background image

Page 

18

 / 

60

 

 

c) Tenez la bûche en maintenant fermement les leviers de contrôle (Fig.19) 
d) Ne jamais ouvrir les supports de bûches lorsque le vérin est en action (Fig.19) 

 
5.5- Mise en service (marche/arrêt) 
Mise en marche: 

Appuyez sur le bouton vert (I).

 

 
Arrêt:

 Appuyez sur le bouton rouge (0). 

 

 

Ne jamais utiliser un appareil dont l’interrupteur de commande ne 

fonctionne pas correctement.  
Faire réparer ou remplacer immédiatement un interrupteur de commande 
endommagé par du personnel qualifié, afin d’éviter tout danger.

 

 

Fig.18 

 
5.6- Exploitation à deux mains 

1. Appuyez sur le bouton vert. (6)  
Attendez quelques secondes jusqu’à ce que le moteur atteigne sa vitesse finale et que la pression soit 
générée dans la pompe hydraulique. 
2. Posez le tronc sur la table (14) du fendeur. 
Fendez le bois à fendre exclusivement dans le sens des fibres. 
3. Maintenez le tronc en place à l’aide des griffes de serrage (18). 
4. Abaissez simultanément les deux leviers de commande.  (Voir Fig.19) 
Le fendeur s'actionne et fend le tronc. 
5. Relâchez les deux poignées de commande et le fendeur retourne à sa position initiale. 
Remarques:  
- Ne pas relâcher les poignées de commande tant 
que le fendeur n’a pas terminé sa course et que la 
bûche soit fendue. 
- Le fendeur s’immobilise dès que vous relâchez 
une poignée de commande. 

 

Fig.19 

5.7- Fin de travail

  

A l’issue de votre travail : 
- Amenez le fendeur en position inférieure (état rétracté). 
- Relâchez une poignée de commande. 
- Débranchez l’appareil et retirez la fiche de la prise secteur. 
- Resserrez à fond la vis de purge 
- Observez les instructions d’entretien et de maintenance.

 

 
5.8- Conseils : 

Laissez tourner le fendeur de bûches durant au moins 15 minutes à vide en cas de températures 
inférieures à -5°C afin que l’huile puisse chauffer

  

Ne jamais forcer le fendeur plus de 5s en maintenant la pression pour essayer de fendre une 

bûche excessivement dure! 

Après ce laps de temps, l’huile sous pression risque de surchauffer et 

risque d’endommager la machine. Pour ce type de bois dur, tourner la bûche de  90° pour voir si elle 
peut être fendue dans une position différente. Si la bûche ne peut être fendue, cela indique que sa 
dureté dépasse la capacité de la machine et qu’elle doit être retirée pour éviter d’endommager le 
fendeur. 
N’essayez pas de fendre des bûches vertes.  
Des bûches sèches et vieilles se fendent bien mieux et ne se coincent pas autant que le bois jeune. 
Ne jamais fendre de troncs/bûches contenant des clous, fil ou autres objets. 

Summary of Contents for 042091

Page 1: ...tilisation EN LOG SPLITTER User and maintenance manual IT SPACCALEGNA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PREHLS7T V 042091 PREHLS71T VE 042111 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris...

Page 2: ...ouvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this product Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future r...

Page 3: ...jauge 9 R servoir huile 10 Essieu roues 11 Roue 12 Base 13 Plaque de fixation pour table du fendeur 14 Table amovible 15 Bras de commande 16 Protection du bras de commande 17 Molette r glage griffes...

Page 4: ...t de fendage 70 400mm L 580 770 1060mm 70 400mm L 580 770 1060mm Force maximale 8t 7t Pression du v rin hydraulique 28Mpa 24 5Mpa Capacit du r servoir d huile 6 L 4 8 L Course du v rin de la poutre 48...

Page 5: ...e manuel d instructions et suivi une formation Ne jamais laisser une personne sans formation ou instructions utiliser ce produit Conserver ce manuel port e de main pour toute r f rence ult rieure Ne p...

Page 6: ...s curit Pendant l utilisation il est recommand de porter des gants isolants et des chaussures semelle anti d rapantes Porter des gants de protection afin de prot ger les mains contre les copeaux et l...

Page 7: ...duit en fonctionnement Ne pas laisser le produit en marche sans surveillance Ne pas laisser le produit tant qu il n est pas compl tement arr t D brancher le produit Attention D brancher le produit de...

Page 8: ...e laissez jamais des enfants l utiliser Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit L utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents Se...

Page 9: ...pas faire fonctionner ce produit ou tout autre produit lectrique si vous tes fatigu malade sous l influence de l alcool de m dicaments ou de drogues ou de toute autre substance qui pourrait affecter...

Page 10: ...tenues dans ce manuel d crivent des composants disponibles au moment de son impression Nous nous r servons le droit d apporter toute modification sans information pr alable et sans obligation de modif...

Page 11: ...e qui concerne les mesures de protection sont respecter Toutes r parations des diff rentes pi ces de la machine sont effectuer par le fabricant ou un service apr s vente comp tent N utiliser que des p...

Page 12: ...orm ment aux r glementations Assurez vous qu aucune pi ce ne manque Si une des pi ce s vienne nt manquer ne PAS utiliser le fendeur En faire la demande aupr s de votre revendeur et veillez les assembl...

Page 13: ...le fendeur sur cette position 3 D branchez l appareil et retirez la fiche de la prise du secteur 4 Rel chez la deuxi me poign e de commande 5 a D visser la molette Fig 7 rep re A b Tirer sur la tige...

Page 14: ...e fendeur sur cette position 3 D branchez l appareil et retirez la fiche de la prise du secteur 4 Rel chez la deuxi me poign e de commande 5 a D visser la molette Fig 12 rep re A b Tirer sur la tige d...

Page 15: ...8T R f 042111 Fendeur 7T 4 4 Purge d air Purgez l air du syst me hydraulique avant de mettre le fendeur en service 4 4 1 R f 042091 Fendeur 8T D vissez un peu la vis d vacuation Fig 15 rep re 8 pour...

Page 16: ...ine destin e fendre du bois br ler o la b che est bris e par la pression d une plaque contre un coin fixe Seul le bois d coup convient pour le fendeur La fendeuse est destin e exclusivement l utilisat...

Page 17: ...les crochets de verrouillage Lorsque vous coupez des b ches d un large diam tre ne pas couper de b ches sup rieures 100 cm de long 6 L application d une mince couche de graisse sur les surfaces de la...

Page 18: ...de commande tant que le fendeur n a pas termin sa course et que la b che soit fendue Le fendeur s immobilise d s que vous rel chez une poign e de commande Fig 19 5 7 Fin de travail A l issue de votre...

Page 19: ...nn e VI ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que le produit soit d branch de sa source d alimentation Porter des gants de protection afin d viter de se blesser l...

Page 20: ...se trouver en position r tract e Assurez vous que toutes les pi ces mobiles soient arr t es et que le fendeur est d branch 2 Retirez la jauge de l orifice 3 Placez un r cipient pouvant contenir 7 lit...

Page 21: ...correctement positionn e La taille de la b che ou sa duret d passe la capacit de la machine Le coin est mouss Il y a fuite d huile Des r glages non autoris s ont t effectu s C ble d alimentation incor...

Page 22: ...des enfants soit en hauteur soit sous clef Bien recouvrir le fendeur s il est stock sous abri ou dans des pi ces mal prot g es Prot ger particuli rement le moteur et l interrupteur contre l eau et l h...

Page 23: ...h 7 Motor 8 Oil tank cover 9 Oil tank 10 Wheel axle 11 Wheel 12 Base 13 Support bracket for log table 14 Log table 15 Control lever 16 Control lever protective guard 17 Log Holder Adjusting Knob 18 Lo...

Page 24: ...lass IP54 IP54 Log Size Capacity 70 400mm L 580 770 1060mm 70 400mm L 580 770 1060mm Maximum force 8t 7t Hydraulic pressure 28Mpa 24 5Mpa Oil capacity 6 L 4 8 L Ram travel 480mm 480mm Forward speed 4...

Page 25: ...to operate this machine Keep this manual handy for future reference Do not expose to or use in weather conditions ex storm rain snow moisture Do not use in damp or wet areas The machine must NOT be s...

Page 26: ...st always be operated by one person only Other people should keep at a safe distance from the work area at least 5m especially when the log splitter is under operation Never ask another person to help...

Page 27: ...his product in the nearest recycle centre Please contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal 3 2 General safety information 1 Keep work area clea...

Page 28: ...ifications table This could be dangerous and may damage the machine 7 Use the right product Do not force small products or attachments to do the job of heavy duty tools 8 Dress properly Do not wear lo...

Page 29: ...r and or operator are responsible for any damages or injury caused to properties and or persons 21 Have your product repaired by qualified personnel Unless otherwise indicated in this instruction manu...

Page 30: ...in any liquid Do not use the cable for purposes for which it is not intended Protect the cable against heat oil and sharp edges Do not pull the cable to remove the plug from the socket Check extensio...

Page 31: ...off the Log Splitter Fig 4e Fig 4a Fig 4b Fig 4c Fig 4d Fig 4e Check that product and accessories are not damaged 4 2 Set up and preparation for operation Check that the machine is completely and corr...

Page 32: ...ed length is set c Once the rod is pulled sufficiently up to obtain the desired ram stroke tight the knob back to the original torque The ram travel is now shorter than the original full stroke The ra...

Page 33: ...red length is set c Once the rod is pulled sufficiently up to obtain the desired ram stroke tight the knob back to the original torque The ram travel is now shorter than the original full stroke The r...

Page 34: ...1 For log splitter 8T PREHLS7T V 042091 Loosen the air bleed valve 8 in Fig 15 oil tank cover a few turns whenever the splitter is being used Keep air bleed valve 8 opened during operation Retighten t...

Page 35: ...nauthorised intervention will void the guarantee V OPERATION 5 1 Intended use The log splitter is a machine intended to split firewood in which the log is split through the pressure of a slab against...

Page 36: ...king hooks When cutting up limbs and large sections do not cut sections any longer than 100cm 6 Apply a thin coat of grease to the surfaces of the ram before operation will lengthen the durability of...

Page 37: ...ow and respect the maintenance and cleaning instructions 5 8 Tips When the ambient temperature is below 5 C let the log splitter run for at least 15 minutes with no load so that the oil can heat Never...

Page 38: ...during splitting 1 Switch off the machine and remove the plug from the socket 2 Do not remove the jammed log with your hands 3 Try to move the jammed log carefully using a crowbar to loosen it Do not...

Page 39: ...not be over tightened 10 Regularly check the oil level and refill when necessary Fig 22 Fig 23 Remarks 1 Check oil level regularly with dipstick Low oil levels can damage the oil pump 2 The oil shoul...

Page 40: ...ipstick Hydraulic Control Valve Assembly and or seal s worn Contact the dealer Motor does not start No current in the socket Check mains fuse Electrical extension line defective Unplug Check and repla...

Page 41: ...e 11 Ruote 12 Base 13 Supporto per tavola di lavoro 14 Tavola amovile 15 Leva di comando 16 Protezione della leva di comando 17 Pomello di regolazione delle braccia di sostegno 18 Braccia di sostegno...

Page 42: ...lio 70 400mm L 580 770 1060mm 70 400mm L 580 770 1060mm Forza di spinta 8t 7t Pressione idraulica 28Mpa 24 5Mpa Capacita del serbatoio dell olio 6 L 4 8 L Spostamento del martinetto idraulico 480mm 48...

Page 43: ...istruzioni necessarie per usare l apparecchio in totale sicurezza Conservare le presenti istruzioni Non esporre il prodotto a intemperie es alla pioggia o umidit Non utilizzarlo in luoghi umidi Non sp...

Page 44: ...ischio di fuoco Non fumare o accendere fuochi vicino allo spaccalegna o durante il cambio dell olio Non avviare mai lo spaccalegna in prossimit di fiamme o scintille L olio infiammabile e pu esplodere...

Page 45: ...Scollegare sempre il prodotto dall alimentazione elettrica prima di procedere ad eventuali manutenzioni pulizie regolazioni o sostituzioni di parti o qualsiasi altro intervento sul prodotto Inoltre s...

Page 46: ...aso lontano da ambienti frequentati da essi Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con il prodotto L utilizzo di questo pr...

Page 47: ...sitivi di protezione funzionino correttamente Controllare che tutte le parti in movimento funzionino correttamente che non si blocchino e che non siano danneggiate Tutte le parti devono essere montate...

Page 48: ...le nome di sicurezza pertinenti potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalit d uso prevista Rischi residui sono ridotti al minimo rispettando le...

Page 49: ...2 persone disimballino lo spaccalegna Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio Seguire le istruzioni sotto riportate da 1 a 5 ved fig 4 4 1 1 Spaccalegna 8T PREHLS7T V 042091 Contenuto del cartone f...

Page 50: ...mancata puo causare lesioni gravi Prima dell uso controllare che le linee di collegamento non presentano difetti crepe tagli o altri che l unit non presenta alcun danno che tutte le viti siano ben se...

Page 51: ...posizione 3 Spegnere l unit e staccare la spina dalla presa di corrente 4 Rilasciare la seconda leva di comando 5 a Allentare la manopola Fig 7 A b Sollevare l asta di regolazione Fig 7 B fino a l al...

Page 52: ...osizione 3 Spegnere l unit e staccare la spina dalla presa di corrente 4 Rilasciare la seconda leva di comando 5 a Allentare la manopola Fig 12 A b Sollevare l asta di regolazione Fig 12 B fino a l al...

Page 53: ...2111 4 4 Allentare la vite di sfiato Prima di utilizzare lo spaccalegna allentare la vite di sfiato 4 4 1 Spaccalegna 8T PREHLS7T V 042091 Allentare la vite di sfiato Fig 15 8 fino a che l aria pu fuo...

Page 54: ...tinato Lo spaccalegna a cuneo una macchina progettata per spaccare la legna nei quali il ceppo viene spaccato per mezzo della pressione di una piastra contro un cuneo di taglio fisso Lo spaccalegna so...

Page 55: ...a di lavoro nella posizione pi vicina alla lunghezza del ceppo e fissarla con il gancio di blocaggio Nel tagliare i rami e i ceppi di grandi dimensioni non tagliare sezioni superiori a 100cm 6 Applica...

Page 56: ...ro Alla fine del vostro lavoro Spostare lo spaccalegna nella posizione inferiore Rilasciare una leva di comando Scollegare l unit e staccare la spina dalla presa di rete Stringere la vite di sfiato Se...

Page 57: ...cepo incastrato Pu succedere che il tronco si blocca durante la spaccatura 1 Staccare la spina della presa di corrente 2 Non rimuovere un tronco incastrato con le mani 3 Tentare di spostare con cura...

Page 58: ...are regolarmente il livello dell olio per assicurarsi che sia tra i due segni sull asta In caso di livello dell olio basso riempire con olio Fig 22 Fig 23 Note 1 Controllare periodicamente il livello...

Page 59: ...n altro punto Durante il funzionamento stata imprigionata aria nell impianto idraulico Allentare la vite di sfiato di 3 o 4 giri prima di utilizzare lo spaccalegna La vite di sfiato non stata serrata...

Page 60: ...in particolare l interruttore da acqua e umidit Non conservare o collocare oggetti sopra o sul lo spaccalegna 6 6 Smaltimento in fine di vita non gettare l unit con i rifiuti domestici o nell ambiente...

Reviews: