background image

Page 

7

 / 

19

 

 

VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 

 

 

AVERTISSEMENT ! 
Avant toute intervention sur l’outil, éteignez-le et retirez la batterie. 

 

Rappel : veiller à conserver le produit en bon état de fonctionnement, pour cela effectuer un entretien 
régulier du produit et après chaque utilisation et avant entreposage. Tout manquement ou tout défaut 
de  maintenance  adéquate  réduit  la  durée  de  vie  du  produit  et  augmente  le  risque  de  pannes  et 
d’accidents. 
 
6.1- Nettoyage 

 

Avant le nettoyage, éteignez le produit et retirez la batterie. 

 

Nettoyez la machine avec un chiffon sec et propre. N'utilisez pas d'eau ou de détergent pour 
le nettoyage. 

 

Ne plongez jamais la machine dans l'eau ou tout autre liquide. 

 

Gardez toujours les trous de ventilation propres. 

 

6.2- Entreposage

  

 

Nettoyez le produit avant le stockage. 

 

Conservez le produit, le manuel d'instructions et les accessoires (le cas échéant) dans leur 
emballage d'origine. 

 

Stockez le produit dans  un environnement propre, à l'abri du gel  et de la chaleur (ne pas 
dépasser 50 ̊C). 

 

Tenir hors de portée des enfants (par exemple, le verrouiller). 

 

6.3- Mise au rebut 

 

En fin de vie, ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères ou dans l’environnement.  

 

Apporter le produit à une déchetterie ou à un centre de collecte des déchets des équipements 
électriques et électroniques, ou renseignez-vous auprès de votre commune. 

 

Effectuer la mise au rebut de l'appareil, des accessoires et de l'emballage conformément aux 
réglementations locales relatives à la protection de l'environnement. 

 
 
 

 

Nos conditions de garantie sont disponibles auprès de notre STAV et sur notre site internet. 
Pour toute demande de réparation sous garantie, merci de vous adresser auprès de votre revendeur 
ou contacter notre STAV qui vous indiquera la marche à suivre.

 

Pour toute demande de pièces et/ou accessoires, il est possible de demander à notre STAV la vue 
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la 
plaque signalétique.

 

Coordonnées du STAV 

:

 Service Technique et Après-Vente ; 

 

Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ;

 

Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email 

sav@ribimex.fr

 

Site internet

 :

 

www.ribimex.com

 

 

Summary of Contents for 620326

Page 1: ...PLER User and maintenance manual Original instructions IT CHIODATRICE E GRAFFATRICE A BATTERIA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRBAT20 AGRSB 62...

Page 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Page 3: ...t Symboles Explication des symboles pr sents sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes L outi...

Page 4: ...r sumez toujours que l outil contient des agrafes clous Une manipulation imprudente de l agrafeuse peut entra ner un d clenchement inattendu des agrafes clous et donc entrainer des blessures Ne dirige...

Page 5: ...des agrafes et des clous Retirez la batterie de l outil Appuyez sur le bouton de d verrouillage du chargeur d agrafes 9 et tirez le curseur du chargeur 10 vers l arri re Chargez des agrafes ou des clo...

Page 6: ...oinc s Retirez la batterie de l outil Pose de l outil sur le c t Ne retournez pas l outil Appuyez sur le bouton de lib ration du chargeur d agrafes 9 tirez le curseur du chargeur 10 vers l arri re et...

Page 7: ...e pas d passer 50 C Tenir hors de port e des enfants par exemple le verrouiller 6 3 Mise au rebut En fin de vie ne pas jeter le produit avec les ordures m nag res ou dans l environnement Apporter le p...

Page 8: ...this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements CE...

Page 9: ...can result in unexpected firing of fasteners and personal injury Do not point the tool towards yourself or anyone nearby Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece...

Page 10: ...aples Nails Fig 2a Fig 2b V OPERATION 5 1 Intended use This power tool is intended for indoor domestic use This is used for fastening suitable cardboard insulation material textile leather wood and si...

Page 11: ...operating the tool in cold weather keep the tool as warm as possible and actuate the tool scrap lumber for few times prior to use If the head of the fastener remains above the workpiece surface strong...

Page 12: ...are available from our STAV department and on our website Should you have any repair requests under the warranty please contact your retailer or our STAV who will inform you on the procedure Should yo...

Page 13: ...nuale in caso di vendita prestito o in ogni altro caso di trasferimento di propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Co...

Page 14: ...he per l utilizzo di questo prodotto Presumere sempre che l utensile contenga dispositivi di fissaggio Il trattamento incauto della cucitrice pu provocare lo sparo inaspettato dei dispositivi di fissa...

Page 15: ...spegnerlo e rimuovere la batteria Caricamento di graffette e chiodi Rimuovere il pacco batteria dall utensile Premere il pulsante di rilascio del caricatore 9 e tirare indietro il cursore del caricat...

Page 16: ...nsile Appoggiare l utensile su un fianco Non capovolgere lo strumento Premere il pulsante di rilascio del caricatore 9 tirare indietro il cursore del caricatore 10 e scaricare la striscia di fissaggio...

Page 17: ...o caldo superare i 50 C Tenere lontano dalla portata dei bambini ad es Bloccarlo 6 3 Smaltimento Non gettare insieme ai rifiuti domestici Non gettare nell ambiente Smaltire il prodotto in un centro di...

Page 18: ...ger Grilletto 4 Lampe de travail LED LED work light Faro da lavoro a LED 5 Interrupteur de contact Contact switch Interruttore di contatto 6 Batterie Ribimex non incluse Ribimex battery pack not inclu...

Page 19: ...Livello di potenza sonora LwA 100 6 dB A K 3 dB A Valeur de vibration Vibration value Valore di vibrazione ah 8 501m s2 K 1 5m s2 Poids net env Net weight ca Peso ca 2 7 Kg TABLEAU TABLE TABELLA 2 Car...

Reviews: