background image

23

DIP 5 - ON =>

  le clignotant et le vibreur sonore partent 3 secondes avant le moteur.

VIBREUR SONORE (facultatif) (COM-BUZZER)

Connexion dispositif de signalisation sonore (24 Vdc max 200 mA)
Durant l’ouverture et la fermeture, le vibreur sonore émettra un signal sonore intermittent. 
Dans les cas d’intervention des dispositifs de sécurité (alarme) ce signal sonore augmente 
la fréquence de l’intermittence.

TÉMOIN DE SIGNALISATION PORTAIL OUVERT (COM-SIGNAL)

Il a la tâche de signaler les états de portail ouvert, partiellement ouvert ou quoi qu’il en soit 
non complètement fermé. Il s’éteint seulement à portail complètement fermé. Durant la 
programmation, ce dispositif de signalisation n’est pas actif. 

N.B.: 

Se l’on excède avec les 

commandes ou avec les ampoules, la logique de la centrale en sera compromise et il y a 
une possibilité de blocage des opérations.

REPRISE DU FONCTIONNEMENT APRÈS PANNE D’ÉLECTRICITÉ
ATTENTION: Si le DIP 11 est OFF,

 la fonction panne d’électricité n’est pas active.

Si le DIP 11 est ON,

 la fonction panne d’électricité est active.

Lors d’une panne d’électricité, et ensuite au retour de l’alimentation de réseau, l’automation 
se comportera comme dans le tableau 1.

TABLEAU 1

Lors de la panne d’électricité

Au retour de l’alimentation de réseau

Si le portail est totalement fermé 

Il demeurera fermé

Si le portail est en phase d’ouverture

Il continuera à s’ouvrir

Si le portail est totalement ouvert, (avec dip 

3 OFF)

Il demeure ouvert. Successivement, il est 

possible de le commander en fermeture

Si le portail est totalement ouvert (avec dip 

3 ON)

Il demeure ouvert, mais à l’expiration du 

temps de fermeture automatique, il entamera 

la fermeture

Si le portail est en phase de fermeture 

Il continue à se fermer

Si le portail est en alarme par les barres 

palpeuses

 L’alarme par barres palpeuses est renouvelée

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- Humidité  

< 95% sans condensation

- Tension d’alimentation 

230 o 120V~ ±10%

- Fréquence  

50/60 Hz

- Absorption maximale carte 

36 mA 

- Micro interruptions de réseau 

100ms

-  Puissance maximale témoin portail ouvert   3 W (équivalent à 1 ampoule de 3W ou 5 

voyants del avec résistance en série de 2,2 
Kohm)

- Charge maximale à la sortie clignotant       40W avec charge résistive
- Courant disponible pour photocellules et accessoires 

500mA 24 Vdc

- Courant disponible sur connecteur radio  200mA 24 Vdc

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RADIO (seulement modèles CRX)

- Fréquence Réception 

433,92MHz

- Impédance 

52ohm

- Sensibilité 

>2,24µV

- Temps excitation 

300ms

- Temps désexcitation 

300ms

- Codes mémorisés 

N°62 au total

-  

Toutes les entrées doivent être utilisées comme des contacts propres parce que 
l’alimentation est générée internement (tension sécuritaire) à la carte et elle est disposée 
de façon à garantir le respect de l’isolation  double ou renforcée par rapport aux parties à 
tension dangereuse.

-  Les éventuels circuits externes connectés aux sorties de la centrale doivent être exécutés 

pour garantir l’isolation double ou renforcée par rapport aux parties à tension dangereuse.

-  Toutes les entrées sont gérées par un circuit intégré programmé qui exécute un 

autocontrôle à chaque mise en marche.

SOLUTION DES PROBLEMES

Après avoir effectué tous les raccordements en suivant attentivement le schéma et avoir positionné le portail en position intermédiaire, vérifier l’allumage correct des leds DL7, DL8.
Si les leds ne s’allument pas, en maintenant toujours le portail en position intermédiaire, vérifier les points ci-après et éventuellement remplacer les composants qui ne fonctionnent pas.
DL7 

éteinte 

Photocellules en panne

DL8 

éteinte 

Bande de contact de sécurité en panne (Si la bande de contact n’est pas reliée, effectuer la connexion entre COM et EDGE)

Durant le fonctionnement avec opérateur présent, avec DIP n° 1 sur ON, vérifier que durant l’ouverture de M1 et M2, les leds vertes DL5 et DL3 s’allument, et que durant la fermeture de 
M1 et M2, les leds rouges DL6 et DL4 s’allument.
Dans le cas contraire, invertir les bornes V et W sur le bornier du moteur intéressé.

DEFAUT

SOLUTION

Après avoir effectué les différents raccordements et avoir allumé le courant, toutes les leds sont 

éteintes.

Vérifier l’intégrité des fusibles F1 et F2. En cas de fusible en panne en utiliser uniquement de valeur 

adéquate   F2 = 5A   F1 = T315mA.

Le moteur ouvre et ferme, mais n’a pas de force et se déplace lentement.

Vérifier le réglage des trimmers TORQUE et LOW-SPEED.

Le portail effectue l’ouverture, mais ne se referme pas après le temps configuré.

S’assurer d’avoir configuré le DIP 3 sur ON. Bouton K BUTTON toujours inséré en mode de 

fonctionnement automatique (DIP 6 ON). Remplacer le bouton ou interrupteur du sélecteur.

Autotest bande de contact échoué => vérifier les raccordements entre le tableau électronique et 

l’alimentateur des bandes de contact. 

Attention

: si on n’utilise pas un alimentateur pour bandes de contact, le DIP 10 doit être sur la 

position OFF.

Le portail ne s’ouvre pas et ne se referme pas en actionnant les différents boutons K et RADIO.

Contact bande de contact de sécurité en panne. Contact photocellules en panne avec DIP 4 OFF. 

Replacer ou remplacer le contact correspondant.

En actionnant le bouton K, le portail n’effectue aucun mouvement.

Impulsion K toujours insérée. Contrôler et remplacer les éventuels boutons ou microrupteurs du sélecteur.

La serrure électrique ne fonctionne pas.

S’assurer d’avoir activé le DIP 8 sur ON.

F

Summary of Contents for AA14019

Page 1: ...S CON SONDA DE CALENTAMIENTO INCORPORADA ITALIANO pag 05 FRAN AIS pag 15 ENGLISH page 25 DEUTSCH pag 35 ESPA OL pag 45 Operatore Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power...

Page 2: ...nni provocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES IN...

Page 3: ...by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF HRT...

Page 4: ...entificados como peligrosos siguiendo las normas EN 12453 4 El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la cancela est en buenas condiciones mec nicas y que se a...

Page 5: ...rata utilizzato per movimentare cancelli a battente con ante lunghe fino a 5 m Fig 1 in zone particolarmente gelide Grazie al quadro elettronico T2 KING ICE viene riscaldato automaticamente quando la...

Page 6: ...urre la probabilit di contatto con la porta E Dispositivi installati in modo tale che una persona non possa essere toccata dalla porta FISSAGGIO ATTACCO MOTORE A COLONNA Durante l installazione di KIN...

Page 7: ...guire in modo sicuro la movimentazione manuale dell anta occorre verificare che sull anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante...

Page 8: ...115 20 B 70 160 140 775 115 25 B 60 170 170 905 120 27 C 100 190 180 905 120 30 C L Min Max a A max T sec B C D E ANT ANT 1 1 80 1 81 2 20 2 21 4 00 2 51 3 00 3 01 5 00 110 20 90 140 775 90 18 A 100...

Page 9: ...l motoriduttore KING ICE predisposto al collegamento tramite il connettore A di una sonda per rilevare la temperatura ambiente del motore Eseguire il collegamento tra la morsettiera J7 sulla scheda T2...

Page 10: ...L1 inizia a lampeggiare 3 Premere e mantenere premuto il pulsante PROG I LED VERDI DL3 e DL5 si accendono e il cancello si dovr aprire con sfasamento fisso delle ante di due secondi il movimento esegu...

Page 11: ...ia viene segnalata da due lampeggi del led verde DL10 4 Il led rosso DL1 di programmazione rimane attivo ed possibile inserire nuovi codici come da procedure sopra descritte 5 Riposizionare DIP 1 su O...

Page 12: ...ane impegnata contatto NO nessuna movimentazione consentita Se non usata ponticellare i morsetti COM EDGE MONITORAGGIO COSTE DI SICUREZZA A TEST A Tramite l ingresso A TEST ed il DIP 13 ON possibile m...

Page 13: ...gli ingressi vengono gestiti da un circuito integrato programmato che esegue un autocontrollo ad ogni avvio di marcia I RISOLUZIONE PROBLEMI Dopo aver effettuato tutti i collegamenti seguendo attentam...

Page 14: ...52 VERTIGO FOTOCELLULE SOSTITUTIVE DELLA COSTA VERTIGO 8 cod ACG8044 VERTIGO 10 cod ACG8045 VERTIGO WIRELESS 8 cod ACG8061 VERTIGO WIRELESS 10 cod ACG8062 NOVA NOVA WIRELESS FOTOCELLULE NOVA portata 2...

Page 15: ...auffage incorpor e utilis pour manoeuvrer des portails attants jusqu 5 m de longueur Fig 1 dans les zones sujettes au gel Gr ce la carte T2 KING ICE est automatiquement r chauff quand la temp rature i...

Page 16: ...use et ou autres dispositifs suppl mentaires pour r duire la probabilit de contact avec la porte E Dispositifs install s de telle sorte qu une personne ne puisse pas tre touch e par la porte FIXATION...

Page 17: ...n es adapt es sur le vantail Ces poign es doivent tre positionn es de sorte ne pas cr er un danger durant leur utilisation L effort manuel pour mettre en mouvement le vantail ne doit pas exc der 225 N...

Page 18: ...RDON DE SICURITE 24 Vdc pour ACCESSOIRES PHOTOCELLULES SERRURE LECTRIQUE CORDON PAS A PAS PIETON COMMUN FEU CLIGNOTANT CONDENSATEUR M2 CONDENSATEUR M1 BRANCHEMENTS LECTRIQUES T2 code AC07086 T2 CRX co...

Page 19: ...oteur KING ICE est pr dispos au raccordement par le biais du connecteur A d une sonde pour relever la temp rature ambiante l int rieur du moteur Effectuer le rccordement entre le bornier J7 de la cart...

Page 20: ...mise en uvre de l installation ou pour les ventuels contr les successifs 1 Positionner le portail moiti de la course au moyen du d blocage manuel 2 Mettre le DP1 en position ON le led rouge DL1 commen...

Page 21: ...ation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir m moriser la t l commande suivante 5 Pour terminer la programmation laisser s couler 10 sec ou bien appuyer pendant un instant sur le bouton...

Page 22: ...efermera de nouveau DIP 12 ON et DIP 3 ON fermeture automatique active avec le portail ouvert et les photocellules activ es quand le passage est complet la fermeture automatique vient activ e tout de...

Page 23: ...es contacts propres parce que l alimentation est g n r e internement tension s curitaire la carte et elle est dispos e de fa on garantir le respect de l isolation double ou renforc e par rapport aux p...

Page 24: ...452 NOVA NOVA WIRELESS PHOTOCELLULES NOVA port e 25 m code ACG8046 PHOTOCELLULES NOVA WIRELESS port e 25 m dur e batteries 3 ann es code ACG8047 PAIRE DE POTEAUX pour NOVA code ACG8039 FIT SLIM PHOTOC...

Page 25: ...an in built heater probe suitable for opening gates with a leaf length of up to 5 metres Fig 1 even in extremely cold areas Thanks to its T2 control panel KING ICE is automatically warmed up when the...

Page 26: ...the probability of contact with the door E Devices installed in such a way that a person can not be touched by the door FIXING THE ACTUATOR ATTACHMENT TO THE COLUMN To obtain a correct movement of the...

Page 27: ...ed with appropriate handles That these appropriate handles are placed so to avoid safety risks for the operator That the physical effort necessary to move the gate leaf should not be higher than 225 N...

Page 28: ...Vdc for ACCESSORY SUPPLY PHOTOCELL ELECTRIC LOCK EDGE K BUTTON PED BUTTON COM BLINKER CAPACITOR M2 CAPACITOR M1 ELECTRIC CONNECTIONS T2 code AC07086 T2 CRX code AC07085 S3 Y S3 X S1 Z S1 Y COL COL S1...

Page 29: ...lator TR2 LOW SPEED Electronic regulator for low speed on approach motor The KING ICE motor is arranged to be connected through Plug A to a thermal probe to check the external temperature Carry out th...

Page 30: ...rators with the Manual Release swing open the leaves about halfway and lock again the operators 2 Turn DIP1 to ON position The red LED DL1 starts blinking 3 Press the PROG button and hold it When GREE...

Page 31: ...ectly programmed the DL2 LED green will flash once 4 The code programming time resets automatically so that you can programme the next remote control 5 To finish programming let 10 seconds pass and th...

Page 32: ...the photocells disabled PAY ATTENTION it is highly recommended to check photocells operation at least every 6 months SAFETY STRIP EDGE COM If an obstacle presses the safety strip while the gate is sti...

Page 33: ...y external circuits connected to the outputs of the control board must be carried out to make sure the double or reinforced insulation is used in relation to parts with hazardous voltage All the input...

Page 34: ...NSMITTER SUN VERTIGO PHOTOCELLS SUBSTITUTING THE SAFETY STRIP VERTIGO 8 cod ACG8044 VERTIGO 10 cod ACG8045 VERTIGO WIRELESS 8 cod ACG8061 VERTIGO WIRELESS 10 cod ACG8062 NOVA NOVA WIRELESS PHOTOCELLS...

Page 35: ...ein irreversibler System mit eingebauter Heizungskarte zur F rderung von Fl geltorantriebe mit Fl gell nge bis 5 m Abb 1 in extrem k lteren Regionen Dank der T2 Steuerung wird KING automatisch erhitz...

Page 36: ...e Ger te um die Wahrscheinlichkeit eines Kontakts mit der T r zu verringern E Ger te die so installiert sind dass eine Person nicht von der T r ber hrt werden kann BEFESTIGUNG DES ANTRIEBES AUF DIE S...

Page 37: ...uss einen geeigneten Griff haben Dieser Griff muss so angebracht sein das er kein Risiko ist beim Test Da die physische notwendige Kraft um das Tor Blatt zu bewegen nicht h her als 225 N ist f r Tore...

Page 38: ...AUTOTEST F R GELENKRIPPE 24 Vdc f r ZUBEH RE FOTOZELLEN ELEKTRO SCHLOSS RIPPE SCHRITT BEI SCHRITT FUSSG NGER ALLGEMEINE BLINKER KONDENSATOR M2 KONDENSATOR M1 ELEKTROANSCHL SSE T2 Kode AC07086 T2 CRX K...

Page 39: ...NG ICE Getriebemotor ist durch Verbinder A zur Verbindung einer Sonde versehen zur Vermessung der Motorgebiettemperatur Die Verbindung zwischen Klemme J7 und Steuerung T2 mit Verbinder A ausf hren wel...

Page 40: ...sposition einstellen 2 DIP1 auf ON stellen Das rote LED DL1 blinkt 3 Die Taste PROG dr cken und eingedr ckt halten DIE GR NEN LEDS DL3 und DL5 schalten ein das Tor muss sich mit einer festen Phasenver...

Page 41: ...T IST IN DIESEM FALL WIRD JEGLICHER VORGANG VERWEIGERT 7 Ende des Vorgangs L SCHUNG ALLE FUNKCODES F R DIE FUSSG NGER FFNUNG Die L schung kann nur bei stillstehendem Tor vorgenommen werden 1 Zuerst DI...

Page 42: ...l der Lichtschranke geschnitten und wieder losgelassen wird das Tor ge ffnet bleibt DIP 12 OFF sofortige Schlie ung nach Signal Durchfahrt von Fotozellen deaktiviert Hinweis Es wird empfohlen die Funk...

Page 43: ...en kann Es m ssen eventuelle an den Ausg ngen der Steuereinheit angeschlossene Au enschaltkreise ausgef hrt werden damit die doppelte oder verst rkte Isolierung gegen ber den Teilen mit gef hrlicher S...

Page 44: ...CG6058 FERNSENDER SUN VERTIGO FOTOZELLE ERSETZT DIE SCHALTLEISTEN VERTIGO 8 Kode ACG8044 VERTIGO 10 Kode ACG8045 VERTIGO WIRELESS 8 Kode ACG8061 VERTIGO WIRELESS 10 Kode ACG8062 NOVA NOVA WIRELESS FOT...

Page 45: ...corporada utilizado para maniobrar puertas batientes con hojas de longitud hasta 5 m il 1 en zonas demasiado fr as Gracias a su panel T2 KING ICE va a ser calentado de manera autom tica cuando la temp...

Page 46: ...uerzas de impacto como se indica en el Anexo A D Bandas de seguridas como c d ACG3010 y o otros dispositivos adicionales para reducir la probabilidad de contacto con la puerta E Dispositivos instalado...

Page 47: ...est n posicionadas en modo de crear puntos de peligro durante su utilizo El esfuerzo manual para mover la puerta no debe superar los 225 N para las cancelas colocadas en lugares privados y los 390 N p...

Page 48: ...ncela hacia la esquina ANT Enganche cancela S1 Z Y X COL Enganche columna KING ICE B A C D ANT KING ICE L Enganche cancela KING ICE L MEDIDAS A RESPETAR CON SEGURO MEC NICO T2 c d AC07086 T2 CRX c d A...

Page 49: ...iento con DIP 7 ON KING ICE tiene un conectador A para la conexi n con una sonda que mide la temperatura alrededor del motor Conectar la bornera J7 en el panel T2 con el conectador A de KING ICE como...

Page 50: ...la puesta en marcha de la instalaci n o para eventuales controles sucesivos 1 Acci nar el desbloqueo manual y posici nar las hojas de la puerta a mitad del recorrido 2 Colocar el DIP1 en posici n ON e...

Page 51: ...r la programaci n dejar transcurrir 10 segundos o bien presionar por un instante el pulsador PROG El led rojo DL1 de programaci n deja de parpadear 6 Volver a colocar el DIP1 en posici n OFF y el DIP...

Page 52: ...OFF Cierre autom tico desactivado al pasar por la puerta en posici n abierta aunque el rayo de las fotoc lulas se corta y se suelta la puerta permanecer abierta DIP 12 OFF cierre inmediato despu s de...

Page 53: ...partes de tensi n peligrosa Deben realizarse eventuales circuitos externos conectados a las salidas de la central para garantizar el aislamiento doble o reforzado respecto de las partes de tensi n pe...

Page 54: ...UN RADIO RECEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE S433 1CH un canal enchufable c d ACG5081 S433 1CH un canal con regleta c d ACG5082 S433 2CH bi canal enchufable c d ACG5083 S433 2CH bi canal con regleta c d ACG...

Page 55: ...ondensatore 35 F 450V x serie 120V 60 CME1299 Perno per ingranaggio serie KING ICE CME2042 Corona elicoidale sblocco sx CME2041 Corona elicoidale dx serie KING ICE CME9130 Vite madre KING ICE CME9785...

Page 56: ...m Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderu...

Reviews: