•
2. RESPONSABILITÉ ET RECOMMANDATIONS
Informations générales
• Lire attentivement le présent manuel et le conserver pour des utilisa-
tions futures.
• Avant toute réparation ou entretien, évaluer attentivement les risques
potentiels et prendre les mesures appropriées pour garantir la sécurité
du personnel.
• Ne pas tenter de réparer, déplacer ou réinstaller l’unité sans l’aide d'un
WHFKQLFLHQTXDOL¿p
Responsabilita’
Le fabricant décline toute responsabilité et déclare nulle la garantie de
l’unité en cas de dommages causés par :
• Installation erronée, y compris le non-respect des instructions conte-
nues dans les manuels correspondants.
0RGL¿FDWLRQVRXHUUHXUVGDQVOHVEUDQFKHPHQWVpOHFWULTXHVRXIULJRUL¿
-
ques, ou dans les branchements hydrauliques.
• Couplage non autorisé d'autres unités, y compris d'unité d'autres fabri-
cants.
• Utilisation de l’unité en conditions différentes de celles indiquées.
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l’emballage du
nouvel appareil sont écologiques et/ou recyclables.
2.1 PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Des informations importantes sur la sécurité sont indiquées sur le produit
et contenues dans le présent Manuel. Lire attentivement le présent ma-
nuel d'installation avant d'installer l’unité. D'importantes informations pour
une correcte installation sont contenues dans le Manuel.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Indique
une Interdiction
Indique
une Obligation
Indique une précaution
(également un dan-
ger/avertissement)
SIGNIFICATION DES INDICATIONS
DANGER
ATTENTION
Indique le risque de mort ou de
blessures graves en cas d'utilisa-
tion erronée.
Indique le risque de blessures ou
de dommage à des propriétés, des
meubles ou des animaux en cas
de non-respect des instructions.
Contrôler que le personnel porte des équipements de
protection individuelle adaptés.
9pUL¿HUO¶DEVHQFHGHGRPPDJHVFDXVpVSDUOHWUDQVSRUW
ou par le déplacement des appareils, et éventuellement,
envoyer une réclamation immédiate auprès de la société
d'expédition.
Éliminer le matériel d'emballage conformément aux régle-
mentations locales.
Ne pas soulever l’unité en insérant des crochets dans les
SRLJQpHVODWpUDOHVPDLVXWLOLVHUOHVRXWLOVVSpFL¿TXHV
(dispositifs de soulèvement, chariots, etc.)
Ne pas monter ou poser d'objets sur l’unité qui pourrait
causer des blessures ou endommager l’unité.
Ne pas poser de récipients de liquides ou d'autres objets
sur l’unité
Utilisation des unités
/¶DSSDUHLO QHVW SDV GHVWLQp j rWUH XWLOLVp SDU GHV SHUVRQQHV HQIDQWV \
FRPSULVDX[FDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXLQWHOOHFWXHOOHVOLPLWpHV
RX D\DQW XQ PDQTXH GH[SpULHQFH RX GH FRQQDLVVDQFH j PRLQV TXHO
-
OHVDLHQWSXEpQp¿FLHUSDUOHELDLVGXQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHOHXU
VpFXULWp GXQH VXUYHLOODQFH RX GLQVWUXFWLRQV FRQFHUQDQW O¶XWLOLVDWLRQ GH
l’appareil.
/HVHQIDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVSRXUVDVVXUHUTXLOVQHMRXHQWSDVDYHF
l’appareil.
Directive 2002/96/CE (DEEE) : Informations aux utilisateurs.
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE. Le symbole de la
poubelle sur roues barrée d’une croix, indiqué sur l'appareil indique que
OHSURGXLWHQ¿QGHYLHXWLOHGHYDQWrWUHWUDLWpVpSDUpPHQWGHVGpFKHWV
ménagers, doit être remis à un centre de tri sélectif des déchets électri-
ques et électroniques, ou restitué au revendeur, au moment de l’achat d'un
nouvel appareil équivalent.
/¶XWLOLVDWHXUHVWUHVSRQVDEOHGHODUHPLVHGHO¶DSSDUHLOHQ¿QGHYLHDX[
structures de collecte appropriées. Le tri sélectif approprié pour donner
lieu par la suite au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible
avec l'environnement de l'équipement hors d'usage, aide à combattre
d'éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé, et favorise
le recyclage des matériaux dont est composé le produit.
Pour des informations plus détaillées relatives aux systèmes de collecte
disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au
magasin où a été effectué l’achat.
117
Section I :: Utilisateur
FR
Summary of Contents for ELECTA Series
Page 40: ...Connessioni sulla TERMINAL BLOCK KEAP 40 Sezione II Installazione e manutenzione IT ...
Page 95: ...Connections on the TERMINAL BLOCK KEAP 95 Section II Installation and maintenance EN ...
Page 151: ...Connexions sur la TERMINAL BLOCK KEAP 151 Section II Installation et entretien FR ...
Page 207: ...Anschlüsse an den TERMINAL BLOCK KEAP 207 Leitungsquersch II Installation und Wartung DE ...
Page 263: ...Conexiones en la TERMINAL BLOCK KEAP 263 Sección II Instalación y mantenimiento ES ...
Page 342: ...342 ...
Page 343: ...343 ...