background image

32

Opération de 

l’appareil photo

32

Summary of Contents for B1

Page 1: ...1 Digital Binoculars USER MANUAL B1 MENU IR IR MODE SHOT ...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ...3 TABLE OF CONTENTS ENGLISH JAPANESE 日本語 FRENCH FRANGAIS ITALIAN ITALIANA SPANISH ESPANOL GERMANY DEUTSCH 5 17 29 41 53 65 ...

Page 4: ...om or call us at 203 800 4466 日本のお客様は ご質問等がございましたら jpcare rexingusa comまでEメールでお 問合せください Our support team will respond you as soon as possible Always a surprise in Rexing Check us out here https www facebook com rexingusa https www instagram com rexingdashcam https www rexingusa com support registration https www rexingusa com support product support Overview Facebook Instagram Site Product Support...

Page 5: ...5 Product Overview 5 ...

Page 6: ...Card Slot Cover IR Up Zoom in Up Button IR Down Zoom Out Down Button Power Button Strap Hole IR LEDs Menu Button Mode Button Shot Button Battery Cover 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Product Overview MENU IR IR MODE SHOT 3 4 5 6 7 8 9 10 6 11 11 6 ...

Page 7: ...TURE DIMENSION WEIGHT 1M 1280x960 VGA 640x480 960P 1280x960 30FPS VGA 640x480 30FPS F 1 2 f 25mm FOV 10 diameter is 24mm Inner screen 2 31 960 240 TFT Outer screen 98 48mm 4X Micro SD card up to 32GB 200M 300M 3M infinity Approx 196 146 59mm Approx 576g Specification 20 C to 60 C 30 C to 70 C IR LIGHT 3W 850nm Strong IR spotlight 7 level IR Adjustment USB Port Mini USB 2 0 POWER SUPPLY 9V 6xAA ...

Page 8: ...8 Operating the Camera 8 ...

Page 9: ...he Micro SD card this can improve the battery life and shutter speed To remove the card from the memory card slot of the device press the edge of the memory card in gently the card will pop out Then remove the card Inserting Memory Card Note NEVER INSTALL DIFFERENT TYPES OF BATTERIES or NEW AND OLD BATTERIES in the product at the same time Anytime you load or unload batteries make sure that the ca...

Page 10: ...ng The Modes The night version has 3 different modes photo mode video mode and playback mode Press the Mode button can change mode Turn on the device the default is photo mode If not press the Mode button to switch to photo mode Zooming Keep pressing the or button to zoom in or zoom out the image the value of magnification level appears on the LCD screen Take a still photo View your subject via th...

Page 11: ... down the level If the battery voltage is not enough the IR LEDs level will down automatically IR level can up to 7 level when the battery power is full lf only left half power the level just can up to 5 If only left 25 power the level just can up to 3 If the battery power is lower than 25 IR LEDs can not be activated Recording Video Turn on the device press the Mode button to switch to video mode...

Page 12: ...40 640x480 Choose the night vision sensitivity Options Low Middle High Set the light source frequency to match frequency of electricity supply in local region to prevent interference Options 50Hz 60Hz Set the time to shut down the device for power saving if the device is idle Options 3min 5min 10min OFF Press Menu button in photo or video mode can change the settings Settings in Photo and Video Mo...

Page 13: ... FORMAT Restore the setup to factory default settings Options Yes No Set OSD on screen language Options English Simplified Chinese Traditional Chinese French Dutch Spanish ltalian Portuguese German Russian Japanese Korean Format your TF card Format TF card will delete all files including the protected files Please copy the important files before confirm Options Yes No Settings in Photo and Video M...

Page 14: ...ect one to enter the submenu 1 2 3 Playback Playback Menu List Set the time period that the camera should wait before reacting to subsequent activation of the main sensor after the initial recording During the selected interval the camera will not record any images or videos This prevents the memory card from being filled up with too many recordings of the same event You can select between 5 60 se...

Page 15: ...night vision Connect it to a computer through the supplied USB cable When connecting to the comput er it will appears MSDC on the screen Open My Computer or Windows Explorer A Removable Disk appears in the drive list Double click the Removable Disk icon to view its contents Files stored on the camera are located in the folder named DCIM Copy the photos or files to your computer 1 2 3 4 There are t...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 製品の概要 17 ...

Page 18: ...で調整可能 USB 端子 Micro SDカードスロッ ト カバー IRアップ ズームイン 上方向ボタン IRダウン ズームアウト 下方向ボタン 電源ボタン ストラップホール IR ライト メニューボタン モードボタン シャッターボタン バッテリーカバー 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 製品の概要 MENU IR IR MODE SHOT 3 4 5 6 7 8 9 10 6 11 11 18 ...

Page 19: ... 1280x960 VGA 640x480 960P 1280x960 30FPS VGA 640x480 30FPS F 1 2 f 25mm FOV 10 口径24mm 内部スクリーン2 31インチ 960x240 TFT 外部スクリーン 98x48mm 4倍 Micro SDカード 最大32GBまで対応 200M 300M 3m 無限 ミニ USB 2 0 3W 850nm 強い赤外線スポッ トライト 7 レベル赤外調整 9V 6xAA 動作温度 保管温度 製品のサイズ 製品の重さ 20 C to 60 C 30 C to 70 C 約196 146 59mm 約576g ...

Page 20: ...20 カメラの操作 20 ...

Page 21: ...い 外部電源を使用する場 合は 内蔵電池を取り外さな いでください 1 2 3 メモリーカードを挿入する 注意 SDカードまたは電池を挿入ま たは取り外す前に カメラの 電源がオフになっていること を確認してください カメラは SDメモリーカードが 取り付けられていないと動作し ません MicroSDカードを用意してください 最大32GB スロッ トカバーを開いて カードスロッ トを確認します MicroSDカードの向きが正しいこと を確認して スロットに挿入しま す 無理にカードを挿入しないでく ださい 使用前に MicroSDカードをフォー マットします フォーマットすること で 電池寿命が延び シャッタース ピードが速くなります カードをスロットから取り出すに は メモリーカードの端を静かに押 し込みます カードが少し飛び出た ら カードを取り出します 1 2 3 4 5 インス ト...

Page 22: ...オを録画する 再生モード 画像 ビデオファイルを再生する MENU SH モードの変更 本機には 写真モード ビデオ モード 再生モ ードの3つのモード があります モ ードボタンを押し て 異なるモードを切り替えます 本機の電源をOnにすると 既 定で写真モードになっていま す 写真モードでない場合 は モードボタンを押して 写真モードに切り替えます ズーム ボタンまたは ボタンを 押し続けて写真をズームしま す ズーム値はスクリーンで表 示されます 写真を撮る LCD画面で被写体を確認しま す シャッターボタンを押して写 真を撮ります 写真を撮る 1 2 3 基本操作 ...

Page 23: ... り IRアップボタンを押すとレベルが 高くなり IRダウンボタンでレベルが 低くできます 電池の電圧が十分でない場合 赤外 線ライトの照度レベルが自動的に下が ります 赤外線ランプIRの照度レベル を最大の7にしたい場合は 残り容量が 十分にある電池を使用してください 電池の電圧が半分の場合には照度レベ ルは5まで 電池の電圧が25 の場合に は照度レベルは3までしか上げられませ ん 電池の電圧が25 以下の場合には 赤外線ランプIRをアクティブにするこ とができません ビデオを録画する 機器をオンにしてから モード ボタンを押してビデオモードに切 り替えます ズーム ボタンまたは ボタンを押 し続けて画像をズームします ズーム値はスクリーンで表示さ れます 録画を開始する LCD画面で被写体を確認しま す シャッターボタンを押して 録画を開始します 録画時間 が 画面に表示されます 撮...

Page 24: ...M 1280x960 VGA 640x480 ビデオ解像度を設定する 選択肢 960 1280x960 640 640x480 ナイトビジョンの感度を選択する 選択肢 低 中 高 光源の周波数による干渉を防ぐために お住ま いの地域に合った電力供給の周波数を設定しま す 選択肢 50Hz 60Hz 電力を節約するために 一定時間操作をしな かった場合 本機の電源を自動的にOffにし ます 選択肢 3分 5分 10分 オフ 写真モードとビデオモードでは メニューボタンを押すと設定を変更します 写真モードとビデオモードの設定メニュー ...

Page 25: ...に日時印を追加する 選択肢 オフ 日付 日付と時間 リセッ ト 言語 フォーマット 本機の設定を工場出荷時の状態にリセット する 選択肢 はい いいえ スクリーンの言語を選択する 選択肢 英語 簡体字中国語 繁体字 中国語 フランス語 オランダ語 ス ペイン語 イタリア語 ポルトガル 語 ドイツ語 ロシア語 日本 語 韓国語 メモリカードをフォーマッ トすると ロック されたファイルを含むすべてのファイル が削除されます フォーマッ トする前に 重要なファイルをコンピューターにコ ピーしてください 選択肢 はい いいえ 写真モードとビデオモードのメニュー ...

Page 26: ...押すと ディ スプレイに再生モードのメニュー が表示されます 上方向 下方向ボ タンで保護または削除を選択して から ショットボタンを押すとサ ブメニューが表示されます 1 2 3 再生 再生モードのメニュー 最初の録画の後に メインセンサーが 反応するまでのカメラの待機時間を設 定します 選択した間隔のあいだ カメラは画像 や動画を記録しません これにより メモリカードが同じ瞬間 の録画で容量がいっぱいになるのを防 ぎます 5 60秒 または 1 60 分 を選択できます メニュー 機能 ファイル 保護 ファイル 削除 メモリーカード内の 現在表示している1 つのファイル また は全てのファイルの 保護をします 選択肢 1つのファイ ル保護On 1つのファ イル保護Off すべて 保護On すべて保 護Off 一つまたはすべての ファイルを削除す る 選択肢 一つ削除 すべて削除 再生モ...

Page 27: ...ピューターに接続します マイコンピュータ またはWindows エクスプローラを開き メモリカード を表す リムーバブルディスク ア イコンをダブルクリックします メモリカードからコンピューターの任 意のディレクトリにファイルをコピー します 1 2 3 デバイスをオンにします 同梱され ているUSBケーブルでパソコンと接 続します デバイスをパソコンと接続する と スクリーンに MSDC と表 示されます マイ コンピュータ または Windows エクスプローラ を開き ます リムーバブルディスク アイコ ンをダブルクリックして内容を表 示させます DCIM という名前のフォルダに 記録された静止画 ビデオのファイ ルが保存されています 記録された静止画 ビデオのファイ ルをパソコンにコピーします 1 2 3 4 ファイルをコンピューターにダウンロード する ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 Apparence du produit 29 ...

Page 30: ... TF IR Zoom en avant Touche IR Zoom en arrière Touche Touche d alimentation Trou de cordon Lumière IR Touche Menu Touche Mode Touche Déclencheur Couvercle du compar timent à batterie 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Apparence du produit MENU IR IR MODE SHOT 3 4 5 6 7 8 9 10 6 11 11 30 ...

Page 31: ...USB LUMIÈRE INFRAROUGE SOURCE D ALIMENTATION 1 M 1280x960 VGA 640x480 960P 1280x960 30FPS VGA 640x480 30FPS F 1 2 f 25mm FOV 10 diamètre 24mm Écran interne TFT 2 3T 960 240 HD Écran externe 98 48mm 4X Carte TF jusqu à 32 Go 200M 300M 3M infini Mini USB 2 0 3W 850nm 9V 6xAA TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT TEMPÉRATURE DE STOCKAGE DIMENSION POIDS 20 C to 60 C 30 C to 70 C environ 196 146 59mm environ 5...

Page 32: ...32 Opération de l appareil photo 32 ...

Page 33: ...n correcte Ne jamais insérer la carte de force Formatez la carte TF avant l utilisa tion cela peut améliorer la durée de vie de la batterie et la vitesse de Déclencheur Appuyez doucement sur le bord de la carte TF la carte TF sortira Insérer une carte mémoire Remarque NE JAMAIS INSTALLER DIFFÉRENTS TYPES DE PILES ou DE PILES NEUVES ET ANCIENNES dans le produit en même temps Chaque fois que vous ch...

Page 34: ...modes Cet appareil de vision nocturne dis pose de 3 modes différents le mode photo le mode vidéo et le mode lecture Appuyez sur la touche Mode pour changer de mode Après que l appareil est allumé il entre en mode Photo par défaut Sinon appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Photo Zooming Maintenez enfoncé la touche ou pour agrandir ou rétrécir l image la valeur de zooming apparaît sur l éc...

Page 35: ...té sera réduite automatiquement Lorsque la batterie est pleine la luminosité peut être augmentée au niveau maximal soit le 7ème niveau Lorsque la capacité restante de la batterie est de 50 la luminosité ne peut être augmentée que sur le 5ème niveau Lorsque la capacité restante de la batterie est de 25 la luminosité ne peut être augmentée que sur le 3ème niveau Lorsque la capacité restante de la ba...

Page 36: ... vidéo Options 960 1280x960 640 640x480 Choisir la sensibilité de la vision nocturne Options Bas Moyen Haut Définir la fréquence de la source lumineuse en fonction de votre région Options 50Hz 60Hz Définir le temps de l arrêt automatique pour économiser l énergie si celui ci est inactif Options 3min 5min 10min Arrêt Appuyez sur la touche Menu en mode Photo ou Vidéo vous pouvez modifier les paramèt...

Page 37: ...ANGUE FORMATAGE Restaurer la configuration aux paramètres d usine par défaut Options Oui Non Définir la langue d affichage à l écran Options anglais chinois simplifié chinois traditionnel français néerlandais espagnol italien portugais allemand russe japonais coréen Le formatage de la carte mémoire supprimera tous les fichiers y compris les fichiers verrouillés Avant le formatage veuillez copier l...

Page 38: ...lencheur pour sélectionner un menu et accéder à l interface d options 1 2 3 Lecture Menu en mode Lecture Définissez la période de temps que la caméra doit attendre avant de réagir à l activation ultérieure du capteur principal après l enregistrement initial Pendant le intervalle sélectionné la caméra n enregistrera aucun images ou vidéos Cela empêche la carte mémoire d être rempli de trop d enregi...

Page 39: ... Mon ordinateur ou le gestionnaire des ressources Windows double cliquez sur le disque dur mobile qui représente la carte mémoire Copiez les fichiers de la carte mémoire dans un répertoire de votre choix sur l ordinateur 1 2 3 Allumez l appareil de vision nocturne Connectez l appareil à l ordinateur via le câble USB MSDC affiche sur l écran Ouvrez Mon ordinateur ou le ges tionnaire des ressources ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 Panoramica del Prodotto 41 ...

Page 42: ...Pulsante IR Su Zoom avanti Su Pulsante IR giù Zoom indietro Giù Pulsante diaccensione Foro per cinturino LED IR Pulsante Menu Pulsante modalità Pulsante di sparo Battery Cove 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Panoramica del Prodotto MENU IR IR MODE SHOT 3 4 5 6 7 8 9 10 6 11 11 42 ...

Page 43: ...UMINOSITÀ PORTA USB LED IR FONTE DI ALIMENTAZIONE 1 M 1280x960 VGA 640x480 960P 1280x960 30FPS VGA 640x480 30FPS F 1 2 f 25mm FOV 10 diametro è 24mm Schermo interno 2 3T 960 240 TFT Schermo esterno 98 48mm 4X SD Karte Maximum zu 32GB 200M 300M 3m infinito Mini USB 2 0 3W 850nm 9V 6xAA TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO TEMPERATURA DI STOCCAGGIO DIMENSIONI PESO 20 C to 60 C 30 C to 70 C circa 196 146 59m...

Page 44: ...44 Operare il visore notturno digitale 44 ...

Page 45: ...da Micro SD questo può migliorare la durata della batteria e la velocità dell ot turatore Per rimuovere la scheda dallo slot della scheda di memoria del dis positivo premere delicatamente il bordo della scheda di memoria la scheda verrà espulsa Quindi rimuovere la scheda Inserimento della scheda di memoria Nota NON INSTALLARE MAI DIVERSI TIPI DI BATTERIE o BATTERIE NUOVE E VECCHIE nel prodotto con...

Page 46: ...alità modalità foto modalità video e modalità di riproduzione Premere il pulsante Modalità per cambiare modalità Accendi il dispositivo l impostazione predefinita è la modalità foto In caso contrario premere il pulsante Modalità per passare alla modalità foto Zoom Continuare a premere il tasto o per ingrandire o rimpicciolire l immagine il valore del livello di ingrandimento appare sullo schermo L...

Page 47: ...LED IR si abbassa automaticamente Il livello IR può raggiungere il livello 7 quando la carica della batteria è piena Se rimane solo metà potenza il livello può arrivare fino a 5 Se rimane solo il 25 potenza il livello può arrivare fino a 3 Se la carica della batteria è inferiore al 25 i LED IR non possono essere attivati Accendere il dispositivo premere il pulsante Modalità per passareAlla modalit...

Page 48: ...er la visione notturna Options Basso Medio Alto toImpostare la frequenza della sorgente luminosa su abbinare la frequenza della fornitura di energia elettrica nella regione locale per evitare interferenze Opzioni 50 Hz 60Hz Impostare il tempo di spegnimento del dispositivo per il risparmio energetico se il dispositivo èinattivo Options 3min 5min 10min Premere il pulsante Menu in modalità foto o vi...

Page 49: ... FORMATO Ripristina l impostazione predefinita di fabbrica settings Options Yes No Imposta la lingua OSD sullo chermo Opzioni inglese cinese semplificato Cinese tradizionale francese olandese Spagnolo Italiano Portoghese Germ an Russian Japanese Korean Formatta la tua carta TF Lo farà il formato TF card elimina tutti i file incluso il Please file protetti per favore copy the important files before...

Page 50: ...mere il pulsante Scatto per selezionarne uno per accedere alsottomenu 1 2 3 Riproduzione Elenco dei menu di riproduzione Imposta il periodo di tempo che la fotocamera deve attendere prima di reagire alla successiva attivazione di sensore principale dopo la registrazione iniziale Durante intervallo selezionato la telecamera non registrerà nessuno immagini o video Questo impedisce la scheda di memor...

Page 51: ...CIM Copia le foto o i file sul tuo com puter 1 2 3 4 Esistono due modi per scaricare i file dal dispositivo su un computer Inserendo la scheda di memoria in un lettore di schede Collegando il dispositivo a un computer utilizzando il cavo USB in dotazione Espellere la scheda di memoria dal dispositivo e inserirla in un lettore di schede Quindi collegare il lettore di schede a un computer Aprire Ris...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 Descripción del producto 53 ...

Page 54: ...iba Acercar Arriba Cambio descendente IR reducción flecha hacia abajo Botón de encendido Orificio de correa LED IR Menü Taste Botón de modo Botón de disparo Ensenada de la batería 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Descripción del producto MENU IR IR MODE SHOT 3 4 5 6 7 8 9 10 6 11 11 54 ...

Page 55: ...FUENTE DE ENERGÍA 1 M 1280x960 VGA 640x480 960P 1280x960 30FPS VGA 640x480 30FPS F 1 2 f 25mm FOV 10 el diámetro es de 24 mm Pantalla interna 2 3T 960 240 TFT Pantalla exterior 98 48 mm 4X Tarjeta Micro SD hasta 32 GB 200M 300M Infinito de 3M Micro USB 2 0 3W 850nm 9V 6xAA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO DIMENSIÓN PESO 20 C to 60 C 30 C to 70 C aprox 196 146 59 mm aprox...

Page 56: ...56 Operando la cámara 56 ...

Page 57: ... Formatee la tarjeta Micro SD esto puede mejorar la duración de la batería y la velocidad de obturación Para extraer la tarjeta de la ranura para tarjetas de memoria del dispositivo presione suavemente el borde de la tarjeta de memoria la tarjeta saldrá Luego retire la tarjeta Insertar tarjeta de memoria Nota NUNCA INSTALE DIFERENTES TIPOS DE BATERÍAS o BATERÍAS NUEVAS Y ANTIGUAS en el producto al...

Page 58: ...os La versión nocturna tiene 3 modos diferentes modo de foto modo de video y modo de reproducción Presione el botón Modo para cambiar el modo Encienda el dispositivo el valor predeterminado es el modo de foto De lo contrario presione el botón Modo para cambiar al modo foto Enfocar Mantenga presionado el botón o para acercar o alejar la imagen el valor del nivel de aumento aparece en la pantalla LC...

Page 59: ...a batería no es suficiente el nivel de los LED IR disminuirá automáticamente El nivel de IR puede alcanzar hasta 7 niveles cuando la batería está llena Si solo queda la mitad de la potencia el nivel puede subir hasta 5 Si solo dejó un 25 de potencia el nivel solo puede llegar hasta 3 Si la energía de la batería es inferior al 25 los LED IR no se pueden activar Encienda el dispositivo presione el b...

Page 60: ...idad de la visión nocturna Opciones Bajo Medio Alto Configure la frecuencia de la fuente de luz para que coincida con la frecuencia del suministro de electricidad en la región local para evitar interferencias Opciones 50Hz 60Hz Establezca el tiempo para apagar el dispositivo para ahorrar energía si el dispositivo está inactivo Opciones 3min 5min 10min OFF Presione el botón Menú en modo foto o vide...

Page 61: ...A FORMATO Restaure la configuración a la configuración predeterminada de fábrica Opciones Sí No Establecer el idioma OSD en pantalla Opciones Inglés Chino simplificado Chino tradicional Francés Holandés Español Italiano Portugués Germen an Ruso Japonés Coreano Formatee su tarjeta TF Formatear tarjeta TF eliminará todos los archivos incluidos los archivos protegidos Copie los archivos importantes a...

Page 62: ...ccionar uno para ingresar al submenú 1 2 3 Reproducción Lista del menú de reproducción Establezca el período de tiempo que la cámara debe esperar Antes de reaccionar a la activación posterior de la sensor principal después de la grabación inicial Durante el intervalo seleccionado la cámara no grabará ninguna imágenes o videos Esto evita que la tarjeta de memoria de estar lleno de demasiadas grabac...

Page 63: ...llamada DCIM Copie las fotos o archivos a su computadora 1 2 3 4 Hay dos formas de descargar archivos del dispositivo a una computa dora Al insertar la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas Al conectar el dispositivo a una computadora con el cable USB suministrado Extraiga la tarjeta de memoria del dispositivo e insértela en un lector de tarjetas Luego conecte el lector de tarjetas a una com...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 Überblick für das Produkt 65 ...

Page 66: ...D Karten IR das Zoom ansteigen vergrößen nach oben IR das Zoom absteigen verkleinern nach unterPower Button Schalter Gurtloch IR LEDs Menü Taste Modell Taste Auslöser Batteriehalter 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Überblick für das Produkt MENU IR IR MODE SHOT 3 4 5 6 7 8 9 10 6 11 11 66 ...

Page 67: ...TSTELLE STROM 1M 1280x960 VGA 640x480 960P 1280x960 30FPS VGA 640x480 30FPS F 1 2 f 25mm FOV 10 der Durchmess ist 24mm Innenbildschirm 2 3T 960 240 HD TFT Größe von Außenbildschirm 98 48mm 4X SD Karte Maximum zu 32GB 200M 300M 3M grenzenlos Mini USB 2 0 9V 6xAA BETRIEBSTEMPERATUR LAGERTEMPERATUR DIE ABMESSUNG DAS GEWICHT 20 C to 60 C 30 C to 70 C circa 196 146 59mm circa 576g Spezifikation ...

Page 68: ...68 Die Kamera bedienen 68 ...

Page 69: ...rar la duración de la batería y la velocidad de obturación Para extraer la tarjeta de la ranura para tarjetas de memoria del dispositivo presione suavemente el borde de la tarjeta de memoria la tarjeta saldrá Luego retire la tarjeta Insertar tarjeta de memoria Hinweis Installieren Sie niemals gleichzeitig verschiedene Arten von Batterien oder neue und alte Batterien im Produkt Stellen Sie beim Lad...

Page 70: ...odelle Kameramodus Videomodus und Rücklaufmodus Drücken Sie die Taste um die verschiedene Modelle zu wechseln Nach der Anschaltung gibt es Fotomodus Wenn nicht drücken Sie die Taste um den zu wechseln Zoomen Drücken Sie die oder Taste Minuten lang um das Foto zu vergrößern oder zu verkleinern Der Zoomwert wird in angezeigt auf dem LCD Bildschirm Foto machen Richten Sie das Objektiv auf das Ziel ge...

Page 71: ...pannung nicht ausreicht werden die IR LEDs automatisch abgesenkt Wenn die Batterie voll ist werden die IR LEDs auf die Stufe 7 erreichen Wenn die Leistung die Hälfte hat betrage die Stufe kann nur bis zu 5 Wenn nur noch 25 Leistung übrig sind kann die Stufe nur bis zu 3 betragen Wenn die Batterieleistung unter 25 liegt können keine IR LEDs aktiviert werden Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie...

Page 72: ...x480 Wählen Sie die Nachtsichtempfindlichkeit Optionen Niedrig Mittel Hoch Stellen Sie die Quellfrequenz entsprechend Ihrer Region ein Optionen 50Hz 60Hz Stellen Sie die automatische Abschaltzeit ein wenn sich das Gerät im Leerlauf befindet um Strom zu sparen Optionen 3 Minuten 5 Minuten 10 Minuten Aus Unter Foto und Videomodus können Sie die Menütaste im Foto oder Videomodus drücken um die Einste...

Page 73: ...ERTWIEDER HER SPRACHE FORMAT Setzen Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück Optionen Ja Nein Bildschirmanzeigesprache auswählen Englisch Vereinfachtes Chinesisch Traditionelles Chinesisch Sprache Niederländisch Spanisch Italienisch Portugiesisch Deutsch Russisch Japanisch Koreanisch Durch das Formatieren der Speicherkarte werden alle Dateien einschließlich der gesperrten Datei gel...

Page 74: ...r um ein Menü zum Aufrufen des Optionsbild schirms auszuwählen 1 2 3 Review Menü von Review Modus Stellen Sie den Zeitraum ein in dem die Kamera warten soll vor der Reaktion auf nachfolgende Aktivierung der Hauptsensor nach der ersten Aufnahme Während der ausgewähltes Intervall die Kamera zeichnet keine auf Bilder oder Videos Dies verhindert die Speicherkarte von zu vielen Aufnahmen gefüllt des gl...

Page 75: ...dem Computer 1 2 3 4 Es gibt zwei Methoden um Bilder von der Speicherkarte eines Nacht sichtgeräts auf Ihren Computer herunterzuladen Setzen Sie die SD Karte in den Flash Kartenleser ein Schließen Sie das Nachtsichtgerät mit dem mitgelieferten USB Kabel an Ihren Computer an Entnehmen Sie die SD Karte aus dem Gerät setzen Sie sie in den Kartenleser ein und schließen Sie sie an den Computer an Öffne...

Page 76: ...76 Customer Protection 76 ...

Page 77: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radioed television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Incre...

Page 78: ...ent of these written materials or software or for damages resulting from the use of the information contained therein We reserve the right to alter the features and contents of this publication hardware or software without obligation or advance notice Warranty does not extend to any accessories used with the camera We are not responsible if you use the trail camera for illegal purposes We shall no...

Page 79: ...79 79 ...

Page 80: ...80 www rexingusa com ...

Reviews: