background image

41

Después de haberse realizado el cierre se efectuará una maniobra de inversión por un 
tiempo fijo de 0,06s para facilitar el desbloqueo manual (en esta fase el ENCODER no esta 
habilitado).

FUNCIONAMIENTO CON BLACK OUT
SI SE CONECTAN 2 BATERÍAS  DE 12V

 en serie, a la tarjeta de recarga posicionada en la 

central, por medio del dip 9, se pueden tener las siguientes opciones:

DIP 9 - OFF

 

=>

   a falta de tensión de la red, la barra se abre y se cierra normalmente, la luz 

testigo del estado de la batería se enciende indicando el funciónamiento 
con batería. El funcionamiento de la barra se garantiza hasta un nivel de 
carga de unos 20V, después de esto se activa una señal de la tarjeta de 
recarga a la central que bloquea la barra y hace parpadear la luz testigo 
del estado de la batería. Al volver la tensión de la red, la tarjeta de recarga 
inicia a cargar la batería y el led de estado de la batería se apaga. Es 
suficiente apretar el mando a distancia (o el pulsador de abertura 1 o 
2 o el pulsador paso a paso) para abrir la barra. Con la barra abierta 
efectuar un mando de cierre o esperar el tiempo de pausa antes del cierre 
automático => la barra inicia cerrada. Al llegar al cierre se restablecen las 
funcionalidades normales.

DIP 9 - ON => 

  En ausencia de tensión en la red la barra se abre automáticamente, el led 
de estado de la batería se enciende y todos los mandos se inhiben. Con el 
retorno de la tensión de la red la barra se cierra inmediatamente reiniciando 
la funcionalidad de los mandos y de las protecciones.

SI NO SE CONECTA NINGUNA BATERÍA

, por medio del DIP 10, se pueden tener las 

siguientes opciones:

DIP 10 - OFF =>  

En ausencia de la tensión en la red, la barra se queda parada o si está en 
movimiento se detiene. Cuando vuelve la tensión de la red es suficiente 
con presionar el mando a distancia, los pulsantes de ABERTURA 1 o 
2 o el pulsador paso a paso para abrir la barra. Con la barra abierta 
ejecutar un mando de cierre o esperar el tiempo de pausa antes del 
cierre automático => La barra inicia cerrada => Al llegar al cierre se 
restablecen las funcionalidades normales. Durante la deceleración, las 
protecciones están activas.

DIP 10 - ON =>

  Cuando vuelve la tensión de la red, la barra cierra si está abierta, no 

se cierra sólo en el caso de que esté activada la función de reloj (ver el 
pulsador de ABERTURA 1).

FUNCIONAMIENTO DE LOS ACCESORIOS DE SEGURIDAD

SECURITY LOCK 

Para un correcto funcionamiento del sistema, el led DL4 tiene que estar siempre encendido 
para indicar que el desbloqueo manual no se ha activado.Si el led DL4 resulta apagado, 
ningún movimiento de la barra está permitido, porque ha sido desbloqueada manualmente 
con la respectiva llave.

ENCODER

Tiene la tarea de actuar como protección y de definición de la carrera, sea en abertura que 
en el cierre con inversión del movimiento.
Es posible excluir el funcionamiento del ENCODER sólo como protección a través del DIP 
7 (OFF).
En caso de que no funcione el ENCODER (sin alimentación, hilos separados o defectuoso) el 
movimiento de la barra no se efectúa.
Si después de una primera intervención del ENCODER de abertura o de cierre, se produce 
una segunda, obviamente en sentido contrario, la barra se para y se invierte por 1 segundo. 
El timbre (buzzer opcional) se activará para indicar el estado de alarma por 5 minutos y la luz 
intermitente estará activa por 1 minuto.
Durante o después de los 5 minutos de alarma sonora (buzzer opcional), es posible 
restablecer el funcionamiento de la barra presionando cualquier pulsador de mando.

FOTOCÉLULA (bornes 3-4)

Con barra bajada, si un obstáculo se interpone a los rayos de la fotocélulas y se comanda la 
abertura, la barra abre (durante la abertura las fotocélulas no intervendrán).
Las  fotocélulas intervendrán solo en fase de cierre (con reiniciación del movimieto inverso 
después de un segundo aunque si quedan ocupadas).

NB:  se recomienda verificar, cada 6 meses, la funcionalidad 

de las fotocélulas.

ATTENCION: Si el Led del receptor queda encendido, 
es posible que sea debito a interferencias en la red de 
alimentación.
Aconsejamos de conectar, con un cable electrico, el pilar 

o las columnas de soporte de las fotocelulas, a los contactos 10, para proteger las 
fotocelulas contas las interferencias.
Poner atención a no causar cortos circuitos cuando las polaridades de alimentación 
estan invertidas!

PULSADOR DE STOP (bornes 3-5)

Durante cualquier operación el pulsador de STOP para la barra.
Si se presiona con la barra totalmente abierta, se exclude temporáneamente el cierre 
automático (se selecciona a través del DIP3). Es necesario dar un  nuevo mando para hacerla 
cerrar nuevamente.
Al ciclo succesivo la función de cierre automático se reactiva (se selecciona a través del 
DIP3).

LUZ INTERMITENTE (bornes 9 positivo / 13 negativo)
PS.:  Este panel electrónico puede alimentar SÓLO LUCES INTERMITENTES CON 

CIRCUITO  INTERMITENTE y lámpara de 24V.

La luz intermitente se activa durante el movimiento de la barra, o para indicar el estado de 
alarma de impacto por 1 minuto.
Usar una luz intermitente (cod. ACG7061) dotada de lámpara de 24V 20W máximo.

BUZZER (Opcional - bornes 3 positivo / 12 negativo)

Durante la abertura y el cierre el buzzer dara una señal acústica intermitente. 
En el caso de accionamiento de las protecciones (alarma) esta señal aumentará la frecuencia 
de la intermitencia.
Corriente suministrada por el funcionamiento del buzzer 200 mA a 12Vdc.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

- Humedad 

< 95% sin condensación

- Tensión de alimentación 

230V~ ±10%

- Frecuencia 

50/60 Hz

- Alimentación de la batería 

20-24,5Vdc

- Potencia del  Trasformador 

130VA V primario 230 Vac 

 

V Secondario 18Vac

- Absorbimiento máximo de la tarjeta 

100mA 

- Microinterrupciones de red 

100ms

- Carga máxima de la luz intermitente 

24Vdc 20W

- Corriente disponible para las fotocélulas y los accesorios  1A ±15% 
- Corriente disponible en los conectores de radio 

200mA 

-  Todas las entradas deben ser utilizadas como contactos limpios por que la alimentación 

es generada del interior (tensión segura) al panel de control y está colocada de tal forma 
que se garantice el doble aislamiento o reforzado en referencia a las partes con tensión 
peligrosa. 

-  Posibles circuitos externos conectados a las salidas del panel de control o a la central 

Expander, deben de ser ejecutadas para garantizar el doble aislamiento o reforzado 
respecto a las parte a tensión peligrosa.

-   Todas las entradas se manejan con el circuito integrado que ejecuta un auto-control en 

cada inicio de operación.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Después de haber efectuado todas las conexiones siguiendo atentamente el esquema y 
haber posicionado la barra en posición intermedia, verifique el correcto encendido de los led 
DL2, DL3, DL4; el led DL1 puede encenderse o apagarse.
En caso de falta de encendido de los led, siempre con la barra en posición intermedia, 
verifique lo que sigue y sustituya eventuales componentes averiados.
DL1 

apagado 

Encoder averiado

DL2 

apagado 

Pulsador Stop averiado

DL3 

apagado 

Fotocélulas averiadas

DL4 

apagado 

Desbloqueo manual averiado o barra liberada..

