background image

Pag. 12 di 28

C - CONTROLE SENS DE ROTATION DU MOTEUR

Ce contrôle a pour but de faciliter les opérations à l’installateur pour la mise en marche de
l’installation ou pour d’éventuels contrôles successifs.  
1 - Mettre DIP1 sur ON => Le led DL2 commence à clignoter.
2 - Appuyer et maintenir appuyé le bouton PROG. (maintenant le mouvement est exécuté en

mode "homme mort", ouvre-stop-ferme-stop-ouvre-etc)  => la porte se ferme.  

3 - Appuyer et maintenir appuyé le bouton PROG => la porte s’ouvre.
4 - Exécuter l’étalonnage de la butée mécanique d’ouverture (présente sur l’opérateur).
5 - Exécuter l’étalonnage de la vitesse de ralentissement => positionner le trimmer R15 sur le

minimum => appuyer sur le petit bouton PROG. et le maintenir appuyé => après 3 secondes
de fonctionnement, le ralentissement est activé.  

Vérifier que le moteur ait assez de force pour déplacer la porte aussi bien en ouverture qu’en
fermeture. Dans le cas contraire, augmenter la valeur du trimmer jusqu’à atteinte de la condition
optimale de fonctionnement.  
7 - A la fin du contrôle, remettre DIP1 en position OFF => Le led DL2 s’éteint en signalant la sortie

du contrôle.

N.B.

: Durant ce contrôle l’ENCODEUR, les photocellules et l’ampoule de service ne sont pas

actifs.

D - PROGRAMMATION TEMPS  (DIP 2)

1 - La programmation doit entamer avec la porte complètement ouverte. 
2 - Mettre le microinterrupteur DIP 2 sur ON => Le led DL2 émet de brefs clignotements 
3 - Appuyer sur le bouton PROG. => la porte se ferme.
4 - Une fois la fermeture accomplie, l’ENCODEUR arrête le moteur.
5 - Après 2 secondes la porte s’ouvre automatiquement.
6 - Une fois la butée mécanique d’ouverture atteinte, l’ENCODEUR arrête le moteur (avec

mémorisation des lectures de l’encodeur et du temps) et le compte du temps d’attente avant la
fermeture automatique commence (max 5 minutes).

7 - Appuyer sur le bouton PROG. => Le compte du temps d’attente avant la fermeture

automatique s’arrête et la porte se ferme. Au même instant, le led DL2 arrête de clignoter en
signalant la sortie de la procédure d’apprentissage. 

A partir de ce moment, les sécurités ou autres commandes de la porte fonctionnent normalement
(inversions, stops, alarmes, etc....).
8 - La fermeture de la porte sera exécutée en modalité rapide et à proximité de la fermeture totale

en modalité ralentie. 

9 - Une fois le compte de l’ENCODEUR terminé, la porte s’arrête. 

A LA FIN DE LA PROGRAMMATION REMETTRE LE DIP 2 SUR OFF. 
DURANT LA PROGRAMMATION LES SECURITES SONT ACTIVES ET LEUR INTERVENTION
ARRETE LA PROGRAMMATION (LE LED DL2 DE CLIGNOTANT DEVIENT ALLUME FIXE ).
POUR REPETER LA PROGRAMMATION POSITIONNER LE DIP 2 SUR OFF, FERMER LA
PORTE PAR L’INTERMEDIAIRE DE LA PROCEDURE  “CONTROLE SENS DE ROTATION DU
MOTEUR” ET REPETER LA PROGRAMMATION DECRITE CI-DESSUS.

ATTENTION: APRES CHAQUE DÉPLACEMENT DE LA POSITION DE LA BUTÉE, IL SERA

NÉCESSAIRE DE REFAIRE LA PROGRAMMATION DE LA COURSE. 

Celle ci

pourra être répétée autant de fois que désiré.

E - PROCEDURE D’APPRENTISSAGE CODE RADIO 

POUR COMMANDE MOTEUR (MAX 8 CODES)

1 - A exécuter avec la porte fermée.
2 - Positionner DIP 1 - ON et ensuite DIP 2 - ON => le led DL2 de programmation clignote avec

une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. OFF pendant 10 secondes ce qui correspond au temps
imparti à la programmation du code. 

3 - Appuyer sur le bouton de la télécommande (normalement le 

canal A

) avant les 10 secondes

imposées. Si la télécommande est mémorisée correctement, l’ampoule de service émet un
clignotement. 

4 - Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir

mémoriser la télécommande successive. 

5 - Pour terminer la programmation laisser passer 10 sec., ou bien appuyer pendant un petit

moment sur le bouton PROG. => le led DL2 de programmation arrêtera de clignoter. 

6 - Repositionner DIP 1 - OFF et DIP 2 - OFF.
7 - Fin de procédure. 

POUR COMMANDE DE LA LUMIERE DE SERVICE SEULEMENT (MAX 8 CODES)

1 - A exécuter avec la porte fermée.
2 - Positionner DIP 2 - ON et ensuite DIP 1 - ON => le led DL2 de programmation clignote avec

une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. OFF pendant 10 secondes, temps imparti à la
programmation du code. 

3 - Appuyer sur le bouton de la télécommande (normalement le 

canal B

) avant les 10 secondes

imposées. Si la télécommande est mémorisée correctement, l’ampoule de service émet un
clignotement. 

4 - Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir

mémoriser la télécommande successive. 

5 - Pour terminer la programmation laisser passer 10 sec., ou bien appuyer pendant un petit

moment sur le bouton PROG. => le led DL2 de programmation arrêtera de clignoter. 

6 - Repositionner DIP 1 - OFF et DIP 2 - OFF.
7 - Fin de procédure.

PROCEDURE ANNULATION CODES RADIO: 

1 - Positionner le DIP 1 - ON et ensuite le DIP 2 - ON (pour annulation codes commande moteur)

ou positionner le DIP 2 - ON et ensuite le DIP 1-ON (pour annulation codes commande lumière
de service)

2 - Le led DL2 de programmation clignotera avec une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. OFF

pendant 10 sec.

3 - Durant les 10 secondes => appuyer et maintenir appuyé le bouton PROG. pendant 5 secondes

=> l’annulation de la mémoire est signalée par deux clignotements de l’ampoule de service. 

4 - Ensuite le led DL2 de programmation reste actif et il est possible d’insérer de nouveaux codes

comme procédure ci-dessus décrite.  

SIGNALISATION MEMOIRE SATUREE

1 - En positionnant DIP 1 - ON et ensuite DIP 2 -ON (pour mémorisation codes commande

moteur) ou en positionnant DIP 2 - ON et ensuite DIP 1 - ON (pour mémorisation codes
commande ampoule de service)

2 - L’ampoule de service clignote 6 fois pour signaler que la mémoire est pleine
3 - Ensuite le led DL2 de programmation reste actif pendant 10 secondes, consentant ainsi une

éventuelle annulation totale des codes. 

FONCTIONNEMENT ACCESSOIRES DE COMMANDE

BOUTON DE COMMANDE PAS-A-PAS (COM-K)

Exécute une commande cyclique des commandes ouvre-stop-ferme-stop-ouvre-etc. 

TELECOMMANDE

Exécute une commande cyclique des commandes ouvre-stop-ferme-stop-ouvre-etc.
Il est possible de commander seulement l’ampoule de service (voir procédure apprentissage
codes pour commande lumière de service)

FERMETURE AUTOMATIQUE

Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique de la porte sont enregistrés durant la
programmation des temps. 
Le temps de pause maximum est de 5 minutes.
Le temps de pause peut être activé ou désactivé par l’intermédiaire de DIP3 (ON - actif).

FACILITE DE DEBLOCAGE 

Avec DIP 5 ON, une fois la fermeture accomplie, une manoeuvre d’inversion, d’un temps fixe de
0,2s, sera exécutée pour faciliter le déblocage manuel (dans cette phase, l’ENCODEUR n’est pas
habilité).

LUMIERE DE SERVICE (COURTESY LIGHT)

Elle entre en action aux commandes d’ouverture et de fermeture pendant un temps fixe de 3
minutes, le temps se renouvelle sur commande donnée quand l’ampoule est encore allumée. 
Il est possible de commander seulement l’ampoule de service par l’intermédiaire de la
radiocommande, pendant 3 minutes (voir procédure apprentissage codes pour commande lumière
de service).
Dans ce cas-là aussi, le temps se renouvelle sur commande radio donnée quand l’ampoule est
encore allumée. 

FONCTIONNEMENT A BATTERIE DURANT PANNE D’ELECTRICITE

Si deux batteries de 12 V- 1,2 Ah sont branchées en série à la carte chargeur batteries placée
dans la centrale, en cas de panne d’électricité, la porte s’ouvre et se ferme normalement et le
voyant d’état batterie (en option) s’allume en signalant le fonctionnement avec batterie. 
Le fonctionnement de la porte est garanti jusqu’à un niveau de charge d’environ 20V, après quoi
intervient une signalisation (donnée par la carte chargeur batteries à la centrale) qui bloque la
porte et fait clignoter le voyant d’état batterie. 
Au retour de l’électricité, la carte de recharge commence à charger la batterie et le led d’état
batterie s’éteint. 
Il suffit d’appuyer sur la télécommande (ou sur le bouton K) pour ouvrir la porte.
Quand la porte est ouverte, donner une commande de fermeture ou attendre le temps de pause
avant la fermeture automatique => la porte part en fermeture.
A l’arrivée en fermeture, les fonctions normales sont rétablies. 

REPRISE DU FONCTIONNEMENT APRES PANNE D’ELECTRICITE 

Au retour de l’électricité, en donnant une commande, la porte s’ouvrira et tant qu’elle n’aura pas
exécuté un cycle complet (ouvre+ferme) l’encodeur interprètera chaque impact comme fin de
course. 
Il est donc obligatoire de faire exécuter un cycle complet au COMET S pour ré-aligner les
paramètres, après quoi l’encodeur agira aussi comme sécurité de relevé obstacle. 

F

R
A
N
Ç
A

I

S
E

Summary of Contents for comet s

Page 1: ...ionelles Operator actuator for garage doors Antrieb f r in sektionen aufgeteilte tore und bilanzierte Kipporte Mod COMET S ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ET L I...

Page 2: ...max 7m2 Hmax 3 4m n 1 ACG8201 Braccio adattatore COMET S per porte basculanti a contrappesi Bras adaptateur COMET S pour portes basculantes contrepoids Adapter arm for horizontally pivoted doors and...

Page 3: ...NON CORRETTA PU CAUSARE GRAVI DANNI SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1 Questo libretto d istruzioni rivolto esclusivamente a del personale specializzato che sia a conoscenza dei criteri c...

Page 4: ...elle pagine seguenti 29 Rimontare il carter sull operatore Fig 42 43 44 45 MONTAGGIO COMET S su PORTA BASCULANTE BILANCIATA A CONTRAPPESI con Braccio adattatore opzionale cod ACG8201 1 Togliere l oper...

Page 5: ...DIP 3 Tempo di attesa prima della chiusura automatica ON max 5 min DIP 4 Fotocellule sempre attive OFF Fotocellule attive solo in chiusura ON DIP 5 Facilitazione sblocco ON attivo DIP 6 Prelampeggio O...

Page 6: ...ggiare 6 Riposizionare DIP 1 OFF e DIP 2 OFF 7 Fine procedura PROCEDURA CANCELLAZIONE CODICI RADIO 1 Posizionare il DIP 1 ON e successivamente il DIP 2 ON per memorizzazione codici comando motore o po...

Page 7: ...zione 300ms Tempo diseccitazione 300ms Tutti gli ingressi devono essere utilizzati come contatti puliti in quanto l alimentazione generata internamente alla scheda ed e disposta in modo da garantire i...

Page 8: ...mando ANTENNA SPARK 433 cod ACG5252 LAMPEGGIATORE SPARK 230Vdc 40W con scheda intermittente incorporata cod ACG7059 120V 40W a richiesta cod ACG7060 FIT SYNCRO FOTOCELLULE FIT SYNCRO DA PARETE cod ACG...

Page 9: ...tails les portes et les portes coch res motoris s s en tenir aux normes et aux lois en vigueur 2 L installateur devra d livrer l utilisateur final un livret d instruction en accord la EN 12635 3 L ins...

Page 10: ...ET S sur PORTE BASCULANTE EQUILIBREE A CONTREPOIDS avec Bras adaptateur en option code ACG8201 1 Retirer l op rateur de la bo te et le poser sur le sol Fig 1 ATTENTION LES RAILS ET LA CHAINES NE DOIVE...

Page 11: ...Photocellules toujours actives OFF Photocellules actives seulement en fermeture ON DIP 5 Facilit de d blocage ON actif DIP 6 Pr clignotement ON Clignotement normal OFF JP1 Exclusion encodeur comme s...

Page 12: ...impos es Si la t l commande est m moris e correctement l ampoule de service met un clignotement 4 Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir m moriser la t l comman...

Page 13: ...0V 10 Fr quence 50 60 Hz Alimentation batterie 20 24 5Vdc Puissance Transformateur 130VA V primaire 230 Vac V Secondaire 18Vac Aborption maximum carte vide 50mA Microinterruptions de r seau 100ms Char...

Page 14: ...CLIGNOTANT SPARK 230V 40W avec fiche intermittente incorpor e code ACG7059 120V 40W sur demande code ACG7060 Pag 14 di 28 FIT SYNCRO PHOTOCELLULES MURALES FIT SYNCRO code ACG8026 Port e cloisonnable 1...

Page 15: ...gates doors and main doors follow the standards and the laws in force 2 The installer will have to issue a handbook to the final user in accordance with the 12635 3 The installer will have to put the...

Page 16: ...MET S ASSEMBLY ON HORIZONTALLY PIVOTED DOOR BALANCED WITH COUNTERWEIGHTS with optional adapter arm code ACG8201 1 Remove the operator from the box and lean it on the floor Fig 1 ATTENTION NEVER CUT TH...

Page 17: ...utomatic closing ON max 5 min DIP 4 Photoelectriccellsalwaysactive OFF Photoelectriccellsactiveonlyinclosingphase ON DIP 5 Release Facilitation ON active DIP 6 Pre flashing ON Normal flashing OFF JP1...

Page 18: ...1 sec ON e 1 sec OFF for 10 seconds 3 During the 10 seconds press and keep pressed the PROG Button for 5 seconds the memory cancellation is signalled by two flashings of the courtesy light 4 Subseque...

Page 19: ...circuit which carries out a self control every time the running starts OPTIONALS For the connections and the technical data of the fixtures follow the relevant handbooks BATTERY CHARGE CARD Cod ACG466...

Page 20: ...ARK 433 code ACG5252 LAMPEGGIATORE SPARK 230V with incorporated intermittent card code ACG7059 on request 120V 40W code ACG7060 FIT SYNCRO FIT SYNCRO PHOTOCELLS for the wall installation code ACG8026...

Page 21: ...e T ren und automatische Tore Kennt geltende Normen und Gesetze beachten und befolgen 2 Der Monteur muss dem Endkunde eine Betriebsanleitung in bereinkunft der 12635 berreichen 3 Der Monteur muss in N...

Page 22: ...einsetzen Fig 42 43 44 45 COMET MONTAGE AUF GARAGE SCHWINGTOR AUSGEGLICHEN MIT GEGENGEWICHTEN Mit Anpassungs Arm Optional Code ACG8201 1 Den Operator aus der Verpackung nehmen und auf den Boden legen...

Page 23: ...hlie ung ON max 5 Minuten DIP 4 Fotozellen immer aktiv OFF Fotozellen nur Schlie ung aktiv ON DIP 5 Entblockierungserleichterung ON aktiv DIP 6 Vor Blinken ON normales Blinken OFF JP1 Encoder Ausschal...

Page 24: ...rgibt die Funktionslampe ein Blinken 4 Die Programmierungszeit der Code erneuert sich automatisch um die Speicherung de nachfolgenden Fernsteuerung zu erm glichen 5 Um die Programmierung zu beenden m...

Page 25: ...enz 50 60 Hz Speisung der Batterie 20 24 5Vdc Transformator St rke 130 VA V prim r 230 Vac V sekund r 18Vac LeerLauf Betrieb 50 mA Mikrounterbr che des Netzes 100ms Max Blinker Ladung 230 Vac 40W Max...

Page 26: ...NNE SPARK 433 code ACG5252 BLINKER SPARK 230V mit eingebauter intermittierenden Karte Code ACG7059 auf Antrag 120V 40W Code ACG7060 FITSYNCRO WANDFOTOZELLEN FITSYNCRO Kennnr ACG8026 einstellbare Reich...

Page 27: ...tres l ments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l...

Page 28: ...a catena Piastrina int guida catena Piastra fissaggio riduttore Piatto fissaggio soffitto Braccio oscillante Guida braccio oscillante Leva attacco basculante Leva attacco porta part 1 Leva attacco por...

Reviews: