Turn the screwdriver clockwise
to reverse the motor, which will
allow the punch pins to reverse
themselves out of the paper.
Plug the machine back into the
wall outlet and turn the main
power switch on.
Press the foot pedal to see if the
machine operates. If yes, con-
tinue punching the job. If the
machine does not function, see
replacing the fuses in the trouble-
shooting section of this manual.
Pusher bar Lubrication:
Diagram 7
This Section is only for machines
that have grease fittings. (prior to
6/97). Machines that have
grease
fittings (1)
located at each end of
the
pusher bar
(2) will need to be
lubricated on a regular basis. At
three-month intervals, lubricate four
grease fittings with a multi-purpose
grease. There are two located at
each end of the pusher bar.
Tournez le tournevis dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
tourner le moteur en sens inverse,
ce qui permettra aux doigts de
perforation de sortir d’eux-mêmes
du papier.
Rebranchez la machine dans sa
prise murale et positionnez
l’interrupteur sur la position marche.
Appuyez sur la pédale de
commande pour vérifier si la
machine fonctionne. Si oui, et
continuez votre travail de
perforation. Si la machine ne
fonctionne pas, voir la procédure de
remplacement des fusibles dans la
section recherche de panne de ce
manuel.
Lubrification du poussoir:
Schéma 7
Cette section s’applique seulement
aux machines équipées de points
de graissage. (avant 6/97).
Les
machines équipées de
points de
graissage (1)
situés de chaque côté
du
poussoir
(2) devront être lubrifiées
à intervalles réguliers. Tous les trois
mois, graissez les quatre points de
graissage avec une graisse multi-
usage. II y a deux points de chaque
côté du poussoir.
Gire el destornillador contra reloj
para voltear el motor, lo cual
permitira al las clavijas voltearse
así mismas hacia el papel.
Conecte la máquina de nuevo en la
conección de la pared y encienda
el switch de corriente principal.
Presióne el pedal para ver si la
Máquina funcióna. Si es asi,
continue Su trabajo. De lo contrario
lea sobre Fusiles fundidos en la
sección de problemas De
apagones de éste manual.
Lubricación de la Barra
Compresora: Diagrama 7
Ésta sección es únicamente para
máquinas que tienen calzadores
de aceite. (anteriores a 6/97).
Las
Máquinas que tienen
clazadores
de aceite (1)
localizados en ambos
lados de la
barra compresora (2)
necesitaran ser lubricados
regularmente. A intervalos de tres
meses. Lubrique los cuatro
calzadores con grasa de propósitos
multiples. Un par se encuentra
localizado a cada extremo dela
barra compresora.
Diagram 7
Schéma 7
Diagrama 7
Page 12
Part # 001169 - 10/99
1-800-543-5454
www.officezone.com
OfficeZone