background image

Torus SG 

DOSG0040             

25.02.2013 

5 / 12 

 

2.1.2 Concrete gravel, or recycled concrete rubble, 

with a particle size of 0/32 mm 

is particularly well suited for use in clay conditions with ground water and high water 
tables. When ground water and high water tables are present, it is particularly important 
to ensure good compaction, especially in the awkward places, e.g. hole in the middle of 
the tank).     

2.1.3

 

Stone chippings

 are crushed rock particles between 2 – 32 mm in size and are 

primarily suited as a backfilling material but due to their sharp edges, the tank must be 
protected against damage, for example with a sand coating. 

2.1.4

 

Excavated soil (Section 3, Figure 1), sand and gravel mixtures with mixed 

particle sizes

 can be used as a backfilling material only if they meet the criteria listed 

under Section 2.1. 

2.1.5

 

Top soil, clay, loam and other types of cohesive soil

 are not suitable 

backfilling materials.  

 

2.2 Backfilling beyond the tank surface (filling material on the tank) 

 

Excavated soil (Section 3, Figure 1) or other material can be used as long as it is 
sufficiently stable and water permeable. 

2.2.2

 

Base course for the version that is suitable for traffic

 

Size 2/45 particles must be used. 

 

2.3 Backfilling and compaction methods 

2.3.1 The backfilling and compaction methods to be used

 are described in Section 

3 (Installation instructions) 

2.3.2 Methods to be avoided

 include adding water. Adequate compaction is not 

achieved and the mixture of particle sizes comes together in such a way that the packing 
is unstable. 

Water may only be added if the material is in a cavity that is nearly completely closed 
and the material being used is a fine sand with a small particle size, for example fine 
sand with a particle size of 0.1 mm. (Section 3, Figure 13.1)  

This is

 

only 

permitted for the hole in the middle of the container/tank, in addition to 

mechanical compaction. 

In order to compact the hole in the middle of the container, the material must be filled 
through the hole and tightly compacted using a suitable device, such as a roof batten.

 

2.4 Pipes 

2.4.1

 The inlet supply line should be laid with a downward gradient to the tank greater 

than 1% (Section 3 Figure 8) 

2.4.2 

This supply line must be installed so it is protected from frost. The depth for frost 

protection is to be determined by the regional weather conditions, and, if necessary, in 
coordination with local authorities. 

Summary of Contents for Torus 1500

Page 1: ...rus Flachspeicher für Abwasser und andere geeignete Flüssigkeiten Technical Documentation Torus Flat Storage Tank for waste water and other suitable liquids Torus Flachspeicher 1500 Torus Flat Storage Tank 1500 Torus Flachspeicher 800 Torus Flat Storage Tank 800 ...

Page 2: ... Verdichtung des Verfüllmaterials möglich ist 200 mm in Bild 2 unter Kapitel 3 Bei größeren Tiefen als 1 75 m sind 500 mm Arbeitsraum einzuhalten der Tank sollte mindestens 300 mm dick mit Verfüllmaterial ummantelt werden Kapitel 3 Bild 15b Bei lockeren Böden Grobsand Kies gelten obige Angaben schon ab 1 25 m Baugrubentiefe Kapitel 3 Bild 15a Auch bei den Arbeitsraumbreiten von 500 mm gelten die u...

Page 3: ... Version Es ist Gestein des Korngrößenbereichs 2 45 zu verwenden 2 3 Verfüll Verdichtungsmethoden 2 3 1 Die anzuwendenden Verfüll und Verdichtungsmethoden sind in Kapitel 3 beschrieben Installationsanleitung 2 3 2 Zu den grundsätzlich nicht empfehlenswerten Methoden gehört insbesondere das Einschlämmen Es wird keine Verdichtung erreicht und das Korngemisch entmischt sich so dass keine stabile Pack...

Page 4: ... working area should be wide enough so that the filling material can be compacted 200 mm in Figure 2 in Section 3 For depths larger than 1 75 m a 500 mm working area must be maintained the tank is to be surrounded by a layer of backfill material at least 300 mm thick Figure 15b in Section 3 For loose soils coarse sand gravel the information above applies for an excavation pit depth of 1 25 m or la...

Page 5: ...meable 2 2 2 Base course for the version that is suitable for traffic Size 2 45 particles must be used 2 3 Backfilling and compaction methods 2 3 1 The backfilling and compaction methods to be used are described in Section 3 Installation instructions 2 3 2 Methods to be avoided include adding water Adequate compaction is not achieved and the mixture of particle sizes comes together in such a way t...

Page 6: ...Torus SG DOSG0040 25 02 2013 6 12 3 Installationsanleitung Installation guide Hinweis auf weitere Informationen in Kapitel Refer to additional information in Section ...

Page 7: ...Torus SG DOSG0040 25 02 2013 7 12 ...

Page 8: ... DN 300 KG Rohr Configuration example Torus 800 A DN 100 deaerator B DN 100 pipe with cover cap KG 2000 or an equally sturdy product C DN 300 Professional Shaft Extension D DN 300 extension underground sewer pipe ACHTUNG Je nach Anschlussvariante ist die Domöffnung DN200 oder DN300 vormontiert NOTE Depending on the connection type is the dome opening DN 200 or DN 300 preassembled ...

Page 9: ... 4 1 Torus 800 Die Durchmesser der Bohrungen für die zu den genormten Rohrdurchmessern passenden Standard Dichtungen befinden sich in Punkt 5 1 The bore diameters for the standard seals that fit the standardised pipe diameters can be found in Section 5 1 ...

Page 10: ... 1500 Die Durchmesser der Bohrungen für die zu den genormten Rohrdurchmessern passenden Standard Dichtungen befinden sich in Punkt 5 1 The bore diameters for the standard seals that fit the standardised pipe diameters can be found in Section 5 1 ...

Page 11: ... als Standard Zubehör erhältlich und je nach Ausstattungsvariante im Lieferumfang enthalten The lamella seals pictured for the pipe connections are available as standard accessories and depending on the variant are included in the scope of delivery Durchmesser der Bohrung im Behälter Tank Diameters of the bore holes in the container tank ...

Page 12: ...lumen optimal zu nutzen Verlängerung möglich durch KG Rohre DN 200 geeignet für Belastungen durch Radfahrer oder Fußgänger Height adjustable can be shortened by sawing Tip In order to use the volume in an optimal way the Inspection chamber should not extend more than 50 mm into the container Can be expanded using DN 200 underground sewer pipes Suitable for weight to cyclists or pedestrians REWATEC...

Reviews: