background image

Operating Manual

G

1.

Important

Check the rating plate of the machine corresponds to your electrical supply prior to connection to an easily accessible outlet
socket installed near the unit. This machine MUST be earthed. The mains plug performs the function of the disconnect
device.

2.

Warning!

Overhead transparencies or similar plastic materials must not be fed into this paper shredder. This shredder must not be
subject to temperature/humidity conditions that would cause condensation to occur within the unit. 

3.

Operation

Press the GREEN button and the
light will change from RED to
GREEN. The machine is now in
auto shredding start/stop mode.

4.

Feeding

Feed paper into the shredder paper entry. The electronic eye located in the centre of the feed chute will start and stop the
cutters automatically.

5.

Capacity

The maximum recommended sheet feeding capacity for the models is:

For faster shredding, free from overload interruptions, feed less sheets.

6.

Prolonged Use

It is recommended to allow 30 minutes cool down time for every 15 minutes continuous running time for the 4000 range,
and 45 minutes cool down for every 15 minutes continuous running time for the 1400 range. 

If the machine gets too hot, the thermal overload protector device will operate to switch off the motor. Allow a cooling
period before further use.

7.

Paper Overloads

Cutters will stop and the red light will come on if too many sheets are fed in at once. If this occurs, press the RED button to
stop, then the BLUE button to reverse. Separate sheets and re-feed in smaller amounts. If the shredder jams in reverse,
tear off sheets and press the GREEN forward button.

8.

Oiling

Acco Rexel recommends that oil is applied to the cutters of the shredder occasionally, or when there is a significant drop in
performance of the product. We only recommend the use of Rexel branded shredder lubricant to maintain optimum per-
formance and safety. Acco Rexel accepts no liability for product performance or safety if anything other than Rexel branded
shredder lubricant is used. (Order Code 40106).

We recommend these machines are Serviced every 6 
months by a Rexel Trained Service Engineer.

GREEN light – auto mode
RED light – stop mode

BIN FULL

Auto 

Reverse 

STOP

Model

Frequency of oiling

1400s2
4000S26

oil every 5 bin fulls

4000S24

Model

Frequency of oiling

1400s3
1400s4
1400s5

oil every bin full

4000s3
4000s4

Model

Sheets A4 70 gsm

Sheets A4 80 gsm

1400s2

28

25

1400s3

20

18

1400s4

11

10

1400s5

9

8

Model

Sheets A4 70 gsm

Sheets A4 80 gsm

4000s2-6

36

32

4000s2-4

28

25

4000s3

22

20

4000s4

14

12

AUTO

Operating Manual

G

9.

Bin Full

If the Amber light comes on, either compact the waste in the bin, or empty it. 

10. Door Open

If the door is open, the power will automatically cut off. All indicator lights will extinguish.

11. Waste Bin/Sacks

The waste bin should be emptied before it is completely full to prevent paper re-entering and damaging the cutters. The
waste sack order numbers are: 

AS1000 – 1400 models and AS3000 – 4000 models.

12. Specifications

Noise Level: <70 dBA 

Unpacked weights

Packaged weights

Unpacked weights

Packaged weights

1400s2 – 40.7kg

1400s2 – 57.7kg

4000s26 – 58.4kg

4000s26 – 75.1kg

1400s3 – 45.7kg

1400s3 – 62.7kg

4000s24 – 58.6kg

4000s24 – 75.3kg

1400s4 – 44.6kg

1400s4 – 61.6kg

4000s3 – 82.3kg

4000s3 – 98.9kg

1400s5 – 43.8kg

1400s5 – 60.8kg

4000s4 – 84.3kg

4000s4 – 101kg

Motor protection: Thermal overload

Ambient Temperature Operating Range :-
15-25°C   25-75 RH   Air Pressure 86-106 kPa

Note - these shredders must not be subject to temperature / humidity conditions that would cause condensation to occur
within the unit.

13. Guarantee

The guarantee period of this machine is listed below:

1400s2 4000s26
1400s3

4000s24

1400s4

4000s3

1400s5

4000s4

The guarantee period starts from the date of original purchase and the manufacturer will provide parts and labour required
to repair the machine should breakdown occur as result of a manufacturing defect. 

These guarantees specifically exclude faults or breakdowns occurring as a result of accidental or intentional misuse, fair
wear and tear, or failure to maintain the machine in accordance with the manufacturer’s instructions. Work carried out as a
result of these actions will be charged at the manufacturer’s or approved Service Agent’s rates prevailing at the time of
repair.

This guarantee does not cover:
• Any damage caused during transit,
• The replacement of consumable items such as waste sacks, oil or lost components,

This guarantee does not affect your statutory rights.

14.

Maintenance Contracts

For Service and Maintenance call:

G

Acco Service Division

Freepost 193, Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN.
Tel: 0845 658 6600. Fax: 0121 501 3991. 

www.acco.co.uk/service

Acco UK Sales International

Oxford Road, Aylesbury, HP21 8SZ. Tel: 00 44 1296 397444. Fax: 00 44 1296 311000

Acco-Rexel Ltd

Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh Dublin 17. Tel: 01 816 4300. Fax: 01 816 4302

}

}

2 years parts & additional 3 years, parts only, on cutters

}

}

IRE

Summary of Contents for 1400

Page 1: ...ng Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instucctiones de Funcionamiento Bruksanvisning Käyttäjän Käsikirja Brugsanvisning Instrukcja Obsługi www accoeurope com www secretsandshredders co uk ACCO Europe Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ Ref 4261 Sept 05 ...

Page 2: ... prestazione dalla macchina E Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel Estamos seguros de que le servirá bien pero le rogamos se tome un poco de tiempo para estudiar estas instrucciones con el fin de asegurarse de sacarle el máximo de provecho a su máquina S Tack för att du valde denna dokumentförstörare från Rexel Vi är säkra på att du kommer att få god nytta av den Vi rekommenderar at...

Page 3: ...el Sheets A4 70 gsm Sheets A4 80 gsm 1400s2 28 25 1400s3 20 18 1400s4 11 10 1400s5 9 8 Model Sheets A4 70 gsm Sheets A4 80 gsm 4000s2 6 36 32 4000s2 4 28 25 4000s3 22 20 4000s4 14 12 AUTO Operating Manual G 9 Bin Full If the Amber light comes on either compact the waste in the bin or empty it 10 Door Open If the door is open the power will automatically cut off All indicator lights will extinguish...

Page 4: ...la plaque signalétique correspond bien à celle de votre réseau électrique Cette machine DOIT être mise à la terre La prise secteur permet de mettre l appareil hors circuit 2 Attention Il ne faut pas alimenter de transparents pour projecteur ou autres matériels en plastique similaires dans ce destructeur de documents papier Ce destructeur ne doit pas être exposé à des températures ou niveaux d humi...

Page 5: ... leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen Dieser Aktenvernichter MUSS geerdet werden Die Trennung von der Stromversorgung erfolgt durch Abziehen des Netzsteckers aus der Steckdose 2 Achtung Es dürfen keine Overhead Projektorfolien oder ähnliche Kunststoffmaterialien in diesen Aktenvernichter eingeführt werden Dieser Aktenvernichter darf keinen Temperatur Luftfeuchtigkeitsbed...

Page 6: ...t apparaat Dit apparaat MOET aangesloten worden op een contactdoos met randaarde Het apparaat heeft geen uitstand de enige manier om de stroomtoevoer te onderbreken is door de voedingskabel uit de contactdoos te halen 2 Waarschuwing In deze papiervernietiger mogen geen OHP transparanten of vergelijkbare plastic materialen worden ingevoerd en vernietigd Deze papiervernietiger dient niet wordt bloot...

Page 7: ...llegamento a massa La presa di rete svolge la funzione di dispositivo di scollegamento del distruggidoc umenti dalla corrente 2 Avvertenza Non inserire lucidi per lavagne luminose o materiali simili di plastica in questo distruggidocumenti Non esporre il distruggi documenti a temperature umidità che potrebbero causare condensa all interno dell unità 3 Funzionamento Premere il pulsante VERDE e la s...

Page 8: ... DEBE estar conectada a tierra La clavija de conexión a la red realiza la función de desconexión del aparato 2 Advertencia No deben introducirse en esta destructora transparencias para retroproyector ni materiales plásticos similares No debe someterse esta destructora de documentos a condiciones de temperatura humedad que causen la formación de conden sación en la unidad 3 Operación Pulse el botón...

Page 9: ...executa a função de desligar a máquina 2 Aviso Não deve usar transparências para retroprojectores ou materiais plásticos semelhantes com esta destruidora de papel Esta destruidora de papel não deve ficar sujeita a condições de temperatura e humidade que causem condensação no interior da máquina 3 Funcionamento Prima o botão VERDE e a luz muda de VERMELHO para VERDE A máquina agora está em modo ini...

Page 10: ...t lätt åtkomligt vägguttag nära apparaten Apparaten MÅSTE vara jordad Apparaten görs strömlös genom att stickkontakten dras ur vägguttaget 2 Varning Stordior eller liknande plastmaterial får inte matas in i dokumentförstöraren Dokumentförstöraren får inte utsättas för sådan temperatur eller fuktighet som kan orsaka kondens inuti apparaten 3 Användning Om du trycker på den GRÖNA knappen växlar lamp...

Page 11: ...voja eikä muita muovimateriaaleja Silppuria ei saa altistaa olosuhteille joissa sen sisään voi tiivistyä kosteutta lämpötilan ja ilmankosteuden vaikutuksesta 3 Toiminta Paina VIHREÄÄ painiketta jolloin merkkivalo vaihtuu PUNAISESTA VIHREÄKSI Laite on nyt silp puamistilassa jossa se käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti 4 Paperin syöttö Syötä silputtava paperi syöttöaukkoon Syöttölaipan keskelle s...

Page 12: ...n nemt tilgængelig stikkontakt nær din enhed Denne maskine SKAL have forbindelse til jord Strømstikket skal trækkes ud for at slukke apparatet 2 Advarsel OHP transparenter eller lignende plastikmaterialer må ikke føres igennem denne papirmakulator Makulatoren må ikke udsættes for temperatur fugtforhold der fører til at kondens opstår i apparatet 3 Betjening Tryk på den GRØNNE knap og lyset vil ski...

Page 13: ...ępuje poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda sieciowego 2 Uwaga Do niszczarki nie wolno wkładać folii OHP i podobnych materiałów wykonanych z tworzyw sztucznych Niszczarka nie może być narażona na działanie wilgoci i temperatur które mogą powodować skraplanie pary wewnątrz urządzenia 3 Zasada działania Naciśnięcie ZIELONEGO przy cisku spowoduje zmianę światła kontrolki z CZERWONEGO na ZIELONE Nisz...

Page 14: ...Adligenswil Tel 041 375 6060 Fax 041 375 6061 e mail bruno zraggen abc buerotechnik ch K Mailtech Baldersbaekvej 8B 2635 Ishoj Tel 045 43 73 37 37 Fax 0045 43 73 73 37 07 e mail hs mailtech dk N Sannum Stang Gladengveien 16 0661 Oslo Tel 4722685940 Fax 4722686730 e mail post sansta no I Acco Italia Spa Casella Postale 183 Settimo Torinese TO Via P Nenni 13 Tel 011 896 11 11 Fax 011 896 11 12 Acco ...

Reviews: