background image

DESCRIPCIÓN

• 

ASPIRADOR DE CENIZAS

USO PREVISTO

• El aparato ha sido diseñado para un uso no profesional.
• Ha sido concebido para aspirar exclusivamente
cenizas frías; no sirve para las calderas ni para las
estufas que funcionan con nafta ni tampoco para el 
polvo de yeso o de cemento.

Ámbito de aplicación:

• Se puede aspirar - cenizas frías: de las chimeneas,
estufas de madera, carbón, ceniceros, parrilla, barbacoas.
• Vaciar y limpiar el aspiracenizas antes y después
de cada uso para evitar la recolección de materiales
que puedan constituir un peligro de incendio
en el aspirador.

Restricción de uso:

• No utilizar para aspirar polvos peligroso para la
salud (clases de polvo L, M, H).
• No aspirar hollín.
• Aspirar solo polvos de combustibles no contaminantes.
• No aspirar objetos ardientes o incandescentes.
• No aspirar ningun objeto que esté mas caliente
de 40°C.
• No aspirar sustancias inflamables.

SÍMBOLOS

         ¡ATENCIÓN!

 

          Prestar atención por motivos de seguridad.

         Doble aislamiento (SI ESTUVIERA PRESENTE):

         

es una protección adicional al aislamiento eléctrico.

ADVERTENCIAS GENERALES

1-

 

Este aparato se puede usar sólo seco, no se

puede usar o reponer mojado.

2-

 Los componentes del embalaje pueden ser peligrosos, 

mantener pues fuera del alcance de los niños, animales o 
cualquier persona no consciente de sus actos.

3-

 Evitar cualquier uso de la máquina que no esté

especificado en este manual, ya que puede ser
peligroso.

4-

 Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato y

desenchufar la clavija de la toma de corriente.

5-

 Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse

de que todos los componentes están correctamente
montados.

6-

 Comprovar que la clavija se adapta perfectamente

al enchufe.

7-

 Cuando el aparato esté en funcionamiento, no acercar 

el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo (ojos, 
boca o orejas). Pueden ser dañados.

8-

 El producto no debe ser usado por niños o personas

con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que no posean experiencia y conocimiento
apropiados, hasta que no hayan sido capacitadas o 
instruidas adecuadamente.

9-

 Los niños no deben jugar con el producto aún bajo 

supervisión.

10-

 No asir nunca el enchufe con las manos húmedas.

11-

 Comprovar que el voltaje indicado en la parte

superior del cabezal es el mismo que proporciona
la toma de corriente.

12-

 No dejar nunca el aparato enchufado ni en 

funcionamiento si no se utiliza.

13-

 Recordar siempre desconectar el aparato antes

de intentar cualquier reparación. No dejar el aparato
en funcionamiento sin vigilancia.

14-

 No utilizar el cable eléctrico para levantar o 

desenchufar el aparato.

15-

 Para la limpieza, no sumergir nunca el aparato

en agua ni lavar el mismo aparato con chorros de 
agua.

16-

 No es aconsejable utilizar el aparato en ambientes

altamente húmedos (ejemplo cuarto de baño).

17-

 Comprovar que el cable eléctrico, enchufe o 

cualquier otra parte del aparato no están dañados. En 
caso de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse en 
contacto con el Servicio Técnico para su reparación.

18-

  Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para

el cable eléctrico, comprovar que estén siempre en 
superficies secas y protegidas de chorros de agua.

19-

 No se permite utilizar prolongaciones, elementos

de conexión y adaptadores no conformes con las
normas vigentes.

20-

 El aparato debe posicionarse siempre sobre una

superficie plana.

21-

 No trabajar nunca sin haber montado los filtros

adecuados para el uso previsto.

22-

 No aspiren agua u otros líquidos.

23-

 No aspirar sustancias inflamables (por ejemplo

cenizas de la chimenea y hollín), explosivas, tóxicas o 
nocivas para la salud.

24-

 La limpieza de la tapa de protección motor debe

hacerse sólamente con un paño seco.

25-

 El mantenimiento y las reparaciones deben ser

realizadas por personal cualificado. Cualquier parte 
rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas 
originales.

26-

 El fabricante no se hace responsable de cualquier

daño causado a personas, animales o cosas, por una 
incorrecta utilización del aparato, o bien por no 
respetar las indicaciones especificadas en este manual.

PREPARACIÓN Y USO DEL ASPIRADOR DE CENIZAS

ELÉCTRICO

• (ver fig.

1

) Asegúrense de que los filtros estén 

insertados en la sede correspondiente.
• Conecten el tubo de acero a la sede correspondiente.
• Antes de aspirar las cenizas es necessario asegurarse
de que las cenizas estén completamente frías y 
apagadas. No aspirar brasas encendidas.
• No vaciar el tanque en un recipiente altamente
inflamable y asegurarse de que la ceniza es totalmente 
resfriada.
• Si el tubo flex para cenizas durante la utilización se 
calienta, apagar inmediatamente el aparato y dejarlo 
enfriar.
• Accionen el encendido de la máquina mediante

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES 

ORIGINALES

el interruptor (I)ON/(0)OFF situado en la tapa del 
motor.
• Aspiren la ceniza mediante el tubo de acero 
directamente desde la chimenea o desde la estufa (de
leña o de pellets). Tengan la boquilla del aspirador
a más o menos 1 cm por encima de la ceniza.
• Aconsejamos, de todas formas, aspirar 2/3 Kg máx. de 
ceniza (de leña o de pellets) para cada operación de 
limpieza.
• Cuando dejen de usarlo, apaguen el aparato y
desconecten el cable de alimentación.
• Terminada la operación de limpieza de la estufa o de 
la chimenea, procedan con la limpieza de la máquina y 
de los filtros de aspiración.

TRABAJOS DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO

El aparato no necesita mantenimiento.
• Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de 
realizar cualquier tipo de intervención de 
mantenimiento y limpieza.
• Limpie el exterior de la máquina con un paño seco.
• Mueva la máquina para agarrar el asa de transporte.
• Mantener la máquina y los accesorios en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.

LIMPIEZA DE FILTROS

(ver fig.2)
• Desconectar el aparato de la red eléctrica antes
de realizar cualquier tipo de intervención de 
mantenimiento y limpieza.
1- Sacudir los filtros
2- Retirar los filtros
3- Soplar los filtros
4- Lavar los filtros
5- Deje secar muy bien los filtros antes de volver a 
montarlos.
• Después de limpiar los filtros, comprueben el estado 
de idoneidad para una sucesiva utilización. En caso de 
avería o rotura, reemplácelos con filtros originales.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas
precisas y están cubiertos por una garantía por defecto
de fabricación de acuerdo a las normas vigentes.
La garantía comienza desde la fecha de compra.

La garantía no incluye:

 - Las partes sujetas a 

desgaste. - Piezas de goma, las escobillas de carbón,
filtros, accesorios y accesorios opcionales. - Los daños
accidentales, causados por el transporte, negligencia
o tratamiento inadecuado y consecuentes a un uso o 
una instalación erróneos o impropios - La garantía no 
contempla la eventual limpieza de los órganos 
funcionantes, boquillas obstruidas, filtros bloqueados. 
La máquina está diseñada exclusivamente para el uso 
hobbystico y NO PROFESIONAL: la garantía no cubrirá 
el uso diferente que el privado.

Summary of Contents for PRCEN001/1530

Page 1: ...dlikehold PL ZBIERANIA POPIO U instrukcja uzytkowania i konserwacji RO ASPIRATOR CENU descrierea aparatului i ntre inere EL IT ASPIRACENERE istruzioni per l uso e manutenzione FR ASPIRATEUR DE CENDRES...

Page 2: ...Filter Cleaning...

Page 3: ...o sull apparecchio corrisponda a quello della fonte di energia cui si intende collegare l apparecchio 12 Non lasciare incustodito l apparecchio funzionante 13 Togliere sempre la spina dalla presa di c...

