background image

36

37

MERK: 

Ultimate Indulgence fotbadet skal ikke brukes med 

tilsetningsmidler som kan lage bobler, eller med salt som 

kan forårsake korrosjon på viktige deler og komponenter. 

MERK: 

Snakk med legen din før du bruker fotbadet hvis du 

er gravid. Du må ikke bruke det hvis du har diabetes eller 

andre sykdommer i sirkulasjonssystemet. Massasje skal 

være behagelig og komfortabel. Hvis du føler smerter eller 

ubehag, avbryt bruken og snakk med legen din. 

MERK: 

Dette apparatet inneholder vann som kan skvette 

under bruk. Pass på at apparatet står på et vannbestandig 

underlag for å unngå skade på gulv osv. 

VIKTIG: 

La IKKE fotbadet gå kontinuerlig i mer en 

20 minutter. Slå av apparatet og la det avkjøles til 

romtemperatur.

NORSK

 Funksjoner:

Se side 1.

A. Plaskebeskyttelse
B.  Myk massasjekulematte
C. Bobledyser
D.  Maks påfyllingsstrek
E.  På- og temperaturinnstillingsknapp
F.  Aromaterapibeholder for eteriske oljer
G.  Praktisk helletut

Utseendet til dette apparatet kan være forskjellig 

fra illustrasjonen.

Bruk

1.  Sett apparatet på et flatt, vannrett og stabilt 

gulv. Fold ut fotbadet ved å trekke opp kanten 

på én side av gangen mens du holder bunnen 

godt fast (figurene 1 - 3).

2.  Bruk anti-kollaps funksjonen til å låse 

enheten. Dette gjøres ved å trekke ut 

metallbøylene foran og bak på fotbadet og 

presse dem på plass under kanten på karet 

(figurene 4 & 5).

3.  Pass på at enheten koblet fra strømuttaket 

før du fyller på vann. Fyll med varmt vann fra 

kranen opp til MAKS påfyllingsstreken som 

står på innersiden av tanken.

4.  Koble apparatet til strømuttaket.
5.  Sitt i en komfortabel stilling og sett føttene i 

fotbadet. Du må alltid sette føttene i fotbadet 

eller ta dem ut mens du er i sittende stilling.  

Apparatet må aldri brukes mens du er i 

stående stilling, og du må ikke stå i enheten 

da for mye trykk vil føre til at den sprekker.

6.  Når du skal bruke enheten, velg ønsket 

vanntemperatur ved å dreie PÅ/AV-bryteren i 

stilling 1, 2 eller 3 (Lav, Medium, Høy).

MERK: Temperaturen på vannet kan komme opp i 

42°C i løpet av 15 minutter hvis temperaturen på 

vannet som ble fylt var 37°C. 

For å komme opp i en varm temperatur raskere, 

foreslår vi at du bruker varmt vann fra springen. 
MERK: Dette fotbadet kan ikke brukes uten vann. 

Det er IKKE beregnet på å brukes tørt.
7.  Bobledysene vil begynne å lage bobler. Nyt 

en dyp massasje ved å la føttene gli frem og 

tilbake over den stimulerende matten med 

massasjekuler i bunnen av fotbadet.

8.  Du kan tilsette noen dråper eterisk olje i 

aromaterapibeholderen på siden av fotbadet 

hvis du ønsker det, for å få en ekte spa-

opplevelse

BRUK ALLTID aromaterapibeholderen til eteriske 

oljer. Du må ALDRI tilsette eteriske oljer eller 

andre aromaputer direkte i vannet, da dette kan 

resultere i forringelse av det spesielle foldbare 

materialet.
Ti minutter for dagen er nok til at du føler deg 

oppfrisket. Lengden på massasjen og hyppigheten 

kan økes om nødvendig.

Etter bruk

1.  Når du er ferdig, slå AV apparatet ved å dreie 

PÅ/AV-bryteren i stillingen 0 og trekk støpslet 

ut av stikkontakten.

2.  Hold sidene på apparatet og hell ut vannet.
MERK: Fotbadet bør tømmes gjennom den 

praktiske helletuten foran på enheten.
3.  Når fotbadet skal settes bort, lås opp anti-

kollaps funksjonen ved ta metallbøylene ut 

fra undersiden av kantene på karet og folde 

dem bort. Fold deretter fotbadet sammen ved 

å presse ned på kantene mens bunnen holdes 

godt fast.

Rengjøring

Skyll enheten med vann og et mildt vaskemiddel 

og tørk. Tørk av med en myk, fuktet klut.
IKKE bruk skuremidler. Alle løsemidler og 

aggressive rengjøringsmidler skal holdes borte.
IKKE legg apparatet i vann. 

Lagring

Trekk alltid ut støpslet fra stikkontakten etter 

bruk.
La apparatet kjøle seg ned før det legges vekk. 

Må alltid oppbevares på et tørt sted. Ikke dra i 

eller vri strømledningen. Strømledningen må 

ikke vikles rundt apparatet da dette kan føre til 

stor slitasje på ledningen slik at den ødelegges. 

Sjekk regelmessig om det er skader eller slitasje 

på strømledningen (spesielt der den går inn i 

apparatet og støpslet).

Garanti Og Service:

Revlon-apparatet er garantert mot defekter 

ved normal bruk i tre år fra kjøpsdato. Hvis 

produktet ikke gir tilfredsstillende ytelse på 

grunn av defekter i materialer eller produksjon 

i garantiperioden, vil det bli erstattet. Ta vare å 

kvitteringen eller annet kjøpsbevis for alle krav 

innenfor garantiperioden. arantien gjøres ugyldig 

hvis kjøpsbevis ikke presenteres. Bring apparatet 

ilbake til butikken der det ble kjøpt, sammen med 

en gyldig kvittering, for få det skiftet ut med et 

nytt apparat, kostnadsfritt. Garantien dekker ikke 

efekter som har oppstått på grunn av feilbruk, 

misbruk eller unnlatelse av å følge anvisningene i 

denne håndboken.

 

Produksjonsdatoen er gitt av det 4-sifrede 

batchnummeret som står bak på produktet. De 

første 2 sifrene står for produksjonsuken, og de 

siste 2 sifrene står for produksjonsåret. Eksempel: 

3419 - produktet ble produsert i uke 34 i år 2019.
For produktstøtte, besøk oss på: 

www.hot-europe.com/support

For produktinformasjon, besøk oss på: 

www.revlonbeautycare.com
Avhending

Dette apparatet oppfyller EUs lovgivning 

2012/19/EU om resirkulering etter 

apparatets levetid. Produkter merket med 

symbolet som illustrerer en overkrysset 

søppeldunk på enten merkeetiketten, emballasjen 

eller instruksjonene, må resirkuleres og ikke 

kastes i husholdningsavfallet på slutten av sin 

levetid.
IKKE kast apparatet i husholdningsavfallet. 
Din lokale forhandler kan ta i mot det elektriske 

avfallet når du er klar til å kjøpe et nytt produkt. 

Kontakt alternativt lokale myndigheter for videre 

hjelp og råd om hvor apparatet skal leveres for 

resirkulering.
Dette produktet er CE-merket og er 

produsert i samsvar med direktivet om 

elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/

EU, lavspenningsdirektivet 2014/35/EU, ROHS-

direktivet 2011/65/EU, og økodesigndirektivet 

2009/125/EC.

Summary of Contents for ULTIMATE INDULGENCE RVFB7034E

Page 1: ...RVFB7034E ULTIMATE INDULGENCE FOOT SPA...

Page 2: ...t si tan csok Istruzioni per l uso e la manutenzione Handleiding voor gebruik en verzorging H ndbok for bruk og stell av apparatet Instrukcja u ycia i konserwacji Manual de instru es de utiliza o e cu...

Page 3: ...lash guard B Soft acunode mat C Bubbling strips D Max fill line E Switch on and temperature settings button F Essential oil therapy case G Easy pouring mouth The appearance of this appliance may diffe...

Page 4: ...n you are ready to purchase a replacement product alternatively contact your local government authority for further help and advice on where to take your appliance for recycling This product carries t...

Page 5: ...en D lka mas e a etnost pou it m e b t podle pot eby zv ena Po pou it 1 Po ukon en mas e vypn te spot ebi oto en m vyp na e do pozice 0 a vypojte z str ku z elektrick z suvky 2 Uchopte spot ebi za bo...

Page 6: ...n erzeugen k nnen und nicht mit Salzen da diese wichtige Teile oder Komponenten korrodieren k nnten ANMERKUNG Setzen Sie sich vor einerVerwendung mit Ihrem Arzt inVerbindung wenn Sie schwanger sind Ve...

Page 7: ...e des Produkts ableiten Die ersten 2 Ziffern geben die Herstellungswoche und die letzten 2 Ziffern das Herstellungsjahr an Beispiel 3419 das Produkt wurde inWoche 34 des Jahres 2019 hergestellt Oder k...

Page 8: ...ges om n dvendigt Efter brug 1 N r du er f rdig skal du slukke for apparatet ved at drejeT nd sluk knappen til position 0 og derefter tage stikket ud af stikkontakten 2 Hold fast i siderne af fodbadet...

Page 9: ...salpicar durante su uso por favor aseg rese de colocarlo sobre una superficie resistente al agua para evitar da ar el suelo etc IMPORTANTE NO deje que la ba era de hidromasaje para pies funcione cont...

Page 10: ...irectiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificaci n en la caja o en las ins...

Page 11: ...YT N J LKEEN 1 Kun olet valmis katkaise laitteen virta k nt m ll virtakytkin 0 asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta 2 Ota kiinni laitteen laidoista ja kaada vesi pois HUOMAA Jalkakylpylaite tyhje...

Page 12: ...tre trouble de la circulation sanguine Le massage doit tre agr able et confortable En cas de douleur ou d inconfort cessez toute utilisation et consultez votre m decin REMARQUE cet appareil contient d...

Page 13: ...site www hot europe com support Pour plus d informations concernant les produits Visitez notre site www revlonbeautycare com D pose Cet appareil est conforme la l gislation de l UE 2012 19 EU sur le...

Page 14: ...UT N 1 Ha befejezte a k sz l k haszn lat t kapcsolja ki a k sz l ket gy hogy a f kapcsol t a 0 ll sba ford tja majd h zza ki a k sz l k t pk bel t a konnektorb l 2 Fogja meg a k sz l ket az oldalain l...

Page 15: ...26 27 www hot europe com support 8 Ultimate Indulgence 20 HNIKA 1 A B C D E F G 1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5...

Page 16: ...recchio e comprendano i rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto...

Page 17: ...assaggio e la frequenza d uso possono essere aumentate se necessario Dopo l uso 1 Una volta terminato l uso spegnere l apparecchio girando l interruttore ON OFF su 0 quindi rimuovere la spina dalla pr...

Page 18: ...e Ultimate Indulgence Foot Spa mag niet worden gebruikt met additieven die bellen kunnen vormen of zouten die belangrijke onderdelen en componenten kunnen eroderen OPMERKING Raadpleeg uw arts v r gebr...

Page 19: ...het product De eerste 2 cijfers staan voor de productieweek en de laatste 2 cijfers voor het productiejaar Voorbeeld 3419 product geproduceerd in week 34 van het jaar 2019 Ga voor productondersteuning...

Page 20: ...risket Lengden p massasjen og hyppigheten kan kes om n dvendig Etter bruk 1 N r du er ferdig sl AV apparatet ved dreie P AV bryteren i stillingen 0 og trekk st pslet ut av stikkontakten 2 Hold sidene...

Page 21: ...a poddanych znieczuleniu lub bez zdolno ci odczuwania nacisku lub b lu chyba e lekarz wyrazi na to zgod Na nogach z ylakami Na ydkach przy wyst powaniu b lu o nieznanej przyczynie Na obszarach sk ry...

Page 22: ...ejsza gwarancja nie obejmuje usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego u ytkowania lub spowodowanych nieprzestrzeganiem wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Data produkcji jest podana za pomoc...

Page 23: ...o Ap s a utiliza o 1 Quando terminar desligue o aparelho ao rodar o interruptor ON OFF para a posi o 0 e remover a ficha da tomada el trica 2 Segue o aparelho pelos lados e deite a gua fora NOTA deve...

Page 24: ...suprafa rezistent laap pentruaprevenideteriorareapodeleloretc IMPORTANT NU l sa i baia pentru picioare s func ioneze continuu mai mult de 20 de minute Opri i o i l sa i aparatul s se r ceasc la temper...

Page 25: ...cal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din acest ma...

Page 26: ...1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5 6 ON OFF 1 2 3 42 C 15 37 C 7 acunode 8 1 ON OFF 0 2 3 Revlon c 4 2 2 3419 34 2019 www hot europe com support www revlonbeautycare com 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS R...

Page 27: ...nkskydd B Mjuk akunod matta C Bubbelpaneler D Max markering E Knapp f r p slagning och temperaturin st llning F Fack f r essensolja G Praktisk dr nerings ppning Apparatens faktiska utseende kan skilj...

Page 28: ...n r du r redo att k pa en ers ttningsprodukt alternativt kan du kontakta lokala myndigheter f r mer hj lp och r d om vart du ska ta din apparat f r tervinning Denna produkt r CE m rkt och tillverkas i...

Page 29: ...ekirse masaj n uzunlu unu ve s kl n ayarlayabilirsiniz Kullanim sonrasi 1 Cihazla i iniz bitti inde A MA KAPAMA d mesini 0 konumuna evirerek cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin 2 Cihaz...

Page 30: ...ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not...

Page 31: ...LON trademark is used under license from Revlon by Helen of Troy Limited European Headquarters Helen of Troy Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riversi...

Page 32: ...pecifications Helen of Troy Kaz Europe S rl Creative Department Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riverside 800 Brightside Lane Sheffield S9 2RX United Kingdom 06MAR1...

Reviews: