background image

54

55

• Bacaklarınızda açıklayamadığınız bir ağrı varsa. 

•  Cildinizde ciddi akne sorunu, kızarıklık veya başka  

 

  sorunlar varsa.

NOT: 

Ultimate Indulgence Ayak Spa Cihazı kesinlikle 

kabarcık oluşturabilecek katkı maddeleriyle veya önemli 

parçaların ve bileşenlerin korozyona uğramasına neden 

olabilecek tuzlarla birlikte kullanılmamalıdır. 

NOT: 

Hamileyseniz kullanmadan önce doktorunuza 

danışın. Şeker hastasıysanız veya dolaşım sistemiyle ilgili 

bir hastalığınız veya rahatsızlığınız varsa kullanmayın. 

Masaj nazik şekilde ve konforlu düzeyde yapılmalıdır. Ağrı 

duyar veya rahatsızlık hissederseniz kullanmayı bırakın ve 

doktorunuza danışın. 

NOT: 

Bu cihaz, su içerir ve bu su kullanım sırasında 

sıçrayabilir, bu nedenle zeminin vb. hasar görmemesi için 

cihazın suya dayanıklı bir yüzeyde kullanıldığından emin 

olun. 

ÖNEMLİ: 

Ayak banyosunun 20 dakikadan daha uzun bir 

süre çalışmasına İZİN VERMEYİN. Cihazı kapalı konuma 

getirin ve oda sıcaklığına soğumasını bekleyin.

TÜRKÇE

 ÖZELLİKLERİ:

Bkz. sayfa 1.

A.  Siçrama koruyucu
B.  Yumuşak akunot keçesi
C.  Köpük kanallari
D.  Maks. Doldurma çizgisi
E.  Açma ve sicaklik ayar düğmesi
F.  Esans terapi kutusu
G.  Pratik boşaltma ağzi

Bu cihazın görünümü resimlerinden farklı olabilir.

Nasil kullanilir

1. Cihazı pürüzsüz, düz ve sağlam bir yüzeye 

yerleştirin. Tabanını sağlam şekilde tutarken 

her defasında bir kenarını yukarı çekerek cihazı 

açın (Şekil 1 - 3).

2.  Üniteyi kilitlemek için kapanma önleyici 

sistemi kullanın. Bunun için cihazın ön ve arka 

tarafındaki metal kolları yukarı çekin ve küvet 

kenarının altına itin (Şekil 4 ve 5).

3.  Suyla doldurmadan önce ünitenin fişinin 

takılı olmadığından emin olun. Tankın içinde 

bulunan MAX doldurma çizgisine kadar ılık 

musluk suyuyla doldurun.

4. Cihazı fişe takın.
5.  Konforlu bir şekilde oturun ve ayaklarınızı 

cihaza yerleştirin. Ayaklarınızı cihaza 

yerleştirirken veya cihazdan çıkarırken 

mutlaka oturur pozisyonda olduğunuzda 

emin olun. Cihazın kesinlikle ayaktayken 

kullanmayın ve cihazı kullanırken ayağa 

kalkmayın, aksi takdirde üzerine çok fazla 

basınç uygulanacağından cihazda çatlak 

meydana gelebilir.

6.  Üniteyi çalıştırmak için AÇMA/KAPAMA 

düğmesini 1, 2 veya 3 (Düşük, Orta ve Yüksek) 

konumuna getirerek istediğiniz su sıcaklığını 

seçin.

NOT: Başlangıçta doldurulan ılık suyun sıcaklığı 

37°C ise su sıcaklığının 42°C’ye ulaşması 15 dakika 

sürecektir. Bu sıcaklığı daha kısa sürede elde 

etmek istiyorsanız daha sıcak su doldurmanızı 

öneririz. 
NOT: Cihaz, su olmadan kullanılamaz.  

Kuru çalışma için TASARLANMAMIŞTIR.
7.  Köpük püskürtme kanalları köpük 

püskürtmeye başlar. Cihazın tabanındaki 

uyarıcı akünot keçesi üzerinde ayaklarınızı 

ileri ve geri çekerek derin bir masajın keyfini 

çıkarın.

8.  İsterseniz gerçek bir güzellik salonu deneyimi 

yaşamak için cihazın yanında bulunan 

esanslı terapi kutusuna birkaç damla esans 

ekleyebilirsiniz.

DAİMA Esans Terapi Kutusunu kullanın.  Esansları 

veya diğer aromaları KESİNİKLE doğrudan suya 

damlatmayın, aksi takdirde özel katlanabilir 

malzeme bozulabilir.
Kendinizi tazelenmiş hissetmek için günde on 

dakika ayırmanız yeterlidir. Gerekirse masajın 

uzunluğunu ve sıklığını ayarlayabilirsiniz.

Kullanim sonrasi

1.  Cihazla işiniz bittiğinde AÇMA/KAPAMA 

düğmesini 0 konumuna çevirerek cihazı 

KAPALI konuma getirin ve fişini prizden çekin.

2. Cihazı kenarından tutun ve içindeki suyu 

boşaltın.

NOT: Ayak banyosu, ünitenin ön tarafındaki pratik 

boşaltma ağzından boşaltılmalıdır.
3. Cihazı depoya kaldırmadan önce ünitenin 

kenarındaki metal kolları ayırdıktan sonra 

dışarı doğru katlayarak kapanma önleyici 

sistemin kilidini açın. Arından, tabanını 

sağlam şekilde tutarken kenarlarına bastırarak 

cihazı katlayın.

Temizleme

Üniteyi su ve hafif bir temizlik sıvısı kullanarak 

yıkayın ve ardından kurulayın. Yumuşak, nemli 

bir bezle silin.
Aşındırıcı temizlik maddeleri KULLANMAYIN. 

Çözücüler ve diğer sert deterjanlar kullanmayın.
Cihazı KESİNLİKLE suya sokmayın.

Saklama

Kullanmıyorken daima fişini prizden çekin.
Kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin. 

Daima kuru bir yerde saklayın. Kablosunu 

çekmeyin ve bükmeyin. Kablonun normalden 

önce aşınmasına ve hasar görmesine neden 

olabileceğinden kabloyu cihazın etrafına 

sarmayın. Elektrik kablosunu (özellikle de cihaza 

ve fişe yakın kısımlarını) olası aşınmalara ve 

hasarlara karşı düzenli olarak kontrol edin.

Garanti Ve Servis Bölümü

Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden 

itibaren üç yıl boyunca normal kullanım koşulları 

altında arızalara karşı garanti altındadır. 

Ürününüz, garanti süresi içinde malzemeler veya 

imalattaki kusurlar nedeniyle memnun edici bir 

şekilde çalışmıyorsa yenisiyle değiştirilecektir. 

Lütfen garanti süresi boyunca gerçekleştirilecek 

talepler için faturanızı ya da diğer bir satın alma 

belgesini saklayın. Satın alma kanıtı olmaması 

durumunda garanti geçersiz hale gelir. Yapmanız 

gereken tek şey ücretsiz değişim için geçerli bir 

fişle birlikte cihazı aldığınız yere geri götürmektir. 

Yanlış kullanımdan, kötü kullanımdan ya da bu 

kılavuzda yer alan talimatlara uyulmamasından 

kaynaklanan arızalar bu garantinin kapsamına 

girmez.
Üretim tarihi, ürünün arkasında 4 haneli bir Parti 

Numarası ile belirtilmiştir. İlk 2 hane, ürünün yılın 

kaçıncı haftasında üretildiğine karşılık gelirken 

son 2 hanesi üretim yılını ifade eder. Örnek: 3419 - 

ürün, 2019 yılının 34. haftasında üretilmiştir.
Ürün desteği için lütfen şu adresi ziyaret edin: 

www.hot-europe.com/support

Ürün bilgileri için lütfen şu adresi ziyaret edin: 

www.revlonbeautycare.com

Atma

Bu cihaz, kullanım ömrü sonunda geri 

dönüştürmeyle ilgili olarak AB yönetmeliği 

2012/19/EC ile uyumludur. Bilgi etiketi, 

hediye kutusu veya talimatları üzerinde ‘Üzerinde 

Çarpı İşareti Bulunan’ tekerlekli çöp kutusu 

sembolü içeren ürünler faydalı ömürlerinin 

sonunda evsel atıklardan ayrı olarak geri 

dönüştürülmelidir.
Lütfen cihazı normal evsel atıklarla birlikte 

ATMAYIN. 
Yakınınızdaki ürün satıcısı, yeni bir ürün satın 

almaya hazırsanız bir ‘geri alma’ kampanyası 

yapıyor olabilir veya alternatif olarak, ilgili 

makamlarla iletişime geçerek cihazı geri 

dönüştürme için nereye götüreceğiniz konusunda 

yardım ve öneri alabilirsiniz.
Bu ürün, CE işareti taşımaktadır ve 2014/30/

EU Elektromanyetik Direktifi, 2014/35/EU Alçak 

Gerilim Direktifi, 2011/65/EU ROHS Direktifi ve 

2009/125/EC Enerji Kullanan Ürünler Direktifi ile 

uyumlu şekilde üretilmektedir.

Summary of Contents for ULTIMATE INDULGENCE RVFB7034E

Page 1: ...RVFB7034E ULTIMATE INDULGENCE FOOT SPA...

Page 2: ...t si tan csok Istruzioni per l uso e la manutenzione Handleiding voor gebruik en verzorging H ndbok for bruk og stell av apparatet Instrukcja u ycia i konserwacji Manual de instru es de utiliza o e cu...

Page 3: ...lash guard B Soft acunode mat C Bubbling strips D Max fill line E Switch on and temperature settings button F Essential oil therapy case G Easy pouring mouth The appearance of this appliance may diffe...

Page 4: ...n you are ready to purchase a replacement product alternatively contact your local government authority for further help and advice on where to take your appliance for recycling This product carries t...

Page 5: ...en D lka mas e a etnost pou it m e b t podle pot eby zv ena Po pou it 1 Po ukon en mas e vypn te spot ebi oto en m vyp na e do pozice 0 a vypojte z str ku z elektrick z suvky 2 Uchopte spot ebi za bo...

Page 6: ...n erzeugen k nnen und nicht mit Salzen da diese wichtige Teile oder Komponenten korrodieren k nnten ANMERKUNG Setzen Sie sich vor einerVerwendung mit Ihrem Arzt inVerbindung wenn Sie schwanger sind Ve...

Page 7: ...e des Produkts ableiten Die ersten 2 Ziffern geben die Herstellungswoche und die letzten 2 Ziffern das Herstellungsjahr an Beispiel 3419 das Produkt wurde inWoche 34 des Jahres 2019 hergestellt Oder k...

Page 8: ...ges om n dvendigt Efter brug 1 N r du er f rdig skal du slukke for apparatet ved at drejeT nd sluk knappen til position 0 og derefter tage stikket ud af stikkontakten 2 Hold fast i siderne af fodbadet...

Page 9: ...salpicar durante su uso por favor aseg rese de colocarlo sobre una superficie resistente al agua para evitar da ar el suelo etc IMPORTANTE NO deje que la ba era de hidromasaje para pies funcione cont...

Page 10: ...irectiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificaci n en la caja o en las ins...

Page 11: ...YT N J LKEEN 1 Kun olet valmis katkaise laitteen virta k nt m ll virtakytkin 0 asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta 2 Ota kiinni laitteen laidoista ja kaada vesi pois HUOMAA Jalkakylpylaite tyhje...

Page 12: ...tre trouble de la circulation sanguine Le massage doit tre agr able et confortable En cas de douleur ou d inconfort cessez toute utilisation et consultez votre m decin REMARQUE cet appareil contient d...

Page 13: ...site www hot europe com support Pour plus d informations concernant les produits Visitez notre site www revlonbeautycare com D pose Cet appareil est conforme la l gislation de l UE 2012 19 EU sur le...

Page 14: ...UT N 1 Ha befejezte a k sz l k haszn lat t kapcsolja ki a k sz l ket gy hogy a f kapcsol t a 0 ll sba ford tja majd h zza ki a k sz l k t pk bel t a konnektorb l 2 Fogja meg a k sz l ket az oldalain l...

Page 15: ...26 27 www hot europe com support 8 Ultimate Indulgence 20 HNIKA 1 A B C D E F G 1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5...

Page 16: ...recchio e comprendano i rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto...

Page 17: ...assaggio e la frequenza d uso possono essere aumentate se necessario Dopo l uso 1 Una volta terminato l uso spegnere l apparecchio girando l interruttore ON OFF su 0 quindi rimuovere la spina dalla pr...

Page 18: ...e Ultimate Indulgence Foot Spa mag niet worden gebruikt met additieven die bellen kunnen vormen of zouten die belangrijke onderdelen en componenten kunnen eroderen OPMERKING Raadpleeg uw arts v r gebr...

Page 19: ...het product De eerste 2 cijfers staan voor de productieweek en de laatste 2 cijfers voor het productiejaar Voorbeeld 3419 product geproduceerd in week 34 van het jaar 2019 Ga voor productondersteuning...

Page 20: ...risket Lengden p massasjen og hyppigheten kan kes om n dvendig Etter bruk 1 N r du er ferdig sl AV apparatet ved dreie P AV bryteren i stillingen 0 og trekk st pslet ut av stikkontakten 2 Hold sidene...

Page 21: ...a poddanych znieczuleniu lub bez zdolno ci odczuwania nacisku lub b lu chyba e lekarz wyrazi na to zgod Na nogach z ylakami Na ydkach przy wyst powaniu b lu o nieznanej przyczynie Na obszarach sk ry...

Page 22: ...ejsza gwarancja nie obejmuje usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego u ytkowania lub spowodowanych nieprzestrzeganiem wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Data produkcji jest podana za pomoc...

Page 23: ...o Ap s a utiliza o 1 Quando terminar desligue o aparelho ao rodar o interruptor ON OFF para a posi o 0 e remover a ficha da tomada el trica 2 Segue o aparelho pelos lados e deite a gua fora NOTA deve...

Page 24: ...suprafa rezistent laap pentruaprevenideteriorareapodeleloretc IMPORTANT NU l sa i baia pentru picioare s func ioneze continuu mai mult de 20 de minute Opri i o i l sa i aparatul s se r ceasc la temper...

Page 25: ...cal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din acest ma...

Page 26: ...1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5 6 ON OFF 1 2 3 42 C 15 37 C 7 acunode 8 1 ON OFF 0 2 3 Revlon c 4 2 2 3419 34 2019 www hot europe com support www revlonbeautycare com 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS R...

Page 27: ...nkskydd B Mjuk akunod matta C Bubbelpaneler D Max markering E Knapp f r p slagning och temperaturin st llning F Fack f r essensolja G Praktisk dr nerings ppning Apparatens faktiska utseende kan skilj...

Page 28: ...n r du r redo att k pa en ers ttningsprodukt alternativt kan du kontakta lokala myndigheter f r mer hj lp och r d om vart du ska ta din apparat f r tervinning Denna produkt r CE m rkt och tillverkas i...

Page 29: ...ekirse masaj n uzunlu unu ve s kl n ayarlayabilirsiniz Kullanim sonrasi 1 Cihazla i iniz bitti inde A MA KAPAMA d mesini 0 konumuna evirerek cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin 2 Cihaz...

Page 30: ...ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not...

Page 31: ...LON trademark is used under license from Revlon by Helen of Troy Limited European Headquarters Helen of Troy Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riversi...

Page 32: ...pecifications Helen of Troy Kaz Europe S rl Creative Department Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riverside 800 Brightside Lane Sheffield S9 2RX United Kingdom 06MAR1...

Reviews: