background image

47

Wenn diese Funktion nicht benötigt wird, sind die COM-EDGE-Klemmen zu überbrücken.

ÜBERWACHUNG DER SICHERHEITSKONTAKTLEISTEN (A+TEST A-)

Durch den Eingang A+TEST und DIP 12 auf ON können die Kontaktleiste/n überwacht 
werden.
Die Überwachung besteht aus einem Funktionstest der Kontaktleiste, welcher bei 
jeder vollständigen Öffnungsbewegung des Tors durchgeführt wird. Nach jeder 
Öffnungsbewegung wird daher eine Schließbewegung nur dann zugelassen, wenn die 
Kontaktleiste/n den Funktionstest bestanden hat/haben. 

ACHTUNG:

 DIE ÜBERWACHUNG DES KONTAKTLEISTE-EINGANGS KANN MIT DIP 12 AUF 

ON AKTIVIERT ODER MIT DIP 12 AUF OFF DESAKTIVIERT WERDEN: DER FUNKTIONSTEST 
DER KONTAKTLEISTEN IST NUR DANN MÖGLICH, WENN ES SICH UM EINE VORRICHTUNG 
HANDELT, DIE MIT EINER EIGENEN STEUERLEITUNG AUSGESTATTET IST.
EINE MECHANISCHE KONTAKTLEISTE KANN NICHT ÜBERWACHT WERDEN, DAHER 
MUSS DIP 12 AUF OFF GESTELLT WERDEN.

SELBSTTEST-ALARM KONTAKTLEISTE (DIP 12 ON)

Wenn die Überwachung nach vollständiger Öffnung negativ ausfällt, wird ein Blinkleuchten-
Alarm ausgelöst, der aktiviert bleibt, unter dieser Bedingung wird die Schließung des Tors 
nicht zugelassen. Der Normalbetrieb kann nur durch Reparatur der Kontaktleiste und 
durch Drücken einer des aktivierenden Befehls wieder aufgenommen werden. 

STOPP-TASTE (COM-STOP)
Das Drücken der Stopp-Taste führt bei jedem Zustand des Tors zu dessen 
Stillstand.

Wird sie bei vollständig geöffneten Tor gedrückt (oder bei Fußgänger-Öffnung), wird 
vorrübergehend die automatische Schließfunktion unterbrochen (wenn diese über den 
Trimmer TCA aktiviert wurde und die LED-Anzeige DL6 leuchtet). Es muss daher ein 
erneuter Schließbefehl gegeben werden.
Beim anschließenden Bewegungszyklus wird die automatische Schließfunktion wieder 
aktiviert (wenn diese über den Trimmer TCA aktiviert wurde und die LED-Anzeige DL6 
leuchtet).

ALARM STROMSENSOR

Die Steuerung T2 24V verfügt über automatische Sensoren, welche zur Bewegungsumkehr 
des Tors im Falle eines Zusammenstoßes mit Personen oder Gegenständen in 
Konformität mit den geltenden Normen EN führen (immer mit Prüfgerät die den Normen 
entsprechenden Werte prüfen), ohne dabei besondere Einstelllungen an der Steuereinheit 
ausführen zu müssen, da diese durch eine spezielle interne Software gesteuert wird. 
Falls nach einem ersten Eingreifen der Stromsensoren bei Öffnung oder Schließung (nur 
bei hoher Geschwindigkeit) ein zweites Eingreifen erfolgt, natürlich im umgekehrten Sinn, 
schließt sich das Tor und kehrt dann für eine Sekunde seine Bewegung um. 
Der Alarmzustand wird durch den Blinker angezeigt, der für eine Minute aktiv bleibt, 
während dieser Zeitspanne ist eine Stabilisierung der Funktionsweise des Tores durch 
Drücken einer beliebigen Befehlstaste möglich. 

ARBEIT IM MANNSBEISEIN IM FALL EINES AUSFALLS DER SICHERHEITEN

Wenn die Kontaktleiste ist defekt oder diese arbeit länger als 5 Sekunden, oder wenn 
die Fotozelle  defekt ist oder  für mehr als 60 Sekunden arbeit, die Befehle ÖFFNEN, 
SCHLIESSEN, K und FUßGÄNGERZONE- TASTE im Mannsbeisein arbeiten.
Die Aktivierung dieser Meldefunktion wird durch die Programmier-LED blinkt gegeben.
Dieser Vorgang darf geöffnet oder geschlossen werden nur durch Halten der Tasten 
steuern. Die Funksteuerung und automatische Schließung sind ausgeschlossen, weil ihr 
Betrieb nicht an die Regeln erlaubt.
Nach der Wiederherstellung der Sicherheit , ist nach einer Sekunde automatisch 
in automatischen Funktion oder Schritt für Schritt restauriert, und damit auch die 
Fernbedienung und das automatische Schließen wieder möglich.

Anmerkung 1:

  Während dieses Vorgangs, im fall eines ausfalls der  Kontaktleisten 

(oder Fotozellen) der Fotozellen (oder  Kontaktleisten) funktionieren noch, 
Unterbrechung des Betriebs im Gange.

Anmerkung 2:

  Die Stoppen-Taste ist nicht als Sicherheitseinrichtung in diesem Modus 

anzusehen; so wenn gedrückt oder kaputt, erlauben Sie keines Manöver.

Die “Totmannschaltung” Bedienung ist nür eine Not-Bedienung und die, 
für kurze Zeit und mit der Visuell-Sicherheit der Autmatismum-Bewegung 
gemacht wird sein. So bald wie möglich, muss der Fehler Schutz, für den 
ordnungsgemäßen Betrieb, wiederhergestellt werden sein.

BLINKLICHT
ZU BEACHTEN:

 Diese Steuereinheit kann NUR BLINKER MIT BLINKKREISLAUF (ACG7061) 

mit Glühbirnen zu 24V und maximal 20W speisen.

FUNKTION VORBLINKEN

DIP 5 - OFF => der Motor und der Blinker aktivieren sich gleichzeitig.
DIP 5 - ON => der Blinker aktiviert sich 3 Sekunden vor dem Motor.

ANZEIGELEUCHTE TOR GEÖFFNET (COM-SIGNAL)

Diese Anzeige hat die Aufgabe, die jeweiligen Bewegungszustände (offen, teilweise 
offen, noch nicht vollständig geschlossen) des Tors anzuzeigen. Nur bei vollständig 
geschlossenem Tor erlischt sie.
Während der Programmierung ist diese Anzeige aktiv.
ZU BEACHTEN: Max 3 W. Bei übermäßigen Einsatz der Tasten oder der Lampen kann 
die Logistik der Steuereinheit in ihrer Funktionsweise beeinträchtigt werden, was zum 
Stoppen von Bewegungsabläufen führen kann. 

FUNKTIONSWEISE NACH STROMAUSFALL (OHNE BATTERIE)

Nach der Rückkehr der Netzspannung LED DL1 sich einschaltet und bleibt die ganze Zeit. 
LED DL1 sich abschaltet zum Erreichen der kompletten Schließung des Tores.
Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird empfohlen, das Tor vollständig 
zu öffnen. Das Tor sollte sich dann selbständig schließen bei automatischer Schließung 
oder warten, bis der Blinker nicht mehr blinkt, um dann den Schließbefehl zu erteilen. 
Dieser Vorgang dient zur Ausrichtung des Tores. Bleiben während des Stromausfalles die 
Motoren blockiert und werden von ihrer normalen Schließposition entfernt, muss nach 
Wiederherstellung der Stromversorgung ein kompletter Bewegungszyklus ausgeführt 
werden. 
Wenn der Stromausfall tritt während der Bewegung, oder mit geöffnet Tor, und 
der erste Befehl die Schließungsbefehl ist, wird die Schließung mit der gesamten 
Phasenverschiebung den Türen so, zuerst M2 schließt und nach Ausschaltung M1 
schließt. Die separate Bewegung der zwei Motoren verhindert die Überlappung der Türen.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

- Temperaturbereich 

0 ÷ 55°C

- Feuchtigkeit 

< 95% ohne 

 Kondensierung
- Versorgungsspannung 

 230V~ ±10% (120V/60Hz 
auf Anfrage)

- Frequenz 

50/60 Hz

- Batterieversorgung 

20-24Vdc

- Transformatorleistung 

130VA

 

primär 230Vac

 

sekundär 18Vac

- Maximale Stromaufnahme 

50 mA

- kurze Stromunterbrechungen 

100ms

- Höchstleistung Kontrollleuchte Tor geöffnet 

 24Vdc 3W (entspricht 1 
Glühbirne mit 3W oder 5 
LED mit Serienwiderstand 
von 2,2 k Ohm)

- Höchstbelastung am Blinker-Ausgang 

24Vdc 20W

- Verfügbarere Strom für Fotozellen und Zubehör 

1A ±15%

- Verfügbarere Strom auf der Funkgerätsteckverbindung   200mA

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FUNKGERÄT (Modell T2 24V crx)

- Empfangsfrequenz 

433,92MHz

- Widerstand 

52 OHM

- Empfindlichkeit 

>2,24µV

- Erregungszeit 

300ms

- Entregungszeit 

300ms

-  Alle Eingänge müssen frei von Verunreinigungen sein, da die Speisung im Inneren 

der Steckverbinder erzeugt wird, damit so die doppelte oder verstärkte Isolierung 
gegenüber Teilen mit gefährlicher Spannung garantiert bleibt. 

-  Eventuelle an den Ausgängen der Steuereinheit angeschlossene Außenschaltkreise 

müssen ausgeführt werden, damit doppelte oder verstärkte Isolierung gegenüber Teilen 
mit gefährlicher Spannung garantiert bleibt.

-  Alle Eingänge werden von einem programmierten integrierten Schaltkreis gesteuert, der 

bei jeder Inbetriebnahme eine Selbstkontrolle einleitet. 

D

Summary of Contents for AD00709

Page 1: ...erator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Stromspannung Alimentacion Peso max cancello Poids maxi portail Max gate weight Max Torgewicht Peso m x verja Forza max di spinta For...

Page 2: ...cati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTION...

Page 3: ...es caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU A...

Page 4: ...normas EN 12453 EN 12445 4 El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la cancela est en buenas condiciones mec nicas y que se abra y se cierre en forma adecuad...

Page 5: ...ntenna radio 3 Lampeggiatore 4 Selettore a chiave 5 Fotocellule esterne 1 NERO 1 Collegare a J5 o J6 morsetto NERO 2 Collegare a J5 o J6 morsetto CARATTERISTICHE TECNICHE KING 24V Lunghezza max anta m...

Page 6: ...orze entro i limiti della norma EN12453 Appendice A E Fotocellule es cod ACG8026 Da applicare ogni 60 70cm per tutta l altezza della colonna del cancello fino ad un massimo di 2 5m EN 12445 punto 7 3...

Page 7: ...ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 115 27 B S2...

Page 8: ...ermo A e bloccarlo serrando la vite da 8mA con una chiave fissa n 13 Per ottenere la chiusura desiderata si dovr spostare il fermo B OPZIONALE bloccandolo come descritto per il fermo A MANUTENZIONE Da...

Page 9: ...PASSO COMUNE COMUNE 24Vdc 0 8A 15 per ACCESSORI 24Vdc 0 8A 15 per AUTOTEST COSTE LAMPEGGIATORE 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W SERRATURA ELETTRICA PEDONALE COSTE ALIMENTAZIONE 230Vac 50Hz TRASFORMATORE M1...

Page 10: ...a NON TOCCARE IL PONTICELLO SE VIENE RIMOSSO L OPERATORE NON FUNZIONA Connettore dedicato alla programmazione in fabbrica solo per modelli CRX NON TOCCARE IL PONTICELLO SE VIENE RIMOSSO L OPERATORE NO...

Page 11: ...so DL6 segnalazione tempo chiusura automatica rosso DL7 contatto fotocellule NC rosso DL8 contatto costa NC rosso DL9 comando pulsante STOP NC rosso DL10 programmazione codici radio verde FUSIBILI Fus...

Page 12: ...a cancello fermo 1 Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON 2 Il led rosso DL1 di programmazione lampeggia con frequenza di 1 sec ON e 1 sec OFF per 10 secondi 3 Premere e mantenere...

Page 13: ...condo anche se le stesse restano impegnate GESTIONE CHIUSURA IMMEDIATA DOPO IL TRANSITO DA FOTOCELLULE DIP 16 ON e DIP 4 OFF Mentre il cancello apre transitando davanti alle fotocellule il cancello si...

Page 14: ...24VDC Potenza Trasformatore 130VA primario 230Vac secondario 18Vac Assorbimento massimo 50 mA Microinterruzioni di rete 100ms Potenza massima spia cancello aperto 24Vdc 3W equivalente a 1 lampadina d...

Page 15: ...CH cod ACG6058 TELECOMANDO SUN DISPOSITIVI Wi Fi NOVA Wi Fi FOTOCELLULE SENZA FILI cod ACG8037 COPPIA COLONNINE NOVA cod ACG8039 VERTIGO Wi Fi FOTOCELLULE SENZA FILI SOSTITUTIVE DELLA COSTA VERTIGO Wi...

Page 16: ...de 50 mm 1 Operateur KING 24V 2 Antenne radio 3 Signal electrique 4 Selecteur 5 Photocellules p protection externe 1 NOIR 1 Connecter J5 ou J6 borne NOIR 2 Connecter J5 ou J6 borne CARACTERISTIQUES TE...

Page 17: ...spositifs de limitation des forces dans les limites de la norme EN12453 appendice A E Cellules photo lectriques code ACG8026 Appliquer chaque 60 70 cm pour toute la taille de la colonne de la porte ju...

Page 18: ...sec ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 115 27 B...

Page 19: ...e il suffit de d placer le collier A et de le bloquer en vissant la vis M8 avec une cl n 13 Pour obtenir la fermeture desir e il est necessarie de deplacer le collier B OPTIONAL et de le bloquer comme...

Page 20: ...PAS COMMUN COMMUN 24Vdc 0 8A 15 pour ACCESSOIRES 24Vdc 0 8A 15 AUTOTEST pour BARRE PALPEUSE FEU CLIGNOTANT 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W SERRURE LECTRIQUE PIETON BARRE PALPEUSE ALIMENTATION 230Vac 50Hz TR...

Page 21: ...en usine NE PAS TOUCHER AU CAVALIER SANS L OP RATEUR IL NE FONCTIONNE PAS Connecteur d di la programmation en usine seulement pour les mod les CRX NE PAS TOUCHER AU CAVALIER SI LE SYST ME RADIO EST E...

Page 22: ...ement ou partiellement ouverte pi tonne et avec la DEL DL6 allum e le trimmer doit tre r gl dans le sens des aiguilles d une montre Le temps de pause peut varier de 2 secondes 2 minutes selon le r gla...

Page 23: ...A PROGRAMMATION CHOISIE E PROGRAMMATION DES CODES RADIO POUR OUVERTURE TOTALE 62 CODES MAXIMUM UNIQUEMENT POUR LES MODELES CRX La programmation ne peut se faire que lorsque le portail est ferm 1 Posit...

Page 24: ...s ouvrir stopper fermer stopper ouvrir etc Si DIP 6 est sur ON Il effectue l ouverture quand le portail est ferm S il est actionn pendant le mouvement d ouverture cela ne produit aucun effet S il est...

Page 25: ...ommande et la fermeture automatique sont de travail Note 1 Au cours de cette op ration dans le cas de panne de les barres palpeuses ou cellules photo lectriques les cellules photo lectriques ou barres...

Page 26: ...PHOTOCELLULES SANS FIL POUR REMPLACER LA BARRE PALPEUSE VERTIGO Wi Fi 8 code ACG8042 VERTIGO Wi Fi 10 code ACG8043 BLOCK Wi Fi S LECTEUR CL SANS FILS code ACG6098 SPARK Wi Fi FEU CLIGNOTANT SANS FILS...

Page 27: ...stop is used during closing optional the maximum travel is reduced by 50 mm 1 KING 24V operator 2 Tuned aerial 3 Flashing lamp 4 Key selector 5 Photoelectric cells external 1 TECHNICAL DATA KING 24V...

Page 28: ...keep thrust force within the limits of EN12453 regulation Appendix A E Photocells like code ACG8026 To apply every 60 70cm for all the height of the column of the gate up to a maximum of 2 5m EN 12445...

Page 29: ...COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 115 27 B S2 Y L M...

Page 30: ...per A in the needed position by tightening the 8mA screw with a n 13 key To obtain the desired closing limit you must adjust the stopper B OPTIONAL in the needed position and tighten it as for stopper...

Page 31: ...P COMMON COMMON 24Vdc 0 8A 15 for ACCESSORY SUPPLY 24Vdc 0 8A 15 for AUTOTEST SAFETY STRIPS BLINKER 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W ELECTRIC LOCK PEDESTRIAN SAFETY STRIPS POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz TRANSFORM...

Page 32: ...DO NOT REMOVE ANY JUMPER OTHERWISE THE OPERATOR WILL NOT WORK Connector dedicated to the factory programming only CRX control board DO NOT REMOVE ANY JUMPER OTHERWISE THE OPERATOR WILL NOT WORK Built...

Page 33: ...pening M1 green DL5 gate closing M1 red DL6 automatic closing indicator red DL7 photocell contact NC red DL8 sensor contact NC red DL9 STOP button NC red DL10 radio code program green FUSES Fuse 1 T 8...

Page 34: ...ellation is indicated by two flashes of green LED DL10 4 The red LED DL1 remains active and you can add new codes as shown above 5 Reset DIP 1 to OFF and DIP 2 to OFF 6 End of procedure INDICATOR MEMO...

Page 35: ...when closing If engaged when closing reverses the motion when opening If it remains engaged again it performs a further reversal after 2 seconds then performs an additional short reversal and then gi...

Page 36: ...power to the board and is set up to ensure compliance with double or reinforced insulation with regard to dangerous voltage Any external circuits connected to the outputs of the control panel must be...

Page 37: ...TRANSMITTER SUN Wi Fi DEVICES MASTER Wi Fi RECEIVER CARD TO MANAGE WIRELESS SYSTEM with connector 12 30V ac dc code ACG6094 with terminal block 12 30V ac dc code ACG6099 NOVA Wi Fi PHOTOCELLS WITHOUT...

Page 38: ...HE EIGENSCHAFTEN KING 24V Max Torfl gelweite m 4 Max Torgewicht kg 400 Max Hub mm 345 ffnungszeit ca s 14 27 Laufgeschwindigkeit m s 0 0125 Max Schubkraft N 1800 Stromspannung und Frequenz 24V 24V Mot...

Page 39: ...ungen muessen mit den Norm EN12453 uebereinstimmen Anhang A E Photozelle wie Kode ACG8026 Jede 60 70 cm f r die ganze H he der Spalte des Gatters bis zu einem Maximum von 2 5 m anwenden EN 12445 Punkt...

Page 40: ...Max a A max B C D E T sec ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115...

Page 41: ...w nschte Offnungsweite einzustellen gen ngt es die Endschalter A zu verstellen und sie mit Hilfe eines Imbusschl els an der Mutterschraube festzuziehen Um die erw nschte Schliessweite einzustellen m s...

Page 42: ...EINSAME ERDUNGSKONTAKTE GEMEINSAME ERDUNGSKONTAKTE 24Vdc 0 8A 15 f r ZUBEH RE 24Vdc 0 8A 15 f r AUTOTEST KONTAKTLEISTE BLINKER 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W ELEKTROSCHLOSS FUSSG NGER KONTAKLEISTE STROMVER...

Page 43: ...f r die Programmierung in der Fabrik NICHT DIE BERBR CKUNG BER HREN OHNE ANTRIEB NICHT BETRIEBSF HIG Verbinder f r die Programmierung in der Fabrik nur f r die Modelle CRX NICHT DIE BERBR CKUNG BER H...

Page 44: ...g ffnung und eingeschalteter LED Anzeige DL6 Trimmer im Uhrzeigersinn gedreht Die Pause kann von mindestens 2 Sekunden bis maximal 2 Minuten eingestellt werden LED ANZEIGEN DL1 Programmierung aktivier...

Page 45: ...eschlossenem Tor 1 DIP 1 auf ON und anschlie end DIP 2 auf ON stellen 2 Die rote LED AnzeigeDL1 f r die Programmierung blinkt mit einer Frequenz von 1 Sek ON und 1 Sek OFF f r 10 Sekunden 3 Die Fernst...

Page 46: ...enem Tor gedr ckt so wird das Tor geschlossen dr ckt man sie bei geschlossenem Tor f hrt das zur ffnung ELEKTRISCHE VERRIEGELUNG LOCK DIP 8 auf ON stellen um den Befehl f r die elektrische Verriegelun...

Page 47: ...rend dieses Vorgangs im fall eines ausfalls der Kontaktleisten oder Fotozellen der Fotozellen oder Kontaktleisten funktionieren noch Unterbrechung des Betriebs im Gange Anmerkung 2 Die Stoppen Taste i...

Page 48: ...G6058 FERNSENDER SUN Wi Fi VORRICHTUNGEN MASTER Wi Fi KARTE F R DEN BETRIEB DES SYSTEMS OHNE KABEL mit Verbinder 12 30V ac dc Kode ACG6094 mit Endblockierung 12 30V ac dc Kode ACG6099 NOVA Wi Fi FOTOZ...

Page 49: ...lo mec nicos Con el seguro mec nico incorporado que interviene durante la abertura Si se utiliza tambi n el seguro mec nico que interviene durante el cierre opcional la carrera m xima de remolque se r...

Page 50: ...Regulacion de la fuerza del motor D Nervaduras como c d ACG3010 y o otros dispositivos que limitan las fuerzas entre limites de las normas EN 12453 Appendix A E Fotoc lulas como c d ACG8026 Da applic...

Page 51: ...D E T sec ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 11...

Page 52: ...y bloquearlo con una llave fija n 13 Para poder obtener el cierre deseado se tendr que mover el seguro B OPCIONAL y bloquearlo con una llave fija n 13 MANTENIMIENTO Estas operaciones deben ser efectu...

Page 53: ...O PASSO COM N COM N 24Vdc 0 8A 15 para ACCESSORIOS 24Vdc 0 8A 15 para AUTOTEST COSTAS INTERMITENTE 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W CERRADURA EL CTRICA PEATONAL COSTAS ALIMENTACION 230Vac 50Hz TRANSFORMADOR...

Page 54: ...O RESPETAR LAS PRUEBAS DE IMPACTO INDICADAS EN LA NORMATIVA EN12453 EN CASO DE QUE NO SEA NECESARIO OBEDECER LA NORMA ARRIBA DESCRITA BASTA COLOCAR EL DIP 3 EN POSICI N OFF EN ESTE CASO LAS PUERTAS SE...

Page 55: ...LOS TIEMPOS PARA 1 MOTOR M1 CON SENSOR DE CORRIENTE HABILITADO DIP 7 ON ATENCI N PARA GESTIONAR UN SOLO MOTOR EL DIP 13 DEBE ESTAR COLOCADO EN POSICI N ON DURANTE LA PROGRAMACI N EL SENSOR DE CORRIEN...

Page 56: ...os est n programados en el modo de IMPULSO de lo contrario pueden activar el movimiento de la puerta sin tener activos los elementos de seguridad PULSADOR DE MANDO PASO PASO COM K BUTTON Si DIP 6 en O...

Page 57: ...de seguridad se estropea o se queda empe ada por mas de 60 segundos los comandos ABRE CIERRE K BUTTON y el PEATONAL funcionar n solo a hombre presente El signal de activaci n de este funcionamiento se...

Page 58: ...CH c d ACG6058 TELEMANDO SUN DISPOSITIVOS Wi Fi MASTER Wi Fi FICHA DE GESTI N SISTEMA SIN CABLES con enchufe 12 30V ac dc c d ACG6094 con regleta 12 30V ac dc c d ACG6099 NOVA Wi Fi FOTOC LULAS SIN CA...

Page 59: ...2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait t d clar e conforme aux dispositions pr vues par la Directive T...

Page 60: ...nsatore 35 F 450V x serie 120V 60 CME1166 Adattat motore KING 24V CME1299 Perno per ingranaggio serie KING CME2042 Corona elicoidale sblocco sx CME2041 Corona elicoidale dx serie KING CME8996 Vite s f...

Reviews: