background image

G

B

17

17

E

LECTrIC sAfETY DEVICEs

for a sliding gate weighing more than 300 kg it is obligatory to fit 2 pairs of 
photocells and mobile sensors in such a way as to protect any potentially 
dangerous openings in the gate (fig. 6). The photocells must be located 
at a height of between 40 cm and 60 cm. One pair of photocells must be 
located  inside  the  premises  and  adjusted  so  that  they  cover  the  entire 
travel distance of the gate, while the other pair must be located externally 
between  the gateposts.  in order  to avoid  the risk  of personal  injury  the 
gate and the railings must be covered with fine metal mesh for a distance 
along the railings such as to cover the full travel distance of the gate) and 
in any event there must be no openings of sufficient size to introduce a 
hand.  Any  other  shear  points  or  entanglement/crushing  points  must  be 
protected or covered (see mechanical safety strip) (EN 12453 norm).
gate movement can be signalled by a flasher unit installed nearby.
Use S1/R2 electronic control board.
for connections and technical data of accessories refer to the appropriate 
booklets.

E

MErGENCY rELEAsE

To be undertaken after disconnecting power supply.

The  operator  is  irreversible  and  keeps  the  door  closed  even  without  a 
lockset.
To open the gate manually, in open the motor cover and turn the knob 
«A» anti-clockwise.
To restore electric working you have to turn the lever clockwise (fig. 7).

L

IMIT sWITCH ADJUsTMENT (fig. 8)

To adjust the assembly: release nuts g, after establishing the direction 
of  movement  of  cam  H  for  opening  and  closing,  position  the  two  limit 
switches, f, by turning knobs P and judging by sight.
After  checking  for  correct  operation  of  the  two  microswitches,  precisely 
adjust  their  positions  so  that  the  gate  will  stop  in  the  desired  position 
during opening and closing.
Then fasten nuts g.

N.B.

 The standard limit switch is used for gates of a max. iength of 13 

meters.
if the gate is longer, «Special» limit switches for gates of up to 18 meters 
can be supplied.

A

DJUsTMENT Of THE sAfETY CLUTCH (fig. 9)

N.B.:  These  operations  must  be  executed  only  after  the  power 
supply has been suspended.

To adjust, lock the motor shaft (A) with a n° 17 hex unrech, unscrew the 
locking nut (b) with a n° 22 wrench.
To  increase  thrust  force,  tighten  the  grub  screw,  C,  with  a  n°  6  hex 
wrench.
let  the  gate  move  electrically  a  number  of  times,  holding  it  with  your 
hands so that the thrust force is slightly higher than that actually required 
to move the gate (UNi 8612 REgUlATiONS).
When  adjustment  has  been  completed,  remember  to  fasten  the  nut  at 
the motor shaft.

M

AINTENANCE

To  be  undertaken  only  by  specialized  staff  after  disconnecting 
power supply.

Clean the sliding guide of stones and dirt periodically only when the gate 
does not move.

7

8

6

A) Sliding gate
b) External photo-electric cells
l) Safety strip fixed to column
i)  Photo electric cells (internal)

9

ALWAYs  UsE  AN  OPEN/CLOsE  PUsH  BUTTON  WHICH 
Is  DEsIGNED  TO  PrEVENT  THE  POssIBILITY  Of 
sIMULTANEOUsLY  sENDING  THE  OPPOsITE  COMMAND 
Of  OPENING  AND  CLOsING  AND  AVOID  sO  A  DAMAGE 
TO THE MOTOr.

Summary of Contents for SUPER 4000

Page 1: ...R 4000 380 400V 50 60Hz 440 kg 968 lbs 185 Nm AA36061 Peso max cancello Poids maxi portail Max gate weight Max Torgewicht Peso m x verja 4000 kg 8800 lbs Operatore irreversibile per cancelli scorrevol...

Page 2: ...VER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si la centrale lectrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magn tothermique en amont de cette derni re omnipolaire avec ouverture min...

Page 3: ...FOR THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Sc...

Page 4: ...sistema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Este manual de instrucciones est exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los cr...

Page 5: ...hieda alcun tipo di serratura elettrica per un efficace chiusura Il motore protetto da una sonda termica che in caso di utilizzo prolungato interrompe momentaneamente il movimento CARATTERISTICHE TECN...

Page 6: ...a poterlo cementare al suolo La cremagliera va fissata a una certa altezza rispetto alla piastra di fissaggio del motore Questa altezza pu essere variata grazie a delle asole presenti sulla cremaglier...

Page 7: ...abilito il senso di spostamento della camme H sia in apertura che in chiusura posizionare a vista i due finecorsa F agendo sui pomoli P Dopo aver verificato il corretto funzionamento elettrico dei due...

Page 8: ...o non vada a contatto con la calza in rame esterna ci renderebbe nullo il funzionamento dell antenna L antenna va installata perpendicolarmente e deve essere in vista del telecomando LAMPEGGIATORE SPA...

Page 9: ...congiuntamente ad un quadro elettronico RIB un dispositivo di protezione di Classe 2 cod ACG6202 DISPOSITIVI Wi Fi NOVA Wi Fi FOTOCELLULE SENZA FILI cod ACG8037 COPPIA COLONNINE NOVA cod ACG8039 SPAR...

Page 10: ...le portail ne n cessite aucun type de serrure lectrique pour une fermeture efficace Le moteur est prot g par une sonde thermique qui interrompt momentan men le mouvement en cas de non utilisation pro...

Page 11: ...ATION DU MOTOR E DE LA CREMAILLERE La base du moto r ducteur est quip e de 4 agrafes pour pouvoir tre ciment e au sol La cr maill re doit tre fix e une certaine hauteur par rapport la base du moteur C...

Page 12: ...our proc der au r glage D bloquer les crous G Une fois tabli le sens du mouvement de la came H en ouverture et en fermeture positionner vue les deux fins de course F en agissant sur les pommeaux P Apr...

Page 13: ...install e de fa on perpendiculaire et tre en vue de la t l commande FEU CLIGNOTANT SPARK avec carte intermittente incorpor e code ACG7059 SUPPORT LATERAL code ACG7042 ANTENNE SPARK 91 code ACG5454 ANT...

Page 14: ...ANS FILS code ACG7064 SUPPORT LATERAL code ACG7042 BLOCK Wi Fi S LECTEUR CL SANS FILS code ACG6098 TRANSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimenter par 3 piles de type AA de...

Page 15: ...ating device allows you to avoid using any electric lock for an effective closing of the gate The motor is protected by an heat probe that temporary interrupts the operating cycle in case of prolonged...

Page 16: ...TION The base of the ratiomotor is equipped with 4 anchors so that it can be cemented to the ground The rack must be fixed at a certain height with respect to the motor base This height can be varied...

Page 17: ...TMENT Fig 8 To adjust the assembly release nuts G after establishing the direction of movement of cam H for opening and closing position the two limit switches F by turning knobs P and judging by sigh...

Page 18: ...RO code ACG8051 PLATE TO BE CEMENTED code ACG8103 MODULE 6 RACK with CATAPHORESIS treatment right angle in 2 m 6 56 feet bars code ACS9090 SPARK In order to make the systems mentioned above give the b...

Page 19: ...WIRES code ACG3016 SPARK Wi Fi BLINKER WITHOUT WIRES code ACG7064 LATERAL SUPPORT code ACG7042 BLOCK Wi Fi KEY SELECTOR WITHOUT WIRES code ACG6098 RED RADIO TRANSMITTER for mechanical and electrical...

Page 20: ...s ben tigt das Tor zur wirkungsvollen Verriegelung kein elektrisches Sicherheitsschloss Der Motor wird durch eine thermische Sonde gesch tzt die im Fall eines langen Einsatzes momentan die Bewegung un...

Page 21: ...en um sie auf Boden zu befestigen Die Zahnstange mu in bestimmten Abstand von der Verankerungsplatte befestigt werden Die H he kann mit Hilfe der auf der Zahnstange befindlichen sen verstellt werden D...

Page 22: ...nach Festlegung der Bewegungsrichtung des Nockens H f r ffnung und Schlie ung die beiden Endschalter F durch Bet tigung der Kn pfe P auf Sicht zu positionieren Nach berpr fung der beiden Mikroschalter...

Page 23: ...lange St cken Kode ACS9090 SPARK Um die bestm glichen Leistungen mit den o g Apparaten zu erhalten muss eine auf die Frequenz des Funkempf ngers abgestimmte Antenne montiert werden Anmerkung Besonder...

Page 24: ...Kode ACG7064 SEITENLAGER Kode ACG7042 BLOCK Wi Fi SCHL SSELSCHALTER OHNE KABEL Kode ACG6098 RADIO SENDER RED F r mechanische oder elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Batterien vom Typ AA z...

Page 25: ...la verja no requiera ning n tipo de cerradura el ctrica para un cierre eficaz El motor est protegido por una sonda t rmica que en caso de uso prolongado interrumpe moment neamente el movimiento 1 CAR...

Page 26: ...icientemente seguros FIJACI N DE MOTOR Y CREMALLERA La base del electrorreductor SUPER est dotada de cuatro pesta as para cementarlo al suelo La cremallera se instala a una determinada altura respecto...

Page 27: ...aflojar las tuercas G Una vez establecido el sentido de desplazamiento de la leva H para la apertura y el cierre colocar a ojo los dos finales de carrera F y accionar los pomos P Verificar el funcion...

Page 28: ...Instale la antena verticalmente y de tal manera el mando a distancia puede alcanzarla INTERMITENTE SPARK con tarjeta intermitente incorporada c d ACG7059 SOPORTE LATERAL c d ACG7042 ANTENA SPARK 91 c...

Page 29: ...RMITENTE SIN CABLES c d ACG7064 SOPORTE LATERAL c d ACG7042 BLOCK Wi Fi SELECTOR DE LLAVE SIN CABLES c d ACG6098 TRANSMISOR RADIO RED para costa mec nica o el ctrica para alimentar con 3 pilas estilo...

Page 30: ...technischen Hinweise sowie die Eintragung der durchgef hrten Installation Reparatur und nderungst tigkeiten und er muss zur Verf gung der zust ndigen Beh rden f r etwaige Inspektionen gesetzt werden...

Page 31: ...l ments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l ins...

Page 32: ...M6008 Corona elicoidale in bronzo Ingranaggio cremagliera mod 6 Puntale di sblocco Anello frizione con spina Anello frizione con chiavetta Sblocco Super Rotore trifase Volantino con inserto Semiscatol...

Reviews: