Lietuviškai
Eesti
Ελληνικά
Pavojus gyvybei
nesilaikant toliau pateikiamų saugu-
mo nurodymų!
Naudokite gaminį tik kruopščiai per-
skaitę prie jo pridėtus aprašus, sau-
gumo nurodymus. Susipažinkite su
jais ir vadovaukitės naudodami ga-
minį.
Jei Jūs negavote aprašo gimtąja kal-
ba, kreipkitės į įgaliotus Rexroth at-
stovus.
Prie pavaros komponentų leidžiama
dirbti tik kvalifikuotam personalui.
Išsamesnius saugumo nurodymų
paaiškinimus rasite šios dokumenta-
cijos 1 skyriuje.
Alljärgnevate ohutus-
juhiste eiramine on eluohtlik!
Võtke tooted käiku alles siis, kui olete
toodetega kaasasolevad materjalid
ning ohutusjuhised täielikult läbi lu-
genud, neist aru saanud ja neid järgi-
nud.
Kui Teil puuduvad emakeelsed mater-
jalid, siis pöörduge Rexrothi kohaliku
müügiesinduse poole.
Ajamikomponentidega tohib töötada
üksnes kvalifitseeritud personal.
Täpsemaid selgitusi ohutusjuhiste
kohta leiate käesoleva dokumentat-
siooni peatükist 1.
Κίνδυνος
θανάτου σε περίπτωση μη
συμμόρφωσης με τις παρακάτω οδηγίες
ασφαλείας!
Θέστε το προϊόν σε λειτουργία αφού
διαβάσετε, κατανοήσετε και λάβετε
υπόψη το σύνολο των οδηγιών
ασφαλείας που το συνοδεύουν.
Εάν δεν υπάρχει τεκμηρίωση στη
γλώσσα σας, απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
Rexroth.
Μόνο εξειδικευμένο προσωπικό
επιτρέπεται να χειρίζεται στοιχεία
μετάδοσης κίνησης.
Περαιτέρω επεξηγήσεις των οδηγιών
ασφαλείας διατίθενται στο κεφάλαιο 1
της παρούσας τεκμηρίωσης.
Aukšta elektros
įtampa! Pavojus gyvybei dėl elektros
smūgio!
Pavaros komponentus eksploatuo-
kite tik su fiksuotai instaliuotu apsau-
giniu laidu.
Prieš prieidami prie pavaros kompo-
nentų išjunkite maitinimo įtampą.
Atsižvelkite į kondensatorių išsikrovi-
mo trukmę.
Kõrge elektripinge!
Eluohtlik elektrilöögi tõttu!
Käitage ajamikomponente üksnes
püsivalt installeeritud maandusega.
Lülitage enne ajamikomponentidega
tööde alustamist toitepinge välja.
Järgige kondensaatorite mahalaadu-
misaegu.
Υψηλή
ηλεκτρική τάση! Κίνδυνος θανάτου από
ηλεκτροπληξία!
Θέτετε σε λειτουργία τα στοιχεία
μετάδοσης κίνησης μόνο εφόσον έχει
τοποθετηθεί καλά προστατευτικός
αγωγός γείωσης.
Πριν από οποιαδήποτε παρέμβαση,
αποσυνδέστε την τροφοδοσία των
στοιχείων μετάδοσης κίνησης.
Λάβετε υπόψη τους χρόνους
αποφόρτισης των πυκνωτών.
Pavojingi judesiai!
Pavojus gyvybei!
Nebūkite mašinų ar jų dalių judėjimo
zonoje.
Neleiskite netyčia patekti asmenims.
Prieš patekdami į pavojaus zoną sau-
giai išjunkite pavaras.
Ohtlikud liikumised!
Eluohtlik!
Ärge viibige masina ja masinaosade
liikumispiirkonnas.
Tõkestage inimeste ettekavatsematu
sisenemine masina ja masinaosade
liikumispiirkonda.
Tagage ajamite turvaline seiskamine
enne ohupiirkonda juurdepääsu või
sisenemist.
Επικίνδυνες
τάσεις! Κίνδυνος θανάτου!
Μην στέκεστε στην περιοχή κίνησης
μηχανημάτων και εξαρτημάτων.
Αποτρέπετε την τυχαία είσοδο ατόμων.
Πριν από την παρέμβαση ή πρόσβαση
στην περιοχή κινδύνου, μεριμνήστε για
την ασφαλή ακινητοποίηση των
συστημάτων μετάδοσης κίνησης.
Bosch Rexroth AG
DOK-RCON01-REX*F*UL***-IN10-EN-P
XIII
Summary of Contents for EFC3600 Series
Page 17: ...Rexroth 60 15 Bosch Rexroth AG DOK RCON01 REX F UL IN10 EN P XV...
Page 18: ...Bosch Rexroth AG XVI DOK RCON01 REX F UL IN10 EN P...
Page 31: ...Fig 2 2 Type code Fv Bosch Rexroth AG Identification DOK RCON01 REX F UL IN10 EN P 11 69...
Page 32: ...Fig 2 3 Type code EFC 3600 Bosch Rexroth AG Identification 12 69 DOK RCON01 REX F UL IN10 EN P...
Page 33: ...Fig 2 4 Type code EFC x610 Bosch Rexroth AG Identification DOK RCON01 REX F UL IN10 EN P 13 69...
Page 89: ...Notes Bosch Rexroth AG...