background image

Pag. 22 di 28

MONTAGE COMET S AUF SEKTIONIERTE TORE

ODER SCHWINGTORE MIT FEDERN BILANZIERT

(Mit  Bewegung Gruppe, Optional Code ACG8203)   

1 - Den Operator aus der Verpackung nehmen und auf den Boden legen (Fig.1).

ACHTUNG: SIE DUERFEN NIEMALS DIE KETTE KUERZEN, ODER VERAENDERN UM

EVENTUELLE ANGLEICHUNGEN ANS TOR VORZUNEHMEN. BITTE BEACHTEN
SIE AUCH DAS SIE DIE STOPPER RICHTIG EINSTELLEN.

2 - Die Zentralführung nehmen (hat auf beiden Seiten ein Loch in der Mitte).
3 - Die beiden Gewindescheiben in den Hohlwegen in Übereinstimmung der Bohrungen einsetzen 
4 - Zwei Bügel zur Decken-Fixierung nehmen und diese mit den Schrauben und Unterlegscheiben an die

Führung schrauben (Fig. 2.3.4.5).

5 - Ein Profil  als Verbindung zur Führung einsetzen, dabei soll dieses 10 cm. über die Führung

vorstehen (Fig. 6).

6 - Fixieren mit einer der Selbstschneideschraube 4,2x13 in der Ausstattung mitgeliefert (Fig. 7).
7 - Die Kette in die Zentral-Führung setzen, dabei den zu wählenden Kanal zur Einsetzung beachten

(Fig. 8-9).

ACHTUNG: DIE KETTE NICHT SCHMIEREN !  

8 - Die Zentralführung nun an das Profil anschrauben mittels einer Schraube von 4,2x13 wie in den

Figuren 10 und 11.

ACHTUNG: DIE BEIDEN SCHRAUBEN AN DERSELBEN SEITE FIXIEREN !

9 - Die beiden anderen Schrauben auf der Gegenseite anschrauben, dabei darauf achten, dass die

beiden Profile keinen Zwischenraum haben und nicht voneinander getrennt sind (Fig. 12-13).

10 - Das zweite Verbindungs-Profil einsetzen und vorgehen wie in Punkt 5 bis Punkt 11 aufgeführt (Fig.

14-15-16-17-18-19-20-21).

11 - Den vorderen Anschluss nehmen, damit den Achsabstand für die Bohrung zur Wandfixierung

ermitteln (Fig. 22-23-24).

ACHTUNG: 5 cm 

ist die Minimaldistanz, welche eingehalten werden muss zwischen der Führung

COMET S und dem geöffneten Tor, dies an dem Punkt, wo der Zwischenraum zwischen
Tor und Decke am kleinsten ist. 

13 - Nach der Durchführung der Wandbohrung, den vorderen End-Anschluss festsetzen mittels den zwei

Gewindeplatten, den Unterlegscheiben und Schrauben (Fig. 25-26-27-28-29-30).

14 - Den vorderen Anschluss in unmittelbarer Nähe der Fixierbohrungen an die Wand lehnen.. 

ACHTUNG : 

Als Schutz ein Tuch auf den Boden legen, um den Operator-Carter zu schützen.

15 - Ist der vordere Anschluss mit den mitgelieferten Schrauben angeschraubt, wird eine Leiter

dazugestellt, damit der Kopfteil des Operators darauf aufgestützt werden kann (Fig. 33).

16 - Der Operator wird nun an der Decke befestigt, dies mittels den Bügeln und den mitgelieferten

Expansionsschrauben.

17 - Mit einer eine Wasserwaage überprüfen, dass die Führung genau horizontal liegt. (Fig. 34).
18 - Den Anschluss in der Mitte des in Garagentore Tores fixieren (Fig. 35-36).
19 - Den Anschluss mit dem Fahrgestell des Operators verbinden, dies mit den mitgelieferten

Schrauben, Unterlegscheiben und den autoblockierenden Schraubenmuttern (Fig. 37).

20 - Die Schnur und der Kugelgriff werden an den Entblockungshebel des Fahrgestelles gebunden.   
Die Länge der Schnur  regulieren, damit der Kugelgriff kein eventuell unten stehendes Fahrzeug
berühren und beschädigen kann..

NOT ENTBLOCKUNG 

21 - Um den Antrieb nicht zu zerstoeren, ziehen Sie an dem Faden am Schlitten, aber bitte Diagonal

nicht Senkrecht. 

Für eine sichere manuelle Bewegung der Lade muss überprüft werden, dass:
- die Türe mit geeigneten Griffen ausgestattet ist.
- entsprechende Griffe so positioniert werden, dass keine Gefahrenpunkte entstehen, während der

Benutzung.

- der manuelle Kraftaufwand 225 N für Tore im Privatbereich, für Tore im kommerziellen oder

Industriebereich 390 N nicht übersteigt (Werte in den Punkten 5.3.5 der Norm EN 12453 aufgeführt).

ACHTUNG

: Die Aktivierung der Entblockung kann eine unkontrollierte Bewegung des Tores

verursachen, wenn dieses nicht korrekt ausgeglichen ist.

22 - 

NUR MIT AUSGELÖSTEM FAHRGESTELL KANN DIE SCHNUR SEITLICH GEZOGEN
WERDEN

, um das Tor zu öffnen (Fig. 39), dabei unbedingt überprüfen, dass diese nie mit der

Führung in Berührung kommt, dies während der ganzen Bewegungsdauer. 

REGULIERUNG DES MECHANISCHEN STOPPS

23 - Mit gelöstem Fahrgestell das Tor öffnen.
24 - Die Schrauben des mechanischen Stopps lösen und längs  Führung gleiten lassen bis das

Fahrgestell erreicht ist  (Fig. 52).

25 - Ist diese Position erreicht, die Schrauben fest anziehen, dies ergibt die perfekte Positionierung.

ACHTUNG: WENN SIE DEN MECHANISCHEN STOPPER VERAENDERN MUESSEN SIE

ERNEUT EINE PROGRAMMIERUNG VORNEHMEN.

ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE

26 - Carter entfernen indem man die Gewindeschrauben löst, und auf die seitlichen Haken einwirkt (Fig. 40).
27 - Die elektrischen Anschlüsse durchführen und die mitgelieferte Lampe einschrauben (nur Modelle

230V 50/60Hz).

28 - Eingabe und Programmierung der Steuerung durchführen, indem man die entsprechenden

Prozeduren anwendet, siehe folgende Seiten.

29 - Den Carter auf den Operator wieder einsetzen (Fig. 42-43-44-45).

COMET MONTAGE AUF  GARAGE SCHWINGTOR

AUSGEGLICHEN MIT GEGENGEWICHTEN

(Mit Anpassungs-Arm, Optional Code ACG8201) 

1 - Den Operator aus der Verpackung nehmen und auf den Boden legen (Fig.1).

ACHTUNG: SIE DUERFEN NIEMALS DIE KETTE KUERZEN, ODER VERAENDERN UM

EVENTUELLE ANGLEICHUNGEN ANS TOR VORZUNEHMEN. BITTE BEACHTEN
SIE AUCH DAS SIE DIE STOPPER RICHTIG EINSTELLEN.

2 - Die Zentralführung nehmen (hat auf beiden Seiten ein Loch in der Mitte).
3 - Die beiden Gewindescheiben in den Hohlwegen in Übereinstimmung der Bohrungen einsetzen. 
4 - Zwei Bügel zur Decken-Fixierung nehmen und diese mit den Schrauben und Unterlegscheiben an die

Führung schrauben (Fig. 2.3.4.5).

5 - Ein Profil  als Verbindung zur Führung einsetzen, dabei soll dieses 10 cm. über die Führung

vorstehen (Fig. 6).

6 - Fixieren mit einer der Selbstschneideschraube 4,2x13 in der Ausstattung mitgeliefert (Fig. 7).
7 - Die Kette in die Zentral-Führung setzen, dabei den zu wählenden Kanal zur Einsetzung beachten (Fig. 8-9).

ACHTUNG: DIE KETTE NICHT SCHMIEREN !

8 - Die Zentralführung nun an das Profil anschrauben mittels einer Schraube von 4,2x13 wie in den

Figuren 10 und 11.

ACHTUNG: DIE BEIDEN SCHRAUBEN AN DERSELBEN SEITE FIXIEREN !

9 - Die beiden anderen Schrauben auf der Gegenseite anschrauben, dabei darauf achten, dass die beiden

Profile keinen Zwischenraum haben und nicht voneinander getrennt sind (Fig. 12-13).

10 - Das zweite Verbindungs-Profil einsetzen und vorgehen wie in Punkt 5 bis Punkt 11 aufgeführt (Fig.

14-15-16-17-18-19-20-21).

11 - Den vorderen Anschluss nehmen, damit den Achsabstand für die Bohrung zur Wandfixierung

ermitteln  (Fig. 22-23-24).

12 - ACHTUNG: 5 cm

ist die Minimaldistanz, welche eingehalten werden muss zwischen der Führung

COMET S und dem geöffneten Tor, dies an dem Punkt, wo der Zwischenraum zwischen Tor und
Decke am kleinsten ist. 

13 - Nach der Durchführung der Wandbohrung, den vorderen End-Anschluss festsetzen mittels den zwei

Gewindeplatten, den Unterlegscheiben und Schrauben  (Fig. 25-26-27-28-29-30).

14 - Den vorderen Anschluss in unmittelbarer Nähe der Fixierbohrungen an die Wand lehnen.

ACHTUNG : 

Als Schutz ein Tuch auf den Boden legen, um den Operator-Carter zu schützen.

15 - Ist der vordere Anschluss mit den mitgelieferten Schrauben angeschraubt, wird eine Leiter

dazugestellt, damit der Kopfteil des Operators darauf aufgestützt werden kann (Fig. 33).

16 - Der Operator wird nun an der Decke befestigt, dies mittels den Bügeln und den mitgelieferten

Expansionsschrauben.

17 - Mit einer eine Wasserwaage überprüfen, dass die Führung genau horizontal liegt. (Fig. 34).
18 - Den Anpassungs-Arm in der Mitte des in Sektionen geteilten Tores fixieren (Fig. 46-47-48).

ACHTUNG

: Die Garantie für den Operator entfällt, wenn der vordere Anschluss anderswo, nicht in der

Mitte angesetzt wird. 

19 - Den Anschluss mit dem Fahrgestell des Operators verbinden, dies mit den mitgelieferten

Schrauben, Unterlegscheiben und den autoblockierenden Schraubenmuttern (Fig. 49-50).

20 - Die Schnur und der Kugelgriff werden an den Entblockungshebel des Fahrgestelles gebunden.   
Die Länge der Schnur  regulieren, damit der Kugelgriff kein eventuell unten stehendes Fahrzeug
berühren und beschädigen kann..

NOT ENTBLOCKUNG

21 - Um den Antrieb nicht zu zerstoeren, ziehen Sie an dem Faden am Schlitten, aber bitte Diagonal

nicht Senkrecht.

Für eine sichere manuelle Bewegung der Lade muss überprüft werden, dass:
- die Türe mit geeigneten Griffen ausgestattet ist.
- entsprechende Griffe so positioniert werden, dass keine Gefahrenpunkte entstehen, während der

Benutzung.

- der manuelle Kraftaufwand 225N für Tore im Privatbereich, für Tore im kommerziellen oder
Industriebereich 390N nicht übersteigt (Werte in den Punkten 5.3.5 der Norm EN 12453 aufgeführt).

ACHTUNG

: Die Aktivierung der Entblockung kann eine unkontrollierte Bewegung des Tores

verursachen, wenn dieses nicht korrekt ausgeglichen ist.
22 - Mit ausgelöstem Fahrgestell, für die Tor Öffnung, die Schnur seitlich ziehen  (Fig. 39), dabei

unbedingt überprüfen, dass diese nie mit der Führung in Berührung kommt, dies während der
ganzen Bewegungsdauer. 

REGULIERUNG DES MECHANISCHEN STOPPS

23 - Mit gelöstem Fahrgestell das Tor öffnen, nach kompletter Öffnung nun das Tor leicht neigen (Fig.51). 
24 - Die Schrauben des mechanischen Stopps lösen und längs  Führung gleiten lassen bis das

Fahrgestell erreicht ist  (Fig. 52).

25 - Ist diese Position erreicht, die Schrauben fest anziehen, dies ergibt die perfekte Positionierung.

ACHTUNG: WENN SIE DEN MECHANISCHEN STOPPER VERAENDERN MUESSEN SIE

ERNEUT EINE PROGRAMMIERUNG VORNEHMEN.

ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE

26 - Carter entfernen indem man die Gewindeschrauben löst, und auf die seitlichen Haken einwirkt (Fig. 40).
27 - Die elektrischen Anschlüsse durchführen und die mitgelieferte Lampe einschrauben (nur Modelle

230V 50/60Hz).

28 - Eingabe und Programmierung der Steuerung durchführen, indem man die entsprechenden

Prozeduren anwendet, siehe folgende Seiten.

29 - Den Carter auf den Operator wieder einsetzen (Fig. 42-43-44-45).

D

E

U

T

S

C
H

Summary of Contents for comet s

Page 1: ...ionelles Operator actuator for garage doors Antrieb f r in sektionen aufgeteilte tore und bilanzierte Kipporte Mod COMET S ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ET L I...

Page 2: ...max 7m2 Hmax 3 4m n 1 ACG8201 Braccio adattatore COMET S per porte basculanti a contrappesi Bras adaptateur COMET S pour portes basculantes contrepoids Adapter arm for horizontally pivoted doors and...

Page 3: ...NON CORRETTA PU CAUSARE GRAVI DANNI SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1 Questo libretto d istruzioni rivolto esclusivamente a del personale specializzato che sia a conoscenza dei criteri c...

Page 4: ...elle pagine seguenti 29 Rimontare il carter sull operatore Fig 42 43 44 45 MONTAGGIO COMET S su PORTA BASCULANTE BILANCIATA A CONTRAPPESI con Braccio adattatore opzionale cod ACG8201 1 Togliere l oper...

Page 5: ...DIP 3 Tempo di attesa prima della chiusura automatica ON max 5 min DIP 4 Fotocellule sempre attive OFF Fotocellule attive solo in chiusura ON DIP 5 Facilitazione sblocco ON attivo DIP 6 Prelampeggio O...

Page 6: ...ggiare 6 Riposizionare DIP 1 OFF e DIP 2 OFF 7 Fine procedura PROCEDURA CANCELLAZIONE CODICI RADIO 1 Posizionare il DIP 1 ON e successivamente il DIP 2 ON per memorizzazione codici comando motore o po...

Page 7: ...zione 300ms Tempo diseccitazione 300ms Tutti gli ingressi devono essere utilizzati come contatti puliti in quanto l alimentazione generata internamente alla scheda ed e disposta in modo da garantire i...

Page 8: ...mando ANTENNA SPARK 433 cod ACG5252 LAMPEGGIATORE SPARK 230Vdc 40W con scheda intermittente incorporata cod ACG7059 120V 40W a richiesta cod ACG7060 FIT SYNCRO FOTOCELLULE FIT SYNCRO DA PARETE cod ACG...

Page 9: ...tails les portes et les portes coch res motoris s s en tenir aux normes et aux lois en vigueur 2 L installateur devra d livrer l utilisateur final un livret d instruction en accord la EN 12635 3 L ins...

Page 10: ...ET S sur PORTE BASCULANTE EQUILIBREE A CONTREPOIDS avec Bras adaptateur en option code ACG8201 1 Retirer l op rateur de la bo te et le poser sur le sol Fig 1 ATTENTION LES RAILS ET LA CHAINES NE DOIVE...

Page 11: ...Photocellules toujours actives OFF Photocellules actives seulement en fermeture ON DIP 5 Facilit de d blocage ON actif DIP 6 Pr clignotement ON Clignotement normal OFF JP1 Exclusion encodeur comme s...

Page 12: ...impos es Si la t l commande est m moris e correctement l ampoule de service met un clignotement 4 Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir m moriser la t l comman...

Page 13: ...0V 10 Fr quence 50 60 Hz Alimentation batterie 20 24 5Vdc Puissance Transformateur 130VA V primaire 230 Vac V Secondaire 18Vac Aborption maximum carte vide 50mA Microinterruptions de r seau 100ms Char...

Page 14: ...CLIGNOTANT SPARK 230V 40W avec fiche intermittente incorpor e code ACG7059 120V 40W sur demande code ACG7060 Pag 14 di 28 FIT SYNCRO PHOTOCELLULES MURALES FIT SYNCRO code ACG8026 Port e cloisonnable 1...

Page 15: ...gates doors and main doors follow the standards and the laws in force 2 The installer will have to issue a handbook to the final user in accordance with the 12635 3 The installer will have to put the...

Page 16: ...MET S ASSEMBLY ON HORIZONTALLY PIVOTED DOOR BALANCED WITH COUNTERWEIGHTS with optional adapter arm code ACG8201 1 Remove the operator from the box and lean it on the floor Fig 1 ATTENTION NEVER CUT TH...

Page 17: ...utomatic closing ON max 5 min DIP 4 Photoelectriccellsalwaysactive OFF Photoelectriccellsactiveonlyinclosingphase ON DIP 5 Release Facilitation ON active DIP 6 Pre flashing ON Normal flashing OFF JP1...

Page 18: ...1 sec ON e 1 sec OFF for 10 seconds 3 During the 10 seconds press and keep pressed the PROG Button for 5 seconds the memory cancellation is signalled by two flashings of the courtesy light 4 Subseque...

Page 19: ...circuit which carries out a self control every time the running starts OPTIONALS For the connections and the technical data of the fixtures follow the relevant handbooks BATTERY CHARGE CARD Cod ACG466...

Page 20: ...ARK 433 code ACG5252 LAMPEGGIATORE SPARK 230V with incorporated intermittent card code ACG7059 on request 120V 40W code ACG7060 FIT SYNCRO FIT SYNCRO PHOTOCELLS for the wall installation code ACG8026...

Page 21: ...e T ren und automatische Tore Kennt geltende Normen und Gesetze beachten und befolgen 2 Der Monteur muss dem Endkunde eine Betriebsanleitung in bereinkunft der 12635 berreichen 3 Der Monteur muss in N...

Page 22: ...einsetzen Fig 42 43 44 45 COMET MONTAGE AUF GARAGE SCHWINGTOR AUSGEGLICHEN MIT GEGENGEWICHTEN Mit Anpassungs Arm Optional Code ACG8201 1 Den Operator aus der Verpackung nehmen und auf den Boden legen...

Page 23: ...hlie ung ON max 5 Minuten DIP 4 Fotozellen immer aktiv OFF Fotozellen nur Schlie ung aktiv ON DIP 5 Entblockierungserleichterung ON aktiv DIP 6 Vor Blinken ON normales Blinken OFF JP1 Encoder Ausschal...

Page 24: ...rgibt die Funktionslampe ein Blinken 4 Die Programmierungszeit der Code erneuert sich automatisch um die Speicherung de nachfolgenden Fernsteuerung zu erm glichen 5 Um die Programmierung zu beenden m...

Page 25: ...enz 50 60 Hz Speisung der Batterie 20 24 5Vdc Transformator St rke 130 VA V prim r 230 Vac V sekund r 18Vac LeerLauf Betrieb 50 mA Mikrounterbr che des Netzes 100ms Max Blinker Ladung 230 Vac 40W Max...

Page 26: ...NNE SPARK 433 code ACG5252 BLINKER SPARK 230V mit eingebauter intermittierenden Karte Code ACG7059 auf Antrag 120V 40W Code ACG7060 FITSYNCRO WANDFOTOZELLEN FITSYNCRO Kennnr ACG8026 einstellbare Reich...

Page 27: ...tres l ments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l...

Page 28: ...a catena Piastrina int guida catena Piastra fissaggio riduttore Piatto fissaggio soffitto Braccio oscillante Guida braccio oscillante Leva attacco basculante Leva attacco porta part 1 Leva attacco por...

Reviews: