background image

 

Page 5 / 15 

 

3.2- Consignes particulières 

Avant toute utilisation, vérifiez toujours que le câble électrique, la prise de l’appareil à brancher 
ne sont pas endommagés. Les cordons d’alimentation et les fiches endommagés ou défectueux 
ne doivent pas être utilisés. 

 

Si la gaine du cordon électrique est entaillée ou endommagée, ne touchez pas le cordon. Coupez 
immédiatement  l’alimentation  électrique  et  faites  remplacer  le  cordon  électrique  par  un 
technicien qualifié afin d’éviter tout danger. Mettez le cordon défectueux au rebut.

 

Ne branchez jamais d’appareil dont la puissance est supérieure à celle indiquée sur le cordon. 

Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des arêtes tranchantes et 
des environnements mouillés ou humides. 

Coupez toujours l’alimentation de secteur et arrêtez l’appareil branché avant de débrancher les 
prises, les raccords électriques ou les câbles prolongateurs. 

Enroulez le câble avec soin en évitant de faire des nœuds. 

Débranchez le produit de la prise de courant lorsque vous ne vous en servez pas.

 

 
 
IV. MISE EN ROUTE 

 

4.1- Déballage 

 

Retirez le produit de son emballage.  
Vérifiez que le produit ne présente de dégâts.  

 
4.2- Installation du poids de lestage (Fig.2, Fig.3) 

Assembler le poids de lestage au câble électrique : 
1- Passer le câble électrique (2) au travers du poids de lestage (3)  (voir Fig.2) 
2- Ajuster le poids de lestage à la hauteur requise (Fig.3). 
La hauteur à laquelle vous fixer le poids de lestage détermine la hauteur de déclenchement du 
flotteur (mise en marche ou arrêt de la pompe). 
 

4.3- Branchement (Fig.4, Fig.5) 

Remarque : 

- Il est recommandé de faire appel à un électricien professionnel pour la réalisation du 
branchement. 
- La connexion entre le câble électrique (2) et le câble de la pompe doit se faire dans une 
enceinte fermée et totalement étanche (ex. boite de connexion).  
Ne pas immerger le boîtier de connexion. 
- La pompe doit être connectée à une prise d’alimentation munie d’une prise de terre. 

Connecter le fil bleu du câble électrique du flotteur, au fil moteur de la pompe électrique (en 
remplacement du fil d’origine). 
Raccorder le fil marron du câble électrique du flotteur, au fil neutre d’origine (bleu) de la pompe. 
Connecter le fil jaune/vert du câble électrique du flotteur à la masse de la pompe. 

 
4.4- Mode opératoire (Fig.6) 

Lorsque le niveau d’eau dans le réservoir ou la cuve atteint la limite supérieure (c.à.d. lorsque le 
flotteur atteint la limite supérieure), la pompe démarre automatiquement et vide le réservoir ou la 
cuve. 
Lorsque le niveau d’eau dans le réservoir ou la cuve est bas (c.à.d. lorsque le flotteur atteint la 
limite inférieure), la pompe s’arrête. 
Pour régler les hauteurs supérieure et inférieure, il suffit d’ajuster et fixer le poids de lestage  à la 
hauteur requise. 

 

Summary of Contents for 124216

Page 1: ...g Switch User and maintenance manual TO READ and RETAIN IT Galleggiante singolo Manuale di istruzioni e di manutenzione DA LEGGERE E CONSERVARE Réf PRIF5 124216 Réf PRIF10 124226 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 IT 36010 Carrè Vi v4 2015 12 04 ...

Page 2: ...ouvoir le consulter ultérieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto può causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per fu...

Page 3: ...curité afin de réduire les risques de blessures et de dommages Conserver le manuel pour toute référence ultérieur Tout autre emploi différent de celui indiqué dans le présent manuel peut provoquer des dommages sur le produit et présenter un sérieux danger pour l utilisateur ou toute autre personne Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure...

Page 4: ...on d alimentation secteur corresponde à celle figurant sur le produit voir caractéristiques Ne pas endommager le câble d alimentation Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses et des arêtes tranchantes Vérifier périodiquement le câble d alimentation et s il est endommagé le faire remplacer par un réparateur agréé ou mettre le produit au rebut Contrôler périodiquement qu...

Page 5: ...asser le câble électrique 2 au travers du poids de lestage 3 voir Fig 2 2 Ajuster le poids de lestage à la hauteur requise Fig 3 La hauteur à laquelle vous fixer le poids de lestage détermine la hauteur de déclenchement du flotteur mise en marche ou arrêt de la pompe 4 3 Branchement Fig 4 Fig 5 Remarque Il est recommandé de faire appel à un électricien professionnel pour la réalisation du branchem...

Page 6: ...nettoyer avec un chiffon et de l eau Ne pas utilisez de produits abrasifs ni de solvants etc 6 2 Entreposage Nettoyez le produit avant de l entreposer Entreposer le produit dans un local sec à l abri du gel et de la chaleur et hors de portée des enfants soit sous clé soit en hauteur 6 3 Hors gel A l approche de l hiver ou lorsque la température descend en dessous de 0ºC retirez le flotteur de l ea...

Page 7: ...fety instructions to minimize any risk of damages and injuries to persons and or animals Keep the manual for future reference Any other use different from that stated in this manual can cause damage to the product and present a serious danger to the user or bystanders The safety precautions and instructions given in this manual are unable to cover in detail all the conditions and situations that m...

Page 8: ... perform its intended function Store the products When not in use product should be stored in a dry high or locked up place out of reach of children Warning The user and or operator are responsible for any damages or injury caused to properties and or persons Do NOT use product For other uses that the one specified in this manual When tired or under the influence of drugs alcohol or medication If ...

Page 9: ... be done in a closed and completely sealed enclosure eg connection box Do not immerse the connection box The pump must be connected to a power plug with an earth connection Connect the blue wire of the Floating switch cable to the motor wire of the electric pump replacing the original wire Connect the brown wire of the Floating switch cable to the original neutral wire blue of the pump Connect the...

Page 10: ...n cloth Do not use aggressive cleansers solvents or abrasive cleansers or an abrasive sponge 6 2 Storage Clean the product Store product in a dry location protected from excessive heat and cold Always lock up product and keep out of reach of children 6 3 frost free conditions In winter or when temperature approximates 0 C remove the floating switch from the water and store it in a dry room protect...

Page 11: ...empre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di ferite e di danni Conservare il presente manuale per future consultazioni Ogni altro utilizzo diverso da quello indicato nel presente manuale può causare danni al prodotto e costituire un grave pericolo per l utilizzatore o e altre persone Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nelle presenti istruzioni non sono in grad...

Page 12: ...o correttamente Il prodotto non utilizzato deve essere conservato in una stanza asciutta e chiusa a chiave non accessibile ai bambini Avvertenza L utente e o l operatore del prodotto è solo responsabile dei danni e ferite causate ai beni e o alle persone NON utilizzare l attrezzo Per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale Se si è stanchi o sotto l influenza di alcol medicinali o dro...

Page 13: ...tuendo il filo primitivo Collegare il filo marrone del cavo elettrico del galleggiante al neutro originale blu della pompa Collegare il filo giallo verde del cavo elettrico del galleggiante alla massa della pompa 4 4 Modo d utilizzo Fig 6 Quando il livello dell acqua nel serbatoio o recipiente raggiunge il limite superiore cioè quando il galleggiante raggiunge il limite superiore la pompa si avvia...

Page 14: ...ri dalla portata dei bambini 6 3 condbioni fuori gelo In periodo invernale o quando la temperatura scende sotto 0 C rimuovere el galleggiante l acqua e conservare in un luogo asciutto al riparo dal gelo 6 4 Smaltimento Non gettare la pompa con i rifiuti domestici non gettare nell ambiente Portare il prodotto in un centro per il trattamento dei rifiuti o in un centro di raccolta degli scarti delle ...

Page 15: ...Page 15 15 Figures Illustrations illustazione Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 5 ...

Reviews: