background image

17

17

F

Cette  procédure  doit  être  effectuée  SEULEMENT  par  l’installateur  et 
SEULEMENT  pendant  la  mise  en  oeuvre  du  système.  Pour  un  réglage 
cor-rect, avant d’effectuer toutes modifications, reporter toujours la chaîne 
totalement vers le haut  (voir paragraphe 4.2). 

5.1 RESET  

Dans  le  cas  où  il  soit  nécessaire  effectuer  un  reset  de  la  centrale  de 
contrôle  (effacement  des  paramètres  de  la  course  et    la  désactivation 
des  fonctions  de  pré  clignotement,  test  cellules  photoélectriques  et 
copropriété), procéder comme suit: 

1.  Débrancher l’alimentation du système  
2.  Régler le sélecteur SW1 sur AUT (automatique) 
3.  Appuyer sur le bouton rouge 
4. 

 

Maintenir  la  pression  pendant  que  l’on  rebranche  l’alimentation  au 
système 

5. 

 

Maintenir encore la pression jusqu’à ce que le clignotant ne s’allume 
3 fois. 

6. 

 

À ce point, relâcher-le et attendre que le clignotant s’éteigne. Le reset 
a été effectué. 

5.

 F

ONCTIONS AVANCÉES

Pour modifier l’état d’une de ces fonctions, il est nécessaire d’activer la 

modalité  d’apprentissage

.  Cet  état  particulier  de  la  centrale  peut  être 

activé seulement avec 

la chaîne à l’arrêt et complètement vers le haut

Pendant  la  phase  d’apprentissage  la  centrale  passe  automatiquement 
d’une  fonction  à  l’autre  sur  lesquelles  il  est  possible  d’intervenir.  La  led 
du  clignotant,  ainsi  que  celle  située  sur  la  platine,  signalent  la  fonction 
sélectionnée avec un nombre d’éclairs variable. Le passage d’une fonction 
à l’autre vient effectué automatiquement (il suffit de maintenir toujours la 
pression sur le bouton rouge). 
La centrale commence en sélectionnant la première fonction (signalée par 
1 éclair), successivement en maintenant la pression sur le bouton rouge 
on passe à la deuxième fonction (signalée par 2 éclairs) et ainsi de suite. 
Pour activer la modalité d’apprentissage, procéder comme suit: 
1. 

 

Porter la chaîne complètement vers le haut (le sélecteur SW1 doit être 
en position AUT).  

2. 

 

Appuyer et maintenir 

toujours

 la pression sur le bouton rouge. 

3. 

 

Après  4-5 secondes le led du clignotant effectue une série de 8 éclairs 
(qui avisent de la prochaine entré en modalité de apprentissage). Une 
fois  terminé  la  série  d’éclairs,  la  centrale  est  en  apprentissage. 

Ne 

relâcher pas encore le bouton.

 

4. 

 

Une fois déterminé (par le nombre d’éclairs du led clignotant) la fonction 
que on désire modifier, relâcher le bouton rouge. De cette manière la 
fonction désirée vient sélectionnée. Une fois sélectionnée la fonction, 
la centrale  évidence le réglage en clignotant avec une fréquence lente 
(1 éclairs à seconde) ou avec une fréquence rapide, en suivant ce qui 
est indiqué dans le tableau suivant.               

5. 

 

Appuyer donc sur le bouton correspondant (faire référence au tableau 
ci-dessus)  au  nouvel  état  que  l’on  désire  pour  la  fonction  sélection-
née.

La fréquence de clignotement variera selon la choix effectuée.  A ce point, 
il  est possible  de  modifier  d’autres  fonctions  ou, si l’on  a terminé,  sortir 
de la phase d’apprentissage. Dans le cas où l’on désire modifier d’autres 
fonctions, appuyer  et maintenir  encore la pression  sur le bouton  rouge. 
Après quelques secondes, la centrale commencera encore à sélectionner 
en séquences les différentes fonctions. Procéder donc comme expliqué 
au-dessus.  Si,  au  contraire,  on  désire  sortir  de  l’apprentissage,  si  au 
contraire, on désire sortir de l’apprentissage, il est suffisant de déplacer 
le  sélecteur  SW1  en  position  «MAN».  Attendre  1  à  2  secondes  et  le 
remettre en position «AUT». De cette façon, la centrale sortira du mode 
apprentissage pour retourner en mode de fonctionnement normal.

6.

 A

CTIVATION / DÉSACTIVATION DU PRÉ CLIGNOTEMENT, TEST CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES ET FONCTION DE COPROPRIÉTÉ 

6.1 PRÉ CLIGNOTEMENT

Cette  fonction  effectue  AVANT  chaque  mouvement  une  série  de 
clignotement pour indiquer le mouvement imminent.   

6.2 FONCTION DE COPROPRIÉTÉ 

Pendant l’abaissement de la chaîne, toutes les commandes sont ignorées. 
Une fois que la chaîne est totalement abaissée, si la fermeture automatique 
est  désactivée,  on  peut  relever  la  chaîne  avec  une  commande  de  pas 
à  pas.  Si  la  fonction  de  fermeture  automatique  est  active,  toutes  les 
commandes de fermeture sont ignorées. Pendant que la chaîne se relève, 
une commande de pas à pas bloque et inverse le mouvement.   

6.3 TEST CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES 

Cette centrale est doté d’une fonction qui permets d’effectuer un contrôle 
sur le fonctionnement des photocellules avant chaque activation du moteur. 
De cette manière on a la possibilité d’augmenter la sécurité du système 
en cas d’endommagement du photo dispositif (ex: relais de sortie collé), 
ou  d’un  court-circuit  non  désiré  sur  l’entrée  cellules.  En  cas  de  panne 
la  centrale  le  signale  en  faisant  clignoter  le  clignotant  et  en  effectuant 
aucun mouvement. Ce contrôle vient effectué quand la centrale reçoit une 
commande de mouvement, mais avant de donner tension au moteur.  

  N° clignotement 

Fonction sélectionnée 

Clignotement 

Bouton jaune 

Bouton bleu

 

Pré clignotement 

Lent = désactivé / Rapide = activé 

Activation 

Désactivation

 

encore 2 

Test photocellule 

Rapide = désactivé / Lent = activé  

Activation 

Désactivation

 

encore 3 

copropriété 

Lent = disactivé / Rapide = activé 

Activation 

Désactivation

 

encore 4 

Réservé

 

encore 5 

Réservé

 

encore 6 

Réservé

Summary of Contents for STOPPER

Page 1: ...ore Operateur Operator STOPPER MASTER STOPPER SLAVE AA51205 AA51200 Alimentazione Alimentation Power Supply codice code code Peso max catena Poids max de la chaîne Max chain weight 230V 50Hz 8 5 kg 230V 50Hz 8 5 kg BARRIERA A CATENA BARRIÈRE À CHAÎNE CHAIN BARRIER ...

Page 2: ...IONE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si ce n est pas prévu dans la centrale électrique installer en amont de celle ci un interrupteur de type magnéto thermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts égale à 3 mm qui porte la marque de conformité aux normes internationa les Ce dispositif doit êtr...

Page 3: ...e accidents for motorized gates doors and main doors follow the standards and the laws in force 2 The wiring harness of the different electric components external to the operator for example photoelectric cells flashlights etc must be carried out according to the EN 60204 1 3 The possible assembly of a keyboard for the manual control of the movement must be done by positioning the keyboard so that...

Page 4: ...ati utilizzando un catena di 400 grammi metro 4 6 8 10 12 14 16 18 20 75 70 65 60 55 50 45 40 35 Lunghezza catena m Altezza catena X cm DESCRIZIONE E DIMENSIONI ARMADIO 2 3 Cavo 2x2 5 mm2 Anello di aggancio per catena DATI TECNICI Alimentazione Assorbimento Potenza motore Coppia Servizio Temperatura Grado di protezione Lubrificazione Peso Peso max catena A W Nm C IP kg kg 230 V 50 Hz 1 0 60 645 50...

Page 5: ...enzione che le viti si inseriscano negli appositi fori 9 Fissare la barriera alla piastra con le 4 rondelle 5 e i 4 dadi 4 forniti 10 Rimontare il coperchio anteriore 8 su entrambe le colonne e fissarlo con le 4 viti 10 11 Fissare la catena agli anelli di aggancio che sporgono dai coperchi anteriori e tensionarla in modo che la catena al centro del passaggio sia ad un altezza X rispetto a terra fi...

Page 6: ... con un cavetto la carcassa del motore e la centralina nel punto indicato in figura Se si dispone poi di una buona terra è opportuno collegare ad essa tutto il sistema 1 INTRODUZIONE Utilizzare questo punto per collegare la carcassa del motore alla centralina e alla terra Ponticelli se presenti per inversione fase Motore Connettore per scheda caricabatteria ACG5482 Sollevamento automatico della ca...

Page 7: ...ANUALE Questa procedura va effettuata SOLO dall installatore e SOLO durante la messa in opera del sistema Questa movimentazione deve essere eseguita solo in particolari condizioni in cui non sia possibile riportare la catena in posizione alta 3 1 COLLEGAMENTI RADIO RICEVITORE OPZIONALE Fare riferimento al manuale del ricevitore radio RX433 A 1CH RX433 A 2CH RX91 A 1CH CVA1819 Dopo aver eseguito il...

Page 8: ...E in senso antiorario In questo modo si diminuisce il tempo di richiusura automatica L attesa è breve Ruotando il trimmer A RECL TIME completamente in senso antiorario nella fascia 1 la richiusura è controllata dall intervento delle fotocellule dopo alcuni secondi dal rilascio del contatto fotocellule la catena richiude Ruotare il trimmer A RECL TIME tutto in senso orario In questo modo si disabil...

Page 9: ...n una frequenza veloce 2 lampeggi al secondo secondo quanto evidenziato in tabella 5 Premere quindi il tasto corrispondente si faccia riferimento alla tabella al nuovo stato che si desidera impostare per la funzione selezionata La frequenza di lampeggio varierà a seconda della scelta fatta A questo punto è possibile modificare ulteriori funzioni o se si è terminato uscire dalla fase di apprendimen...

Page 10: ...zione alta Un ingresso normalmente chiuso non è attivo Fusibile bruciato Verificare la presenza della tensione elettrica e tutti i collegamenti alla rete elettrica Verificare il cablaggio dei fili dell encoder Invertite i Jumper se presenti oppure invertire i cavi di alimentazione del motore Riportare in manuale la catena in posizione alta Se la catena era alzata impostare il selettore SW1 in manu...

Page 11: ...3 A SUPERETERODINA monocanale con morsettiera multifunzione ad auto apprendimento con contenitore plastico cod ACG5056 I SENSORE A SPIRA MAGNETICA Per apertura con automezzi monocanale 12 24 Vac dc cod ACG9066 SENSORE A SPIRA MAGNETICA Per apertura con automezzi monocanale 230 Vac cod ACG9060 monocanale 12 24 Vac dc cod ACG9063 bicanale 12 24 Vac dc cod ACG9064 SPIRA LOOP PREASSEMBLATA 6 m perimet...

Page 12: ... ATTENTION les valeurs du tableau ont été mesurée en utilisant une chaîne de 400 gramme mètre Câble 2x2 5 mm2 DONNÉE TECHNIQUE Alimentation Absorption Puissance moteur Couple Service Température Indice de protection Lubrification Poids Poids max de la chaîne A W Nm C IP kg kg 230 V 50 Hz 1 0 60 645 50 20 55 34 Permanente 25 8 5 STOPPER 4 6 8 10 12 14 16 18 20 75 70 65 60 55 50 45 40 35 Longueur de...

Page 13: ...tion a ce que les vis entre dans les trous prévus 9 Fixer la barrière à la plaque de fondation avec les 4 rondelles 5 et les 4 écrous 4 fournis 10 Remonter le couvercle antérieur 8 sur les deux colonnes et fixer les avec les 4 vis 10 11 Fixer la chaîne aux œillets qui dépassent des couvercles antérieurs et tirer la chaîne pour faire en sorte que le milieu de la chaîne soit à une hauteur X fig 1 EN...

Page 14: ...ue masse Il faut donc brancher un fils entre la carcasse du moteur et le boîtier de commande au point indiqué sur la figure Si on dispose d une bonne mise à la terre il convient y brancher tout le système 1 INTRODUCTION Utiliser ce point pour brancher la carcasse du moteur à la centrale et à la terre Ponts si présents pour l inversion de la phase du moteur Connecteur pour la carte chargeur de batt...

Page 15: ...re doit être effectuée SEULEMENT par l installateur et SEULEMENT pendant la mise en œuvre du système Ces mouvements doivent être effectués seulement dans des conditions particulières là où il n est pas possible de reporter automatiquement la chaîne totalement vers le haut 3 1 CONNEXIONS RADIORÉCEPTEUR FACULTATIF Voir le manuel de RX433 A 1CH RX433 A 2CH RX91 A 1CH CVA1819 Après avoir effectué le r...

Page 16: ...er lentement Vérifier les câblages du moteur Répéter le test Vérifier que la chaîne soit complètement levée et que SW1 soit en position AUTO et répéter le test Appuyer de nouveau sur le bouton BLEU Appuyer la commande de pas à pas bornes 5 et 11 La chaîne se relève complètement Pendant la mise en mémoire de la course et pour les 2 cycles complèts successifs d élèvation et d abaissement éviter l in...

Page 17: ...ce lente 1 éclairs à seconde ou avec une fréquence rapide en suivant ce qui est indiqué dans le tableau suivant 5 Appuyer donc sur le bouton correspondant faire référence au tableau ci dessus au nouvel état que l on désire pour la fonction sélection née La fréquence de clignotement variera selon la choix effectuée A ce point il est possible de modifier d autres fonctions ou si l on a terminé sorti...

Page 18: ...ment vers le haut Une entrée normalement fermée n est pas active Fusible brûlé Vérifier la présence de la tension électrique et toutes les connexions au réseau électrique Vérifier le câblage des fils de l encodeur Invertir les jumpers si présents ou invertir les câbles de l alimentation du moteur Reporter en manuel la chaîne vers le haut Placer le sélecteur SW1 sur manuel attendre 1 second et repo...

Page 19: ... RX433 A SUPERHÉTÉRODYNE monocanal avec bornier multifonctions auto apprentissage avec containeur plastique code ACG5056 CAPTEUR À SPIRE MAGNÉTIQUE Pour ouverture avec véhicules automobiles monocanal 12 24 Vac dc code ACG9066 CAPTEUR À SPIRE MAGNÉTIQUE Pour ouverture avec véhicules automobiles monocanal 230 Vac code ACG9060 monocanal 12 24 Vac dc code ACG9063 deux canaux 12 24 Vac dc code ACG9064 ...

Page 20: ... Chain barrier STOPPER 2 Control unit 3 Chain protection ramp ACG5481 4 Chain ACG5480 5 Radio transmitter ATTENTION The value in the table has been determinated using a chain of 400 gramms meter Cable 2x2 5 mm2 TECHNICAL DATA Power supply Current Draw Motor Power Force Service Operating temperature Protection Degree Lubrification Weight Max chain weight A W Nm C IP kg kg 230 V 50 Hz 1 0 60 645 50 ...

Page 21: ...ucture on the base 7 Fix now the column to the base with the 4 washers 5 and 4 nuts 4 8 Fix the frontal covers 8 of both columns with 4 screws 10 9 Now you can fix the chain to the apposite holes on both columns respecting the level X in the middle of the chain barrier indicated at the table fig 1 MAINTANENCE PLAN EVERY 6 MONTHS 1 Cut the power supply off or disconnect the batteries if present Cle...

Page 22: ...casing and the control box at the point shown in the figure If there is a good ground connection it is advisable to connect it to the system 1 INTRODUCTION Use this point to connect the motor s casing to the control panel and to the ground Jumper if present in order to invert the motor phases Connector for the battery charger ACG5482 Automatic chain lifting Setting maximum torque threshold Buttons...

Page 23: ... up of the system The movement can be effectuated in particular situations in which it is not possible to move the chain to the lifted position in automatic mode 3 1 OPTIONAL RADIORECEIVER CONNECTIONS Please refer to the instructions of RX433 A 1CH RX433 A 2CH RX91 A 1CH CVA1819 After the radio receiver has been connected it can be glued thanks to its bi adhesive to the control board plastic top b...

Page 24: ...ME trimmer in clockwise sense In this way the automatic re closure time is increased Turn the A RECL TIME trimmer anticlockwise sense In this way the automatic re closure time is reduced The time is too brief By turning the A RECL TIME trimmer completely in anticlockwise sense in band 1 The re closure is controlled by the intervention of the photocells after a few seconds from the photocell contac...

Page 25: ...ction is selected Once selected the function the control unit puts in evidence the setting by flashing with a slow frequence 1 flashing second or with a rapid frequence 2 flashings second as pointed out on the next table 5 Press now the button see table correspondant to the new status you wish set for the selected function The frequency of flashing will vary according to the chosen mode At this po...

Page 26: ...ction Jumper direction motor inverted The chain is not completely lifted A normally closed input is not active Burned fuse Check the presence of the electrical voltage and all the connections to the electrical network Check the connections of the encoder s wires Invert the Jumpers Lift the chain with the manual procedure If the chain is already lifted turn SW1 to MAN wait 1 second turn SW1 to AUT ...

Page 27: ...YNE SHIELDED RECEIVER RX433 A with terminal block 1 ch self learning multi function with plastic container code ACG5056 METALLIC MASS DETECTOR to open with vehicles 1 channel 12 24 Vac dc code ACG9066 METALLIC MASS DETECTOR to open with vehicles 1 channel 230 Vac code ACG9060 1 channel 12 24 Vac dc code ACG9063 2 channels 12 24 Vac dc code ACG9064 LOOP PRE ASSEMBLED 6 m perimeter 2 x 1 15 m of cab...

Page 28: ...d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements Hence it falls within Article 6 Paragraph 2 of the EC...

Reviews: