background image

42

43

•  Pernas com varizes. 

•  Gémeos das pernas com dores inexplicáveis. 

•  Áreas da pele com acne grave, irritações ou outras    

  doenças da pele.

NOTA: 

não deve utilizar o Spa de Pés Ultimate Indulgence 

com quaisquer aditivos que possam borbulhar ou sais que 

possam corroer componentes e peças importantes. 

NOTA: 

consulte o seu médico antes de utilizar o aparelho 

se estiver grávida. Não o utilize se sofrer de diabetes ou de 

qualquer doença cardiovascular, ou doença. A massagem 

deve ser agradável e confortável. Se sentir dor ou 

desconforto, não o utilize mais e consulte o seu médico. 

NOTA: 

este aparelho contém água que pode salpicar 

durante a utilização. Certifique-se de que utiliza o aparelho 

numa superfície resistente à água para evitar danos no 

pavimento, etc. 

IMPORTANTE: 

não deixe o banho de pés funcionar 

mais de 20 minutos. Desligue-o e deixe-o arrefecer até à 

temperatura ambiente.

PORTUGUÊS

 Características:

Ver pág. 1.

A.  Guarda de salpicos
B.  Tapete suave
C.  Faixas de bolhas
D.  Linha de enchimento máx
E.  Interruptor de ligação e botão das  

  definições de temperatura
F.  Caixa de terapia de óleos essenciais
G.  Bocal de esvaziamento fácil

A aparência deste aparelho pode ser diferente 

da ilustração.

Como utilizar

1.  Coloque o aparelho numa superfície plana, 

nivelada e sólida. Abra o spa de pés ao 

levantar uma extremidade de cada vez 

enquanto segura a base firmemente  

(figuras 1 - 3).

2.  Utilize o sistema anticolapso para bloquear 

o aparelho. Para fazer isto, retire os apoios 

metálicos na frente e na traseira do spa de 

pés e empurre-os para debaixo da banheira 

(figuras 4 & 5).

3.  Certifique-se de que o aparelho está desligado 

antes de o encher com água. Encha com 

água quente até à linha de enchimento MAX 

localizada no interior da banheira.

4.  Ligue o aparelho à corrente elétrica.
5.  Sente-se numa posição confortável e coloque 

os seus pés no spa de pés. Coloque e retire 

sempre os seus pés do spa de pés enquanto 

estiver sentado. Nunca utilize o aparelho 

numa posição de pé ou apoiado no mesmo, 

porque demasiado pressão pode rachar o 

aparelho.

6.  Para utilizar o aparelho, selecione a 

temperatura da água pretendida ao rodar o 

interruptor ON/OFF para a posição 1, 2 ou 3 

(Baixo, Médio, Alto).

NOTA: a temperatura da água pode atingir até 

42 °C em 15 minutos se a temperatura da água 

quente adicionada inicialmente for de 37 °C.  

Para uma temperatura quente mais depressa, 

sugerimos que utilize água mais quente. 
NOTA: não pode utilizar este spa de pés sem água. 

NÃO se destina a funcionamento a seco.
7.  As faixas de jatos de bolhas começam a emitir 

bolhas. Desfrute de uma massagem profunda 

ao deslizar os pés para trás e para a frente 

sobre o tapete de estimulação no chão do spa 

de pés.

8.  Se desejado, adicione algumas gotas de óleo 

essencial na caixa de terapia de óleo essencial 

posicionada na parte lateral do spa de pés 

para uma verdadeira experiência de salão de 

beleza.

Utilize SEMPRE a caixa de terapia de óleo 

essencial.  NUNCA adicione óleos essenciais ou 

outros produtos de aromas diretamente na água 

porque isto pode degradar o material dobrável 

especial.
Dez minutos por dia é suficiente para se sentir 

renovado. Pode aumentar a duração da massagem 

e a frequência de utilização se necessário.

Após a utilização

1.  Quando terminar, desligue o aparelho ao 

rodar o interruptor ON/OFF para a posição 0 e 

remover a ficha da tomada elétrica.

2.  Segue o aparelho pelos lados e deite a água 

fora.

NOTA: deve esvaziar o banho de pés através do 

bocal de esvaziamento conveniente existente na 

parte frontal do aparelho.
3.  Para guardar o spa de pés, desbloqueie 

o sistema anticolapso ao soltar os apoios 

metálicos debaixo da extremidade da 

banheira e dobrá-los. Em seguida, dobre o spa 

de pés ao premir as extremidades enquanto 

segura base firmemente.

Limpeza

Limpe o aparelho com água e um líquido de 

limpeza suave e seque. Limpe com um pano suave 

humedecido.
NÃO utilize um produto de limpeza abrasivo. 

Afaste todos os solventes e quaisquer detergentes 

agressivos.
NÃO mergulhe o aparelho em água. 

Armazenamento

Desligue-o sempre que não for utilizado.
Antes de guardar, deixe o aparelho arrefecer. 

Guarde sempre num local seco. Não puxe ou torça 

o cabo. Não enrole o cabo à volta do aparelho 

uma vez que isso pode fazer com que o mesmo se 

deteriore de forma prematura e rompa. Inspecione 

regularmente o cabo de alimentação para ver se 

existe desgaste e danos (em particular nas zonas 

junto ao aparelho e à ficha).

Secção Da Garantia E Assistência:

O seu aparelho Revlon tem uma garantia contra 

defeitos que possam surgir no âmbito de uma 

utilização normal, durante três anos a partir da 

data de compra. Se o produto não funcionar de 

forma satisfatória devido a defeitos de material 

ou de fabrico durante a vigência da garantia, o 

mesmo será substituído. Guarde o recibo ou outra 

prova de compra durante o período de vigência da 

garantia para efeitos de reclamação. A garantia 

é anulada se não for apresentada uma prova de 

compra. Basta devolver o aparelho à loja onde o 

comprou, juntamente com o talão do recibo, para 

trocá-lo sem custos adicionais. Esta garantia não 

abrange defeitos resultantes de uma utilização 

incorreta, abusiva ou que tenham sido causados 

pelo desrespeito das instruções constantes deste 

manual.
A data de fabrico é fornecida pelos 4 dígitos do 

número do lote mencionados na traseira do 

produto. Os 2 primeiros dígitos indicam a semana 

de fabrico, e os 2 últimos dígitos indicam o ano de 

fabrico. Exemplo: 3419 — produto fabricado na 

semana 34 do ano 2019.
Para assistência ao produto, visite-nos em: 

www.hot-europe.com/support

Para informações sobre o produto, visite-nos em: 

www.revlonbeautycare.com

Eliminação

Este aparelho cumpre a legislação da UE 

2012/19/UE relativa à reciclagem em fim 

de vida útil. Os produtos que apresentem o 

símbolo do contentor de lixo “barrado com uma 

cruz” na etiqueta de características, na 

embalagem ou nas instruções devem ser 

reciclados separadamente do lixo doméstico no 

final da sua vida útil.
NÃO elimine o aparelho juntamente com o lixo 

doméstico normal. 
O seu revendedor local de eletrodomésticos 

poderá ter um serviço de “retoma” quando 

pretender comprar um produto de substituição; 

em alternativa, contacte as autoridades locais 

para obter ajuda e aconselhamento sobre onde 

deve levar o aparelho para reciclagem.
Este produto apresenta a marcação CE e foi 

fabricado em conformidade com a Diretiva de 

Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/UE, a 

Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE, a Diretiva 

RoHS 2011/65/UE e a Diretiva 2009/125/CE 

relativa aos requisitos de conceção ecológica dos 

produtos relacionados com o consumo de energia.

Summary of Contents for ULTIMATE INDULGENCE RVFB7034E

Page 1: ...RVFB7034E ULTIMATE INDULGENCE FOOT SPA...

Page 2: ...t si tan csok Istruzioni per l uso e la manutenzione Handleiding voor gebruik en verzorging H ndbok for bruk og stell av apparatet Instrukcja u ycia i konserwacji Manual de instru es de utiliza o e cu...

Page 3: ...lash guard B Soft acunode mat C Bubbling strips D Max fill line E Switch on and temperature settings button F Essential oil therapy case G Easy pouring mouth The appearance of this appliance may diffe...

Page 4: ...n you are ready to purchase a replacement product alternatively contact your local government authority for further help and advice on where to take your appliance for recycling This product carries t...

Page 5: ...en D lka mas e a etnost pou it m e b t podle pot eby zv ena Po pou it 1 Po ukon en mas e vypn te spot ebi oto en m vyp na e do pozice 0 a vypojte z str ku z elektrick z suvky 2 Uchopte spot ebi za bo...

Page 6: ...n erzeugen k nnen und nicht mit Salzen da diese wichtige Teile oder Komponenten korrodieren k nnten ANMERKUNG Setzen Sie sich vor einerVerwendung mit Ihrem Arzt inVerbindung wenn Sie schwanger sind Ve...

Page 7: ...e des Produkts ableiten Die ersten 2 Ziffern geben die Herstellungswoche und die letzten 2 Ziffern das Herstellungsjahr an Beispiel 3419 das Produkt wurde inWoche 34 des Jahres 2019 hergestellt Oder k...

Page 8: ...ges om n dvendigt Efter brug 1 N r du er f rdig skal du slukke for apparatet ved at drejeT nd sluk knappen til position 0 og derefter tage stikket ud af stikkontakten 2 Hold fast i siderne af fodbadet...

Page 9: ...salpicar durante su uso por favor aseg rese de colocarlo sobre una superficie resistente al agua para evitar da ar el suelo etc IMPORTANTE NO deje que la ba era de hidromasaje para pies funcione cont...

Page 10: ...irectiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificaci n en la caja o en las ins...

Page 11: ...YT N J LKEEN 1 Kun olet valmis katkaise laitteen virta k nt m ll virtakytkin 0 asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta 2 Ota kiinni laitteen laidoista ja kaada vesi pois HUOMAA Jalkakylpylaite tyhje...

Page 12: ...tre trouble de la circulation sanguine Le massage doit tre agr able et confortable En cas de douleur ou d inconfort cessez toute utilisation et consultez votre m decin REMARQUE cet appareil contient d...

Page 13: ...site www hot europe com support Pour plus d informations concernant les produits Visitez notre site www revlonbeautycare com D pose Cet appareil est conforme la l gislation de l UE 2012 19 EU sur le...

Page 14: ...UT N 1 Ha befejezte a k sz l k haszn lat t kapcsolja ki a k sz l ket gy hogy a f kapcsol t a 0 ll sba ford tja majd h zza ki a k sz l k t pk bel t a konnektorb l 2 Fogja meg a k sz l ket az oldalain l...

Page 15: ...26 27 www hot europe com support 8 Ultimate Indulgence 20 HNIKA 1 A B C D E F G 1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5...

Page 16: ...recchio e comprendano i rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto...

Page 17: ...assaggio e la frequenza d uso possono essere aumentate se necessario Dopo l uso 1 Una volta terminato l uso spegnere l apparecchio girando l interruttore ON OFF su 0 quindi rimuovere la spina dalla pr...

Page 18: ...e Ultimate Indulgence Foot Spa mag niet worden gebruikt met additieven die bellen kunnen vormen of zouten die belangrijke onderdelen en componenten kunnen eroderen OPMERKING Raadpleeg uw arts v r gebr...

Page 19: ...het product De eerste 2 cijfers staan voor de productieweek en de laatste 2 cijfers voor het productiejaar Voorbeeld 3419 product geproduceerd in week 34 van het jaar 2019 Ga voor productondersteuning...

Page 20: ...risket Lengden p massasjen og hyppigheten kan kes om n dvendig Etter bruk 1 N r du er ferdig sl AV apparatet ved dreie P AV bryteren i stillingen 0 og trekk st pslet ut av stikkontakten 2 Hold sidene...

Page 21: ...a poddanych znieczuleniu lub bez zdolno ci odczuwania nacisku lub b lu chyba e lekarz wyrazi na to zgod Na nogach z ylakami Na ydkach przy wyst powaniu b lu o nieznanej przyczynie Na obszarach sk ry...

Page 22: ...ejsza gwarancja nie obejmuje usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego u ytkowania lub spowodowanych nieprzestrzeganiem wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Data produkcji jest podana za pomoc...

Page 23: ...o Ap s a utiliza o 1 Quando terminar desligue o aparelho ao rodar o interruptor ON OFF para a posi o 0 e remover a ficha da tomada el trica 2 Segue o aparelho pelos lados e deite a gua fora NOTA deve...

Page 24: ...suprafa rezistent laap pentruaprevenideteriorareapodeleloretc IMPORTANT NU l sa i baia pentru picioare s func ioneze continuu mai mult de 20 de minute Opri i o i l sa i aparatul s se r ceasc la temper...

Page 25: ...cal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din acest ma...

Page 26: ...1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5 6 ON OFF 1 2 3 42 C 15 37 C 7 acunode 8 1 ON OFF 0 2 3 Revlon c 4 2 2 3419 34 2019 www hot europe com support www revlonbeautycare com 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS R...

Page 27: ...nkskydd B Mjuk akunod matta C Bubbelpaneler D Max markering E Knapp f r p slagning och temperaturin st llning F Fack f r essensolja G Praktisk dr nerings ppning Apparatens faktiska utseende kan skilj...

Page 28: ...n r du r redo att k pa en ers ttningsprodukt alternativt kan du kontakta lokala myndigheter f r mer hj lp och r d om vart du ska ta din apparat f r tervinning Denna produkt r CE m rkt och tillverkas i...

Page 29: ...ekirse masaj n uzunlu unu ve s kl n ayarlayabilirsiniz Kullanim sonrasi 1 Cihazla i iniz bitti inde A MA KAPAMA d mesini 0 konumuna evirerek cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin 2 Cihaz...

Page 30: ...ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not...

Page 31: ...LON trademark is used under license from Revlon by Helen of Troy Limited European Headquarters Helen of Troy Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riversi...

Page 32: ...pecifications Helen of Troy Kaz Europe S rl Creative Department Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riverside 800 Brightside Lane Sheffield S9 2RX United Kingdom 06MAR1...

Reviews: