28
Segurança Acima de Tudo
As destruidoras de papel são máquinas de utilização segura
desde que siga algumas precauções de segurança básicas.
• Certifique-se de que a máquina está ligada a uma tomada
facilmente acessível e que o cabo não está colocado de
maneira a fazer tropeçar alguém.
• Qualquer reparação desta destruidora de papel efectuada por
pessoal não qualificado anulará a garantia. Por favor, devolva
a máquina ao fornecedor.
• Retire a ficha da tomada da máquina antes de a movimentar
ou se a não for utilizar por um período de tempo prolongado.
• Não utilize a máquina se o cabo ou a ficha estiverem
danificados, depois de uma falha de funcionamento da
máquina ou se esta tiver sido danificada de algum modo.
• Não sobrecarregue as tomadas eléctricas para além da sua
capacidade, pois isto pode causar incêndio ou choque eléctrico.
• A tomada deve ser instalada junto do equipamento e estar
facilmente acessível.
• Não altere a ficha. A ficha fornecida está configurada para a
fonte de alimentação apropriada.
• Não utilize junto de água.
• Não utilize aerossóis de limpeza.
• Não pulverize nenhum produto para o interior da destruidora
de papel.
Embora esta destruidora de papel tenha sido concebida à
prova de crianças, aconselhamos a não utilizar a máquina junto
de crianças e animais de estimação.
Recomendamos somente a utilização de lubrificante
da marca Rexel,próprio para destruidoras de papel,
para manter o desempenho óptimo da máquina
e a sua segurança. A Rexel nãoaceita qualquer
responsabilidade pelo desempenho do produto
ou pela sua segurança caso seja utilizado um
lubrificantepara destruidoras de papel de marca
diferente da Rexel (Código de Encomenda 1760049).
AVISO: Não usar óleo inflamável.
Só é recomendada a utilização de óleo Rexel para
destruidoras nº 1760049.
m
Introdução
Agradecemos a sua compra deste modelo de destruidora de papel Rexel. Temos a certeza de que esta máquina lhe irá ser muito útil,
mas para assegurar o melhor funcionamento possível da mesma dedique alguns minutos a ler estas instruções.
a
Painel Indicador
b
Porta do Recipiente
c
Rodas
d
Botão Ligar/Desligar
e
Botão Inverter
f
Botão Auto - Botão Arranque Automático
g
Botão Avançar
h
Ranhura para CDs
i
Indicador Antiencravamento
j
Tampa do Reservatório de Óleo
1
Lubrificação em Funcionamento
2
Nível de Óleo
3
Porta Aberta
4
Recipiente Cheio
Explicação do Significado dos Indicadores Luminosos e Ícones
LEDs
1
2 3
4
Indicador
Auto - Modo
Recipiente
Porta Aberta Nível de Óleo
Lubrificação
Antiencravamento Automático Cheio
Automática
Cor do LED
Vermelho
Verde
Azul
Vermelho
Vermelho Vermelho
Verde
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
iluminado
Interruptor Ligar/Desligar
Modo Automático
Modo Avançar
Modo Inverter
Tecnologia Antiencravamento Mercury
Recipiente Cheio
Porta/Recipiente Aberto
Auto-limpeza das Lâminas de Corte
Modo Inactivo
Lubrificação Automática em Funcionamento
Indicador de Nível de Óleo
m
m
Summary of Contents for RLM11
Page 72: ......