Durante el funcionamiento con hombre presente, con DIP N° 1 en ON, verifique que durante 
la apertura se encienda el led verde DL6 y que durante el cierre se encienda el led rojo DL7. 
En caso contrario, invertir los hijos del motor.

E

S

24Vdc

Cont.

10

Summary of Contents for PRESIDENT

Page 1: ...ERSIBLE PARA CONTROL DE TRÁFICO VEHICULAR ITALIANO pag 05 FRANÇAIS pag 13 ENGLISH page 21 DEUTSCH pag 29 ESPAÑOL pag 37 Operatore Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Stromspannung Alimentacion Lunghezza max asta Longueur maxi de la lisse Max boom lenght Max Baumlänge Longitud máxima de la asta Codice Code Code Code Codigo PRESIDENT 3M 230V 50 60Hz 3 m AA5...

Page 2: ...t de celle ci un interrupteur de type magnéto thermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts égale à 3 mm qui porte la marque de conformité aux normes internationales Ce dispositif doit être protégé contre la re fermeture accidentelle par exemple en l installant dans un cadre fermé à clé 2 Pour la section et le type des câbles la RIB conseille d utiliser un câble de type H05RN F ayant u...

Page 3: ...gnetisch mit minimaler Öffnung der Kontakte bzw 3mm welcher die Übereinstimmungszeichen der internationalen Normen aufweist Diese Vorrichtung muss geschützt werden vor einer ungewollten Schließung z B wenn sie in einer abgeschlossenen Schalttafel installiert ist 2 Für die Sektion und für den Kabel Typ empfiehlt RIB die Benutzung eines Kabels des Typs H05RN F mit Minimalsektion von 1 5 mm2 und auf ...

Page 4: ...y portales motorizados atenerse a las normas y a las leyes vigentes 2 El instalador tendrá que dar al utilizador final un manual de instrucciones de acuerdo con la EN 12635 3 El instalador antes de proceder con la instalación tiene que hacer una analisis de los riesgos del cierre automatizado final y la puesta en seguridad de los puntos identificados como peligrosos siguiendo las normas EN 12453 E...

Page 5: ...omando incorporato Sono da collegare solamente i fili di una pulsantiera e naturalmente della tensione di alimentazione Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione Barriera PRESIDENT Fotocellule Colonnina porta fotocellula Sensore magnetico Selettore a chiave Antenna radio CARATTERISTICHE TECNICHE PRESIDENT Lunghezza max asta m 3 4 Tempo di ape...

Page 6: ...lle4m pdf ASSEMBLAGGIO ASTA NEL MOZZO PORTA ASTA Infilate l asta dalla parte col diametro maggiore nel mozzo Fig 23 ATTENZIONE Ruotate l asta nel mozzo in modo che le viti siano perpendicolari alla piastra del mozzo Fig 24 Bloccate l asta nel mozzo strigendo le due viti con una chiave a brugola n 5 Fig 25 INSERIMENTO MOZZO CON ASTA SU OPERATORE Montate il mozzo con l asta in posizione verticale su...

Page 7: ...orporato in funzione di rilevatore di presenza A COLLEGAMENTI ELETTRICI PARK 24V cod BC07061 B SW1 MICROINTERRUTTORI PER IL SETTAGGIO DEL QUADRO ELETTRONICO DIP 1 TARATURA RALLENTAMENTO DEL MOTORE ON PUNTO C DIP 2 PROGRAMMAZIONE TEMPI ON PUNTO D MICROINTERRUTTORI DI GESTIONE DIP 3 Tempo di attesa prima della chiusura automatica ON max 5 min DIP 4 Ricevitore radio passo passo OFF automatico ON DIP ...

Page 8: ...meccanico di apertura l ENCODER ferma il motore con memorizzazione delle letture dell encoder e del tempo e si attiva il conteggio del tempo d attesa prima della chiusura automatica max 5 minuti 5 Premete il pulsante PROG Si ferma il conteggio del tempo d attesa prima della chiusura automatica e la sbarra chiude Nello stesso istante il led DL5 smette di lampeggiare segnalando l uscita dalla proced...

Page 9: ...l apertura la sbarra apre durante l apertura le fotocellule non interverranno Le fotocellule interverranno solo in fase di chiusura con ripristino del moto inverso dopo un secondo anche se le stesse restano impegnate N B Si raccomanda di verificare la funzionalità delle fotocellule almeno ogni 6 mesi ATTENZIONE Se il led del ricevitore rimane acceso è possibile che siano presenti dei disturbi sull...

Page 10: ...CCESO SPENTO PRESIDENT APERTA ACCESO SPENTO SPENTO ACCESO PRESIDENT IN CHIUSURA ACCESO SPENTO ACCESO SPENTO MODO DI FUNZIONAMENTO PARK DIP 6 ON CON EXPANDER CARD SCHEMA D DRAWING D PER ENTRARE A condizione che un autovettura sia presente sul sensore magnetico può essere comandata l apertura della sbarra tramite pulsante APERTURA 1 passo passo o comando radio La sbarra rimarrà aperta fin quando l a...

Page 11: ...matica Alla chiusura del cancello si spegne la luce verde e si accende la luce rossa A fine chiusura il semaforo è spento SCHEDA DI CARICA BATTERIA Il tempo di ricarica completa delle batterie da 12Vdc 1 2Ah n 2 pezzi collegati in serie opzionale cod ACG9511 alla prima installazione é di 24 ore con una corrente di carica di 0 03A ALIMENTAZIONE SPIA DI SEGNALAZIONE STATO BATTERIA MORSETTI 3 11 In c...

Page 12: ...ata cod ACG7061 SUPPORTO LATERALE cod ACG7042 ANTENNA SPARK 433 cod ACG5452 SPIRA LOOP PREASSEMBLATA 6 m perimetro 2 x 1 15 m di cavo cod ACG9067 10 m perimetro 3 x 2 15 m di cavo cod ACG9068 FOTOCELLULE NOVA Wireless Segnalazione batteria scarica portata 30 m durata batterie oltre 3 anni cod ACG8047 BATTERIE ALCALINE 4 x 1 5V cod ACG9519 SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod A...

Page 13: ... au coffret électrique de commande incorporé Il faut seulement brancher les fils d un bouton poussoir et naturellement de la tension d alimentation Pour les branchements et les données techniques des accessoires se conformer aux livrets d instruction correspondants Barrière PRESIDENT Photocellules Colonne porte photocellule Détecteur magnétique Sélecteur à clef Antenne radio CARACTÉRISTIQUES TECHN...

Page 14: ... moyeu de façon à ce que les vis soient perpendiculaires à la plaque du moyeu Fig 24 Bloquer la lisse dans le moyeu en serrant les deux vis avec une clé Allen n 5 Fig 25 INSERTION DU MOYEU AVEC LISSE SUR OPERATEUR Monter le moyeu avec la lisse en position verticale sur l arbre de l opérateur et le bloquer en serrant les deux vis fournies avec une clé Allen n 6 Fig 26 27 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Ou...

Page 15: ...ENTRALE DIP 1 ETALONNAGE RALLENTISSEMENT DU MOTEUR ON POINT C DIP 2 PROGRAMMATION TEMPS ON POINT D MICRO INTERRUPTEURS DE GESTION DIP 3 Temps d attente avant la fermeture automatique ON max 5 min DIP 4 Récepteur radio pas à pas OFF inversion ON DIP 5 Commande impulsion unique K BUTT pas à pas OFF inversion ON DIP 6 Fonctionnement normal OFF Fontionnement Park ON DIP 7 Exclusion encodeur comme sécu...

Page 16: ...einte l ENCODEUR arrête le moteur avec mémorisation des lectures de l encodeur et du temps et le compte du temps d attente est mis en action avant la fermeture automatique max 5 minutes 5 Appuyer sur le bouton PROG Le compte du temps d attente avant la fermeture automatique s arrête et la barrière se ferme Au même instant la led DL5 arrête de clignoter en signalant la sortie de la procédure d appr...

Page 17: ...n de commande PHOTOCELLULE bornes 3 4 Quand la barrière est baissée si un obstacle est interposé au rayon des photocellules et si l ouverture de la barrière est commandée la barrière s ouvre durant l ouverture les photocellules n interviennent pas Les photocellules interviennent seulement en phase de fermeture avec relance du mouvement inverse après une seconde même si celles ci sont toujours en a...

Page 18: ... ET IN PARK NE SONT PAS ACTIVES ALORS QUE LA GESTION DES FEUX ET LA LUMIERE DE SERVICE SONT DISPONIBLES GESTION FEUX EN FONCTIONNEMENT NORMAL AVEC EXPANDER SCHEMA B SORTIE 1 NO SORTIE 2 NO ROUGE IN VERT IN PRESIDENT FERME ETEINT ETEINT PRESIDENT OUVRE AVEC OUVER 1 ALLUME ETEINT PRESIDENT OUVERT ETEINT ALLUME PRESIDENT EN FERMETURE ALLUME ETEINT SCHEDA D SORTIE1 NC SORTIE1 NO SORTIE2 NC SORTIE 2 NO...

Page 19: ...ARGEUR BATTERIES Le temps de la recharge complète des batteries de 12Vdc 1 2Ah n 2 batteries branchées en série option code ACG9511 à la première installation est de 24 heures avec un courant de charge de 0 03A ALIMENTATION VOYANT DE SIGNALISATION ETAT BATTERIE BORNES 3 11 En cas de manque de courant et d intervention de la batterie d urgence ce voyant s allume en signalant le manque de courant et...

Page 20: ...térieure en cuivre dans le cas contraire le fonctionnement de l antenne serait nul L antenne doit être installée de façon perpendiculaire et être en vue de la télécommande FEU CLIGNOTANT SPARK avec carte intermittente incorporée code ACG7061 SUPPORT LATERAL code ACG7042 ANTENNE SPARK 433 code ACG5452 PHOTOCELLULES NOVA Wireless Signalisation batterie déchargée portée 30 m durée batteries de plus d...

Page 21: ...ctronic board You just need to connect the wires of a keyboard and of course of the feeding tension For the connections and the technical data of the fixtures follow the relevant handbooks TECHNICAL DATA PRESIDENT Max boom lenght m 3 4 Opening time s 3 3 5 Power supply 230V 50 60Hz Capacity W 74 Power absorbed A 0 32 Power supply 120V 60Hz Capacity W 72 Power absorbed A 0 6 Max torque Nm 100 130 N...

Page 22: ... the hub with the rod on the shaft of the operator and fix it by tightening the two screws supplied with a socket head screw no 6 Fig 26 27 ELECTRIC CONNECTIONS Open the side panel with a socket head screw no 4 to have access to the electronic board Fig 28 29 30 31 32 Insert your hand inside the operator to pull out the electric cables you had formerly leaned on the operator support plate Carry ou...

Page 23: ...G TIMES ON OPERATING MICROSWITCH DIP 3 Waiting time before the automatic closing ON max 5 min DIP 4 Step by step radio receiver OFF automatic ON DIP 5 Single impulse control K BUTT step by step OFF automatic ON DIP 6 Normal working OFF Park working ON DIP 7 Encoder exclusion as security OFF encoder on ON encoder off DIP 8 Function of the key OPENING 2 check in Park mode ON the key OPENING 2 is alw...

Page 24: ... lightening thus signalling the exit from the machine learning procedure From this moment the securities or other controls of the gate will normally work reversals stop alarms etc 6 The closing of the bar will be carried out in speed mode and in the proximity of the total closing in slow down mode 7 Once the ENCODER calculation is over the bar stops AT THE END OF THE PROGRAMMING PUT THE DIP 2 BACK...

Page 25: ...ing phase with reset of the reverse motion after a second even if they are busy N B Every six months make sure to check that photocells are not out of order ATTENTION In case the receiver led remains lit malfunctioning of the main supply is suspected It is advisable to connect electrically the photocells stands to the contact 10 to shield the photocells from external noise Be careful not to short ...

Page 26: ...TROLS OF THE EXPANDER BOARD THUS KEEP ATTENTION IF DIP 6 OFF NORMAL FUNCTIONING THE OPENING CONTROLS 2 OK CLOSE AND IN PARK ARE NOT ACTIVE WHILE THE MANAGEMENT TRAFFIC SIGNAL AND THE COURTESY LIGHT ARE AVAILABLE MANAGEMENT TRAFFIC SIGNAL WITH NORMAL FUNCTIONING WITH EXPANDER DRAWING B EXIT 1 NO EXIT 2 NO RED IN GREEN IN PRESIDENT CLOSE OFF OFF PRESIDENT OPENS WITH OPENING 1 ON OFF PRESIDENT OPEN O...

Page 27: ...ches off and the red light switches on When the closing is completed the traffic signal is OFF BATTERY CHARGE CARD The time for the complete recharge of 12Vdc 1 2Ah batteries n 2 pieces connected in series optional cod ACG9511 at the first installation is of 24 hours with a charge current of 0 03A BATTERY STATE SIGNALLING PILOT LIGHT FEEDIN TERMINALS 3 11 In case the network tension lacks and the ...

Page 28: ...of the cable to came Into contact with the external copper sheath since this would prevent the antenna from working Install the antenna vertically and in such a way the remote control can reach it SPARK BLINKER WITH IN BUILT INTERMITTENT CARD code ACG7061 LATERAL SUPPORT code ACG7042 SPARK ANTENNA 433 code ACG5452 PHOTOCELLS NOVA Wireless empty batteries warning range 30 m more than 3 years batter...

Page 29: ...s der elektrischen eingegliederten Steuerschalttafel angeschlossen Es müssen nur die Drähte einer Schalttafel und natürlich die Stromspannung angeschlossen werden Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen D Schranke PRESIDENT Fotozellen Säulenträger für Fotozelle Magnet Sensor Schlüsselschalter Radio Antenne TECHNISCHE EIGENS...

Page 30: ...laden werden www ribind it pdffiles regmolle4m pdf MONTAGE DER SCHRANKE AUF DIE NABE Die Schranke wird nun mit dem größeren Durchmesser auf die Nabe gesetzt Abb 23 ACHTUNG drehen der Schranke auf der Nabe bis die Schrauben senkrecht zur Platte der Nabe stehen Abb 24 Die Schranke in der Nabe muss nun durch das Anziehen der zwei Schrauben mit einem Inbusschlüssel Nr 5 festgezogen werden Abb 25 MONTA...

Page 31: ...Encoder fungiert als Einrichtung zur Einschränkung der auswirkenden Kräfte nach Norm EN12453 Anhang A D Eingebauter Encoder als Hindernis Melder A ELEKTROANSCHLÜSSE PARK 24V Kode BC07061 B SW1 DIP SCHALTER FÜR DAS EINSTELLEN DER STEUERUNG DIP 1 KONTROLLE DREHRICHTUNG MOTOR ON PUNKT C DIP 2 ZEIT PROGRAMMIERUNG ON PUNKT D DIPSCHALTER BETRIEB DIP 3 Wartezeit vor automatischer Schließung ON max 5 min ...

Page 32: ... stoppt den Motor mit Speicherung der Encoder Lesungen und der Zeit Die Zählung der Wartezeit vor der automatischen Schließung max 5 Min aktiviert sich 5 Taste PROG drücken Die Zählung der Wartezeit vor der automatischen Schließung stoppt und die Schranke schließt sich Gleichzeitig hört Led DL5 auf zu blinken und zeigt den Ausgang der Laufprozedur an Von diesem Zeitpunkt an funktionieren die Siche...

Page 33: ... 5 Minuten zu signalisieren und der Blinker wird während einer Minute aktiv sein Während oder nach 5 Minuten akustischen Alarms Buzzer Optional ist es möglich die Schrankenfunktion wieder herzustellen indem man eine beliebige Steuerungstaste betätigt FOTOZELLEN Klemmen 3 4 Bei gesenkter Schranke wenn ein Hindernis vor den Fotozellen steht und die Öffnung befohlen wird öffnet sich die Schranke währ...

Page 34: ...GEN DER EXPANDER KARTE FREI UND BLOCKIERT ANDERE DEMZUFOLGE BEACHTEN WENN DIP 6 OFF FUNKTION NORMAL DIE ÖFFNUNGSTEUERUNGEN 2 OK CLOSE UND IN PARK SIND NICHT AKTIV WÄHREND DER BETRIEB DER AMPEL UND DES FUNKTIONSLICHTES VORHANDEN SIND AMPELBETRIEB MIT NORMALFUNKTION MIT EXPANDER ZEICHNUNG B AUSGANG 1 NO AUSGANG 2 NO ROT IN GRÜN IN PRESIDENT GESCHLOSSEN AUS AUS PRESIDENT ÖFFNET MIT ÖFFNUNG 1 EIN AUS ...

Page 35: ...ht bleibt eingeschaltet bis die automatische Schließung beginnt Bei Schließung des Tores schaltet das grüne Licht aus und das rote Licht schaltet ein Bei totaler Schließung ist die Ampel ausgeschaltet BATTERIE LADEKARTE Die vollständige 12Vdc 1 2Ah Batterie Ladezeit 2 Stücke in Serie angeschlossen optional Kode ACG9511 beträgt bei der ersten Installation 24 Stunden mit einer Stromladung von 0 03A ...

Page 36: ...ng nicht mit der externen Kupferumwicklung in Kontakt kommt da dies die Funktion der Antenne außer Kraft setzt Die Antenne muss senkrecht von dem Fernbetätigungsgerät aus sichtbar montiert werden BLINKER SPARK mit eingebauter wechselsignalkarte Kode ACG7061 SEITENLAGER Kode ACG7042 ANTENNE SPARK 433 Kode ACG5452 NOVA WIRELESS FOTOZELLEN Meldung erschöpfter Batterie Reichweite 30 Meters Batterienle...

Page 37: ...RESIDENT el motor y el encoder ya están conectados al panel eléctronico de mando incorporado Se pueden conectar los hilos de un tablero de bornes y naturalmente de la tensión de alimentación Barrera PRESIDENT Fotocélulas Columna porta fotocélula Sensor magnético Selector a llave Antena de radio CARACTERISTICAS TECNICAS PRESIDENT Longitud máxima de la asta m 3 4 Tiempo de apertura s 3 3 5 Alimentac...

Page 38: ...en el buje Fig 23 CUIDADO Girar la barra en el buje en modo de que los tornillos queden perpendiculares a la plancha del buje Fig 24 Bloquear la barra en el buje apretando los dos tornillos con una llave Allen n 5 Fig 25 INTRODUCCIÓN DEL BUJE CON LA BARRA EN EL OPERADOR Montar el buje en posición vertical en el árbol del operador y bloquearlo apretando los dos tornillos en dotación con una llave A...

Page 39: ...AS PARK 24V còd BC07061 B SW1 MICROINTERRUPTOR PARA LA CONFIGURARACIÓN DE LA CENTRAL DIP 1 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DEL MOTOR ON PUNTO C DIP 2 PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS ON PUNTO D MICROINTERRUPTORES PARA PROGRAMAR LA CENTRAL DIP 3 Tiempo de espera antes del cierre automático ON máx 5 mín DIP 4 Receptor de radio paso paso OFF automático ON DIP 5 Mando con impulso único K BUTT paso paso OFF...

Page 40: ...carrera 2 Poner el microinterruptor DIP 2 en ON El led DL5 hará breves parpadeos 3 Presionar el pulsador PROG la barra se abre 4 Al alcanzar el bloqueo mecánico de abertura el ENCODER para el motor con memorización de las lecturas del encoder y del tiempo y se activa el conteo del tiempo de espera antes del cierre automático máx 5 minuti 5 Presionar el pulsador PROG Se para el conteo del tiempo de...

Page 41: ...nes 3 4 Con barra bajada si un obstáculo se interpone a los rayos de la fotocélulas y se comanda la abertura la barra abre durante la abertura las fotocélulas no intervendrán Las fotocélulas intervendrán solo en fase de cierre con reiniciación del movimieto inverso después de un segundo aunque si quedan ocupadas NB se recomienda verificar cada 6 meses la funcionalidad de las fotocélulas ATTENCION ...

Page 42: ...A 1 NO SALIDA 2 NO ROJO IN VERDE IN PRESIDENT CERRADA APAGADO APAGADO PRESIDENT ABRE CON ABERTURA 1 ACCESO APAGADO PRESIDENT ABIERTA APAGADO ACCESO PRESIDENT EN CIERRE ACCESO APAGADO TARJETA D SALIDA1 NC SALIDA1 NO SALIDA 2 NC SALIDA 2 NO ROJO IN VERDE IN ROJO OUT VERDE OUT PRESIDENT CERRADA ACCESO APAGADO ACCESO APAGADO PRES ABRE CON ABERTURA 1 ACCESO APAGADO ACCESO APAGADO PRESIDENT ABIERTA APAG...

Page 43: ...áforo está APAGADO TARJETA DE CARGA DE LA BATERÍA El tiempo de carga completa de las baterías de 12Vdc 1 2Ah n 2 piezas conectadas en serie opcional cód ACG9511 para la primera instalación y de 24 horas con una corriente de carga de 0 03A ALIMENTACIÓN DE LA LUZ DE TESTIGO DE INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA BORNES 3 11 En el caso de que no haya tensión en la red y se encienda la batería de emer...

Page 44: ...n contacto con la protección de cobre externa Esto impediría el funcionamiento de la antena Instale la antena verticalmente y de tal manera el mando a distancia puede alcanzarla INTERMITENTE SPARK con tarjeta intermitente incorporada cód ACG7061 SOPORTE LATERAL cód ACG7042 ANTENA SPARK 433 cód ACG5452 FOTOCELULAS NOVA WIRELESS indicador de baterías descargadas alcanze 30 m duración baterías 3 años...

Page 45: ...45 NOTES ...

Page 46: ...ecorsa sic CEL1475 Cavetto terra CEL1520 Supp a sella x fascette 5499 CEL1522 Morsettiera portaf OK133 2 CEL1533 Trasf tor 130VA P230 S18 CME2140 Perno per cerniera CME2142 Corona elicoidale CME2143 Innesto Sblocco CME2144 Perno sblocco CME2145 Inserto filettato CME2146 Vite senza fine CME2147 Bussola Piastra Base CME2148 Tirante Colonna CME2149 Pattino antiusura per molle CME2171 Albero traino br...

Page 47: ...pp a sella x fascette 5499 CEL1522 Morsettiera portaf OK133 2 CEL1533 Trasf tor 130VA P230 S18 CME2140 Perno per cerniera CME2142 Corona elicoidale CME2143 Innesto Sblocco CME2144 Perno sblocco CME2145 Inserto filettato CME2146 Vite senza fine CME2147 Bussola Piastra Base CME2148 Tirante Colonna CME2149 Pattino antiusura per molle CME2158 Guscio centrale CME2171 Albero traino brocciato CME2172 Moz...

Page 48: ...roduct can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements Hence it falls within Article 6 Paragraph 2 of the EC Directive 2006 42 Machines and following modifications to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wu...

Reviews: