background image

Kundeninformation

Einleitung

Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen den Sprachen ist 

die deutsche Version massgebend.

 

Mehr Informationen: www.rex-royal.ch

Wasserqualität

Die  Qualität  des  Wassers  ist  ein  wichtiger  Faktor  zur 
Herstellung  eines  guten  und  geschmackvollen  Kaffees. 
Zuviel Kalk oder diverse Geschmacksstoffe können die 
Qualität  Ihres  Kaffees  entscheidend  vermindern.  Auch 
in diesem Fall stellen wir Ihnen gerne unsere Fachkennt

-

nisse zur Verfügung. Setzen Sie sich mit uns in Verbin

-

dung. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem 
Dokument „Installationsschema“.

Lebensmitteleignung

Die Kaffeemaschine ist zugelassen zur Verwendung mit 
den folgenden Lebensmitteln:

• 

Trinkwasser mittels Festwasseranschluss

• 

Reine Kaffeebohnen ohne Röstzusätze im Bohnenbe

-

hälter (kein Zuckerzusatz usw.)

• 

Koffeinfreies, maschinengeeignetes Kaffeepulver für 
den Koffeinfrei-Einwurf (kein löslicher Kaffee)

Bei Maschinen mit Milchmodul:

• 

Milch (2 - 5 °C)

 

Wartung und Betreuung

Mit  dem  Kauf  einer  Rex-Royal  Kaffeemaschine  haben 
Sie sich für höchste Qualität entschieden. Nachfolgend 
einige Tipps wie Sie ihre Maschine über lange Zeit in ei

-

nem einwandfreien Zustand halten und die Qualität des 
Kaffees immer auf dem Optimum bleibt.

HACCP – Hygienekonzept und Reinigungsanleitung

Für eine hygienisch saubere Kaffeemaschine müssen die 

Anweisungen der Reinigungsanleitung stets eingehalten 

werden. 
Die  Reinigungsanleitung  ist  ein  eigenständiges  Doku

-

ment, das zusammen mit der Kaffeemaschine ausgelie

-

fert wurde (siehe Cleaningbox). Bei Bedarf können Sie 
diese  Anleitung  zusätzlich  bei  ihrem  Lieferanten  oder 
von unserer Website 

www.rex-royal.ch

 beziehen.

Dank  der  innovativen  Konstruktion  ist  die  Reinigung 
schnell vorgenommen.

Die optimale Getränkequalität

Beachten  Sie  die  allgemein  gültigen  und  länderspe

-

zifischen  Hygienevorschriften  für  Kaffee-,  und  Milch-

 

produkte.

• 

Verwenden Sie nur gekühlte Milch mit einer Tempe

-

ratur von höchstens 5 °C.

• 

Verwenden Sie nur Kaffee von hoher Qualität. Versu

-

chen Sie die Kaffeesorte Ihren Wünschen bezüglich 
Stärke, Sorte, Röstung usw. anzupassen.

• 

Lagern  Sie  den  Kaffee  an  einem  kühlen,  trockenen 
Ort und lassen Sie die Bohnen nie offen liegen.

• 

Schliessen Sie nach dem Füllen der Bohnen den Be

-

hälter sofort wieder. Füllen Sie nie vor einer langen 
Pause den Bohnenbehälter auf (z. B. über Nacht oder 
übers Wochenende).

• 

Spülen Sie die Maschine nach einer längeren Pause.

Service

Eine  Profimaschine  braucht  einen  Profiservice.  Wir 
empfehlen Ihnen, die Maschine einmal pro Jahr durch 
unsere  gut  geschulten  Servicetechniker  betreuen  zu 
lassen. Regelmässige Wartung verlängert die Lebenszeit 
der Kaffeemaschine. Ausserdem wird unser Servicepro

-

fi  Ihre  Maschine  jedes  Mal  auf  optimale  Qualität  und 
Funktionalität  überprüfen.  Die  beste  Betreuung  Ihrer 
Rex-Royal Kaffeemaschine kann durch einen Servicever

-

trag gewährleistet werden.

Sicherheit

Beim  Bewegen  der  Kaffeemaschine  sicherstellen,  dass 
keine Hindernisse den Weg blockieren (Kippgefahr).
Die  Kaffeemaschine  darf  nur  von  Personen  bedient 
werden,  die  diese  Anleitung  gelesen  und  verstanden 
haben. Alle Anweisungen sind genau einzuhalten. Diese 
Betriebsanleitung  muss  ständig  am  Einsatzort  der  Ma

-

schine verfügbar sein.

Die Betriebsanleitung

Diese  Betriebsanleitung  erleichtert  es  Ihnen, 
ihre  Kaffeemaschine  kennen  zu  lernen  und  alle 
Einsatzmöglichkeit  zu  nutzen.  Die  Anleitung  enthält 
wichtige  Informationen  für  den  sachgerechten  und 
sicheren  Betrieb.  Ihre  Beachtung  hilft  Gefahren 
zu  vermeiden  und  unnötige  Reparaturkosten  zu 
verhindern.  Die  Zuverlässigkeit  und  Lebensdauer  der 
Kaffeemaschine wird dadurch erhöht.

Wer darf die Kaffeemaschine bedienen?

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per

-

sonen  mit  verringerten  physischen,  sensorischen  oder 
mentalen  Fähigkeiten  oder  Mangel  an  Erfahrung  und 
Wissen  benutzt  werden,  wenn  sie  beaufsichtigt  oder 
bezüglich  des  sicheren  Gebrauchs  des  Gerätes  unter

-

wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 
Die Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen nicht von 
Kindern durchgeführt werden.

Störungen

Fehlermeldungen zeigen einen aussergewöhnlichen Zu

-

stand (Error) oder eine Fehlfunktion der Kaffeemaschine 
an. Im Display wird angezeigt, welcher Teil der Maschine 
die Störung verursacht.
Schalten  Sie  die  Maschine  am  Hauptschalter  aus  und 
nach einer kurzen Wartezeit von zirka einer Minute wie

-

der ein. Versuchen Sie noch einmal ein Produkt zu be

-

ziehen. Ist der Versuch nicht erfolgreich, schalten Sie die 
Maschine aus und nehmen Sie mit dem Kundendienst 
Kontakt auf.

DE

 

 

13

12

Summary of Contents for S 500 MCT-HS

Page 1: ...User Manual Rex Royal S500 MCT HS UM S500 MCT HS 2020 ...

Page 2: ...er the weekend Rinse the machine after a long break Service A professional machine needs professional service We recommend that you have the machine serviced once a year by our well trained service technicians Regular maintenance extends the life of the coffee machine In addition our service professional will check your machine for optimum quality and functionality every time The best care for you...

Page 3: ...Lock for front door Release button Front door Double outlet Hot milk Automatic reorder mode for coffee milk key switch Double outlet Coffee Detection sensors for pots Automatic reorder mode Grounds drawer XL max 4 kg Residual water tank max 12 l Fresh water connection G 3 8 internal thread Water filter Drip tray Cup positioner adjustable Grounds drawer max 1 25 kg Power supply Milk suction tube Di...

Page 4: ...se front door again Confirm system message with to rinse the coffee machine After a short time the machine will have finished rinsing will be warmed up and is ready for use Note Before switching off the coffee machine must be cleaned Please follow the instructions in the cleaning manual Cleaning the residual water tray Fill residual water tank Remove the drip grid Clean the grid and tray Place the...

Page 5: ...e desired product on the touchscreen Beverage dispensing starts Attention Danger of burns Don t touch the area under the outlet Move hot water outlet into position over a cup or glass Note Beverages are dispensed in several cycles Please do not remove the pot until the prod uct has been finished Product selection Stop Cancel Status display Press and hold for 5 seconds directly to Service Menu Code...

Page 6: ...ey and are only allowed to be accessible to authorised persons The manufacturer is not liable for misuse Wear protective gloves whenever possible Never open the door during cleaning and never remove the residual water tray unless requested to do so by the fully automatic coffee machine Do not switch off the fully automatic coffee machine during cleaning There is a risk of burns from hot liquids or...

Page 7: ...en Sie nach dem Füllen der Bohnen den Be hälter sofort wieder Füllen Sie nie vor einer langen Pause den Bohnenbehälter auf z B über Nacht oder übers Wochenende Spülen Sie die Maschine nach einer längeren Pause Service Eine Profimaschine braucht einen Profiservice Wir empfehlen Ihnen die Maschine einmal pro Jahr durch unsere gut geschulten Servicetechniker betreuen zu lassen Regelmässige Wartung ve...

Page 8: ...nbehälter Schloss für Fronttüre Entriegelungsknopf Fronttüre Automatikbetrieb für Kaffee Milch Schlüsselschalter Doppelauslauf Heisse Milch Satzbehälter XL max 4 kg Restwassertank max 12 l Kannenanschlag verstellbar Satzbehälter max 1 25 kg Stromanschlusskabel Frischwasseranschluss G 3 8 Innengewinde Milchansaugleitung Abstellfläche Milchbehälter Wasserfilter Hauptschalter Einwurf für Reinigungsta...

Page 9: ...ystemmeldung mit bestäti gen um die Kaffeemaschine zu spülen Nach kurzer Zeit hat die Ma schine fertig gespült ist aufge wärmt und einsatzbereit Hinweis Vor dem Ausschalten muss die Kaffeemaschine zwin gend gereinigt werden Befolgen Sie dazu bitte die Anweisungen der Reinigungsanleitung Restwasserschale reinigen Restwassertank leeren Abtropfgitter herausnehmen Gitter und Schale reinigen Abtropfgit...

Page 10: ... Produkt auf dem Touchscreen wählen Getränkeausgabe startet Achtung Verbrennungsgefahr Nicht unter den Auslauf fassen Ein Glas unter dem Heisswasser auslauf in Position bringen Hinweis Die Getränkeausgabe kann in mehreren Zyklen erfol gen Bitte entnehmen Sie die Kanne erst nach Fertigstellung des Produkts Produktwahl Stopp Abbruch Statusanzeige 5 Sek gedrückt halten direkt in Service Menu Code 348...

Page 11: ...erte Personen zu gänglich sein Der Hersteller haftet nicht bei Missbrauch Tragen Sie wenn immer möglich Schutzhandschuhe Öffnen Sie während der Reinigung niemals die Türe und entfernen Sie niemals die Restwasserschale ausser Sie werden von dem Kaffeevollau tomaten dazu aufgefordert Schalten Sie den Kaffeevollautomaten während der Reinigung nicht aus Es besteht Verbrennungsgefahr durch heisse Flüss...

Page 12: ...mplissez jamais le récipient à grains avant une longue pause comme p ex avant une nuit ou une fin de semaine Rincez la machine après une longue pause Entretien Une machine professionnelle mérite un entretien professionnel Nous vous recommandons de confier l entretien de votre machine à des techniciens du service après vente spécialement formés à raison d une fois par an Un entretien régulier augme...

Page 13: ...é Capteurs de détection de carafes Mode distribution automatique Tiroir à marc XL max 4 kg Réservoir d eau usée max 12 l Arrivée d eau fraîche G 3 8 filetage intérieur Filtre à eau Ouverture pour pastilles de nettoyage voir manuel de nettoyage Commutateur principal Port USB Verrouillage pour récipient à grains Serrure Porte frontale Égouttoir Arrêtoir de carafes ajustable Tiroir à marc max 1 25 kg...

Page 14: ... le message du système avec pour rincer la machine à café En peu de temps le rinçage de la machine est terminé et la machine est en chauffe et en suite prête à l utilisation Réglementation Il est impéra tif de nettoyer la machine à café avant de l éteindre Pour faire cela respecter les consignes comprises dans le manuel de nettoyage Nettoyez l égouttoir Videz du réservoir d eau Enlevez la grille d...

Page 15: ...électionnez le produit désiré sur l écran tactile La distribution de la boisson commence Attention Risque de brûlures Ne touchez pas sous les sorties de boisson La distribution de la boisson commence Attention Risque de brûlures Ne touchez pas sous les sorties de boisson La distribution de la boisson commence Attention Risque de brûlures Ne touchez pas sous les sorties de boisson Placez deux pots ...

Page 16: ...autorisées Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des éventuels abus Si possible portez toujours des gants de protection Pendant le nettoyage n ouvrez jamais la porte et ne retirez jamais le bac de récupération d eau résiduelle sauf si la machine à café automa tique le demande N éteignez pas la machine à café automatique pendant le nettoyage Il existe un risque de brûlures dues aux liqui...

Page 17: ...l Switzerland Rex Royal AG Industriestrasse 34 CH 8108 Daellikon Zuerich T 41 44 847 57 57 info rex royal ch www rex royal ch 174927 07 2021 Subject to Change Further information and languages www rex royal ch ...

Reviews: