background image

27

Jótállás

Ezen berendezésre rendeltetésszerű használattal két év 

jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt a Rexel a saját 

mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a 

meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem 

rendeltetésszerű használat során bekövetkezett hibákra. 

 

A jótállás érvényesítéséhez szükség van a vásárlást igazoló 

számlára. A berendezésen végzett olyan javítások vagy 

változtatások, amelyeket a Rexel által nem jóváhagyott 

személy végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy 

a termékeink a megadott körülmények között megfelelően 

működjenek. Ez a jótállás nem befolyásolja a vásárlók jogi 

lehetőségeit a kereskedelmi forgalomba kerülő termékekre 

vonatkozó érvényes törvények alapján.

A termék az interneten a következő címen regisztrálható: 

www.rexeleurope.com

Karbantartás

A javítással vagy szervízzel ne próbálkozzon saját maga. 

Ha a trimmer még garanciális időn belül van, akkor forduljon 

az eladójához és ott kérje a javítást. Ha a trimmer még a 

visszacserélési időszakon belül van és javítást vagy cserét 

igényel, akkor forduljon a szállítójához segítségért.

H

Védőborítás

D.

 A védőborítást négy vágási pozícióhoz lehet felhasználni 

(oldalanként kettő). Ha a kés már nem vág elég jól, vagy 

fordítsa meg vagy pattintsa a borítást az új vágófelületre. Ha 

már mind a négy helyzetben sérült, ki kell cserélni.

A vágókés cseréje

MEGJEGYZÉS: Vigyázat a kés éles

 

1

  

E.

 Figyelmesen feszítse fel a kés védőburkolatát a 

tartószerelvėny mindkét széle felől, ahogyan az diagram 

mutatja.

2

  Távolítsa el a csavart és vegye ki a késtartó szerelvényt.

3

  

F.

 Helyezze be a cserekés tartószerelvényét, majd hozza 

egy vonalba a felső részén lévő rovátkával, ahogyan az 

diagram mutatja.

4

  Rögzítse a csavart.

5

  Helyezze vissza a kés burkolatát ės bizonyosodjon meg, 

hogy az visszazárt.

6

  Kizárólag a gyártó által jóváhagyott kiegészítőket 

használjuk.

m

Kiegészítők

Vágóalátét:   2 Vágóalátét, alkatrész azonosítószáma: 

2101986 

Pengék:  2 db egyenes penge, alkatrész azonosítószáma: 

2101983 

1 db hullámos penge, alkatrész azonosítószáma: 

2101985 

2 db perforált penge, alkatrész azonosítószáma: 

2101984

Beszerzésért forduljon a helyi viszonteladóhoz.

Summary of Contents for SmartCut A300

Page 1: ...uel d utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni E Manual de instrucciones O Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning P Manual de Instruções Q Instrukcja obsługi o Руководствo по зкcплyатации o Návod k obsluze H Használati útmutató CZ RUS ...

Page 2: ...English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Español 12 Nederlands 14 Svenska 16 Português 18 Polski 20 Pyccкий 22 Česky 24 Magyar 26 SmartCut A300 A400 ...

Page 3: ...es deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens op een makkelijke plaats bij de machine zodat u deze indien nodig nog eens kunt raadplegen Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov Favor ler esta instrução de manejo com atenção e guardá la bem para futuras consultas Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą...

Page 4: ... do not touch the edge of the blade Operating the trimmer 1 Place the trimmer on a stable flat surface such as a table or desktop 2 A Push and hold the rotary blade handle to the top of the guard pressure bar 3 B Place material to be trimmed at the selected position using transparent paper guide and hold material securely in place with left hand while cutting Grid pattern and scale can be used for...

Page 5: ...tate or flip mat over to new cutting surface When mat has been worn on all four cutting surfaces replace it Service Do not attempt to service or repair the unit yourself If your trimmer is under warranty return it to the point of purchase for replacement or repair If your trimmer is no longer under the point of purchase return period and requires replacement or repair please contact your supplier ...

Page 6: ...ail de coupe de sécurité 6 Tapis de coupe de sécurité 7 Cannelure d enlèvement du tapis de coupe Pour utiliser la coupeuse 1 Installer la coupeuse sur une surface plane et stable comme une table ou un bureau 2 A Placer la tête de coupe en haut de la barre de pression 3 B Positionner le papier à couper à l aide du guide papier transparent de la table quadrillée ou des règles graduées Tenir le papie...

Page 7: ...est plus merci de vous approcher de votre fournisseur pour plus de renseignements F Tapis de Coupe D La tapis de coupe a quatre positions de coupe 2 de chaque côté Lorsque la lame ne réalise plus une coupe nette faire pivoter le tapis ou le retourner pour obtenir une nouvelle surface de coupe Lorsque le tapis a été endommagé sur les quatre positions il doit être remplacé Pour remplacer la lame de ...

Page 8: ...UNG Für eine sichere Anwendung des Schneidegeräts erinnern Sie sich bitte an diese Informationen mACHTUNG Messerklinge nicht berühren Verletzungsgefahr mACHTUNG Es ist große Vorsicht geboten wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird 1 Schneidetisch mit kalibriertem Liniengitter 2 Lineal mit cm und inch Einteilung 3 Transparente Papierführung 4 Schneidemessergriff 5 Sicherheits Schne...

Page 9: ...usch oder zur Reparatur zu ihrem Händler züruck benötigt die Maschine eine Reparatur nach Ablauf der Garantiezeit kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler für entsprechende Unterstützung D Schneideunterlage D Die Schneidematte hat vier Positionen zwei auf jeder Seite Wenn das Schneidemesser nicht sauber schneidet drehen Sie die Unterlage zur neuen Schneideoberfläche Wenn die Unterlage an allen...

Page 10: ...n disponibile Prodotto d acquisto 2101985 Prodotto d acquisto 2101984 mNOTA Seguire attentamente le istruzioni prima di utilizzare la taglierina mNOTA Attenzione la lama è affilata Non toccare il bordo della lama mNOTA Fare molta attenzione se il prodotto viene utilizzato in presenza di bambini 1 Base quadrettata 2 Scala metrica e in pollici 3 Guida trasparente 4 Lama rotante cursore per il taglio...

Page 11: ...cchina non è più coperta dalla garanzia per la restituzione diretta contattare il fornitore per richiedere assistenza tecnica I Tappetino per il taglio D Il tappetino prevede 4 posizioni di taglio 2 per ogni lato Nel caso in cui la lama non tagliasse correttamente fate ruotare il tappetino fino a trovare la giusta posizione Qualora il tappetino risultasse danneggiato rimuoverlo e procedere alla so...

Page 12: ...on el funcionamiento de esta cizalla de papel mNOTA La hoja está afilada No toque el borde mNOTA Extreme las medidas de precaución si hay niños en las proximidades 1 Base de guillotina calibrada 2 Guía de escala métrica y en pulgadas 3 Guía de papel transparente 4 Conjunto de mango cuchilla giratorio 5 Guía de corte de seguridad 6 Listón de corte de seguridad 7 Ranura de extracción del listón de c...

Page 13: ...bio Si su cizalla no está en este período de garantía consulte a su suministrador para indicarle el procedimiento a seguir E Listón de corte D El listón de corte tiene cuatro posiciones de corte 2 en cada lado Cuando la cuchilla no corte limpiamente gire o de la vuelta al listón para colocar otra nueva superficie de corte Cuando el listón esté dañado en las cuatro posiciones cámbielo Cambio de la ...

Page 14: ...rken met de rolsnijmachine steeds te bewaren mOPMERKING Opgepast scherp mes raak de rand van het mes niet aan mOPMERKING Scherp toezicht is vereist wanneer dit product wordt gebruikt in de buurt van kinderen 1 Papiertafel met rasterverdeling 2 Maataanduiding in cm en inch 3 Transparante aandrukliniaal 4 Snijmes met beschermkap 5 Rolmesgeleider 6 Veilige snijmat 7 Gleuf voor het verwijderen van de ...

Page 15: ...n terug naar uw verkooppunt Valt de machine niet meer onder garantie neem dan contact op met een Rexel dealer voor verdere informatie O Snijmat D De snijmat heeft vier snijposities 2 aan elke zijde Wanneer het mes niet meer mooi afsnijdt dient u de mat te draaien of om te keren om een nieuw vlak te gebruiken Wanneer de mat op alle vier de snijposities beschadigd is dient u ze te vervangen Vervange...

Page 16: ...r artikelnr 2101984 mNOTERA Behåll denna information ang säkerhetsinstruktioner på denna pappers trimmer mFÖRSIKTIGHET Vasst blad rör inte vid kniveggen mFÖRSIKTIGHET En vuxen ska alltid finnas med om enheten används där det finns barn 1 Trimmer skärmatta med kalibrerat rutmönster 2 Guide i meter och imperialskala 3 Transparent guide 4 Skärhuvud handtag 5 Säkerhetslist 6 Säkerhetsskärmatta 7 Bortt...

Page 17: ...r byte eller reparation Om skärmaskinenen inte längre har en giltig garanti och behöver repareras vänligen kontakta leverantören S Skärmatta D Skärmattan har fyra skärpositioner 2 på varje sida Om inte bladet skär rent antingen roterar eller hoppar skärmattan över till ny skäryta När skärmattan har blivit skadad på alla fyra ställena ska den bytas ut Byte av skärblad FÖRSIKTIGHET Vasst blad 1 E Bä...

Page 18: ...o produto 2101985 Compre o produto 2101984 SmartCut A400 2101964 10 A4 A5 A6 A7 Centimetros e Polegadas 300mm Não disponível Compre o produto 2101985 Compre o produto 2101984 1 Base da guilhotina graduada 2 Guia de escala métrica e em polegadas 3 Guia do papel transparente 4 Conjunto de punho lâmina giratório 5 Guia de corte com segurança 6 Régua de corte de segurança 7 Ranhura para extracção da r...

Page 19: ...garantia e nescesita reparação ou substituição Por favor contacte um representante de assistência Rexel para ajuda P Régua inferior de corte D A régua inferior de corte tem quatro posições duas de cada lado Quando a lâmina não corta perfeitamente rode e volte a régua para colocar uma outra nova superfície de corte Quando a régua está danificada nas quatro posições possíveis é necessário trocá la T...

Page 20: ...roduktu 2101984 mUWAGA Ze względów bezpieczeństwa należy zachować powyższą informację mUWAGA Nie dotykaj krawędzi ostrza mUWAGA Należy zachować szczególną ostrożność jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci 1 Podziałka na podstawie gilotyny 2 Wielkości podawane w calach i jednostkach układu metrycznego 3 Przezroczysta prowadnica papieru 4 Obrotowy nóż uchwyt 5 Szyna zabezpieczająca 6 Podkład...

Page 21: ...ani naprawiać urządzenia Jeśli przycinarka jest na gwarancji należy oddać ją do punktu zakupu w celu wymiany lub naprawy Jeśli przycinarka nie podlega już zwrotowi do punktu zakupu a wymaga wymiany lub naprawy aby uzyskać dalszą pomoc należy skontaktować się ze sprzedawcą Q Podkładka D Podkładka zostać ułożona w jednej z 4 pozycji 2 dla każdego boku Jeśli ruch noża nie jest płynny należy obrócić l...

Page 22: ...рмацию по безопасной эксплуатации данного резака для бумаги mПРИМЕЧАНИЕ Hе прикасайтесь к острой кромке ножа mПРИМЕЧАНИЕ Необходимо вести тщательное наблюдение когда данное изделие используется рядом с детьми 1 Основание резака с градуированной сеткой 2 Направляющая с метрической и британской шкалой 3 Направляющая из прозрачной бумаги 4 Вращающееся лезвие резака с рукояткой 5 Ограждение для безопа...

Page 23: ...тии на резак еще не истек верните его по месту приобретения для замены или ремонта Если период в течение которого резак можно вернуть уже истек но резак нужно заменить или отремонтировать обратитесь за помощью к поставщику o RUS Коврик для резки D Коврик для резки имеет четыре положения 2 с каждой стороны Когда лезвие обрезает не чисто переверните или сдвиньте коврик на новое место для резки При п...

Page 24: ...POZNÁMKA Prosíme uchovejte tyto informace týkající se bezpečného provozu této řezačky na papír mPOZNÁMKA Nedotýkejte se ostří břitu mPOZNÁMKA V přítomnosti dětí je při laminování třeba dbát zvýšené opatrnosti 1 Základní deska řezačky s kalibrovanou mřížkou 1 Vodítko s metrickým a palcovým měřítkem 1 Průhledné vodítko papíru 1 Řezací hlava rukojet 1 Bezpečnostní řezná kolejnice 1 Bezpečnostní řezná...

Page 25: ...www rexeleurope com Servis Nepokoušejte se řezačku sami opravovat Pokud je výrobek ještě v záruce obraflte se na prodejce který zajistí výměnu či opravu Pokud řezačka v záruční době již není kontaktujte dodavatele o CZ Řezná čepel D Řezná čepel má čtyři řezné polohy 2 na každé straně Pokud čepel neřeže čistě pootočte nebo obrat te rohož k novému řeznému povrchu Je li čepel poškozena ve všech čtyřec...

Page 26: ...EGYZÉS Kérjük hogy a papírvágógép biztonságos működtetése érdekében őrizze meg a használati utasítást mMEGJEGYZÉS Vigyázat a kés éles ne érjen a kés éléhez mMEGJEGYZÉS Különösen ügyeljen arra hogy a berendezés működtetése közben gyermekek is lehetnek a közelében 1 Vágógép fokbeosztással ellátott ráccsal 1 Metrikus SI és az angolszász mértékegység beosztással 1 Átlátszó papírvezető sín 1 Forgókés v...

Page 27: ...ást Ha a trimmer még a visszacserélési időszakon belül van és javítást vagy cserét igényel akkor forduljon a szállítójához segítségért H Védőborítás D A védőborítást négy vágási pozícióhoz lehet felhasználni oldalanként kettő Ha a kés már nem vág elég jól vagy fordítsa meg vagy pattintsa a borítást az új vágófelületre Ha már mind a négy helyzetben sérült ki kell cserélni A vágókés cseréje MEGJEGYZ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accoeurope com Ref A300 A400 6416 Issue 1 01 09 ...

Reviews: