmente en el lugar
de conexión con el aparato y en el enchufe).
Sección De Garantía Y Servicio
Su aparato Revlon posee una garantía de tres
años a partir de la fecha original de compra
contra defectos de fabricación en condiciones
de uso normal. Si el producto no funciona
correctamente debido a defectos de materiales
o de fabricación dentro del periodo de garantía,
se lo cambiaremos. Conserve su comprobante,
recibo o cualquier otra prueba de compra en caso
de que desee poner una reclamación dentro del
periodo de garantía. La garantía no será válida si
no se presenta una prueba de compra. Solo tiene
que devolverlo al comercio donde lo adquirió,
junto con un recibo de caja válido, para que se le
cambie por otro sin cargo alguno. Esta garantía
no cubre defectos resultantes de un uso indebido,
un trato inadecuado o el incumplimiento de las
instrucciones contenidas en este manual.
La fecha de fabricación viene dada por el número
de lote de 4 dígitos marcado en la parte posterior
del aparato. Los dos primeros dígitos representan
la semana de fabricación, y los dos últimos dígitos
representan el año de fabricación. Ejemplo: 3419 -
producto fabricado la semana 34 de 2019.
Para asistencia técnica del producto, visítenos en:
www.hot-europe.com/support
Para información sobre el producto, visítenos en:
www.revlonbeautycare.com
Desecho
Este aparato cumple con la Directiva
Europea 2012/19/UE sobre reciclaje de
productos al final de su vida útil. Los
productos con el símbolo de un contenedor de
ruedas tachado en la etiqueta de clasificación, en
la caja o en las instrucciones, deben reciclarse
separados de los residuos domésticos al final de su
vida útil.
Se ruega NO desechar el aparato con los residuos
domésticos.
Puede que su distribuidor de electrodomésticos
local cuente con un plan de recogida cuando
adquiera un producto nuevo. Si lo prefiere,
puede ponerse en contacto con las autoridades
locales para obtener información sobre puntos de
recogida de aparatos para su reciclaje.
Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado
en conformidad con la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva de Baja
Tensión 2014/35/UE, la Directiva RoHS 2011/65/
UE y la Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC.
SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Käyttöohjeet ovat saatavilla myös sivustossamme osoitteessa
www.hot-europe.com/support
VAROITUS:
Laitteen pinta kuumenee.
Kuumuutta aistimattomien henkilöiden on oltava
varovaisia käyttäessään laitetta.
VAROITUS:
Jos laitteesta vuotaa vettä, sitä ei saa enää
käyttää.
Tätä laitetta saavat käyttää myös vähintään 8-vuotiaat
lapset sekä henkilöt, joiden henkinen tai ruumiillinen
suorituskyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa sen käytöstä, jos heitä valvotaan tai he ovat saaneet
opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
He eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä tehdä sille
kunnossapitoon liittyviä toimenpiteitä ilman valvontaa.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa.
Vammojen välttämiseksi virtajohdon saa vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltohenkilö tai vastaava pätevä
huoltohenkilö.
VAROITUS:
Jos tuotteeseen tulee toimintahäiriö, älä yritä
korjata sitä. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia.
VAROITUS:
Tätä laitetta ei saa viedä kylpyhuoneeseen.
VAROITUS:
Älä käytä laitetta peiton tai tyynyn alla, sillä se
voi kuumentua liikaa ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
muun henkilövahingon.
VAROITUS:
Laitetta saa käyttää vain sen alkuperäiseen,
tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. Käytä vain
valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
VAROITUS:
ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA:
• Turvonneille, palaneille tai tulehtuneille kehon alueille
tai rikkinäiselle tai hankautuneelle iholle.
• Ilman lääkärin lupaa sellaisille kehon alueille, jotka on
puudutettu tai jotka eivät tunne painetta tai kipua.
• Jaloille, joissa on suonikohjuja.
• Pohkeille, joissa on selittämätöntä kipua.
• Ihoalueille, joilla on vaikea akne, ihottumaa tai muita
ihosairauksia.
HUOMAA:
Ultimate Indulgence -jalkakylpylaitteen kanssa
SUOMI