Page 4: ...a difetti di fabbricazione in conformit alle normative vigenti applicabili nei vari Paesi La garanzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le pa...

Page 5: ...t jouer avec le produit 10 Ne saisissez jamais la fiche m le avec les mains mouill es 11 V rifiez que la valeur de la tension indiqu e sur le bloc moteur corresponde la source d nergie la quelle on en...

Page 6: ...sont sous garantie pour tous les d fauts de fabrication conform ment aux normes en vigueur La garantie s applique partir de la date d achat du produit Ils sont exclus de la garantie Les parties sujet...

Page 7: ...mains supply 14 The mains supply cable should not be used to pull or lift the machine 15 Do not immerse the appliance in water nor clean it with jets of water 16 The use of the device is not allowed i...

Page 8: ...equate treatment incorrect or improper use and installation failing The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected such as clogged nozzles and...

Page 9: ...smo que proporciona la toma de corriente 12 No dejar nunca el aparato enchufado ni en funcionamiento si no se utiliza 13 Recordar siempre desconectar el aparato antes de intentar cualquier reparaci n...

Page 10: ...cubiertos por una garant a por defecto de fabricaci n de acuerdo a las normas vigentes La garant a comienza desde la fecha de compra La garant a no incluye Las partes sujetas a desgaste Piezas de gom...

Page 11: ...ncia e conhecimento enquanto n o tiverem sido adequadamente treinadas ou instru das 9 As crian as mesmo se mantidas sob controle N O devem brincar com o produto 10 NUNCA PEGAR NO PLUG DA TOMADA EL TRI...

Page 12: ...bertura de garantia por daefeitos de fabrica o em conformidade normativa vigente Esta garantia v lida desde a data de compra do aparelho N O S O COBERTOS PELA GARANTIA pe as e componentes m veis e suj...

Page 13: ...t bzw Anleitung verwenden 9 Auch unter Aufsicht d rfen Kinder nicht mit dem Ger t spielen 10 Netzstecker niemals mit feuchten H nden anpacken 11 Das Ger t nur dann anschlie en wenn die auf dem Typensc...

Page 14: ...sere Ger te wurden sorgf ltigen Pr fungen unterzogen Die Garantie deckt gem der herrschenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an Von der Garantie ausgeschlossen s...

Page 15: ...iten of zonder geschikte ervaring of kennis zolang zij niet naar behoren getraind of ge nstrueerd zijn 9 Kinderen mogen ook niet als zij gecontro leerd worden niet met het product spelen 10 De stekker...

Page 16: ...defect zijn GARANTIEVOORWAARDEN Al onze apparaten zijn onderworpen aan zorgvuldige tests en zijn gedekt voor fabrieksfouten in overeenstemming met de geldende voorschriften minimaal 12 maanden De aan...

Page 17: ...zdolno ciami fizycznymi zmys owymi i umys owymi lub nie posiadaj cymi odpowiedniego do wiadczenia i wiedzy dop ki nie zostan odpowiednio przeszkolone lun nauczone 9 UWAGA Dzieci nawet je eli pod opie...

Page 18: ...a 1 Potrz nij filtry 2 Odmontuj filtry 3 Dmuchnij filtry 4 Umyj filtry 5 Poczekaj a filtry wyschnie bardzo dobrze zmontuj go Po wyczyszczeniu filtry nale y sprawdzi przydatno do wykorzystania w przysz...

Page 19: ...e blocul motor corespunde cu cea a sursei de energie la care se dore te conectarea aparatului 12 Nu l sa i aparatul n func iune nesupravegheat 13 Deconecta i ntotdeauna techerul de la priza de curent...

Page 20: ...anexeze o copie a bonului fiscal Sunt excluse din garan ie P r ile care sunt supuse unei normale uzuri eava de nalt presiune i accesorii op ionale Daunele accidentale ca urmare a transportului a negl...

Page 21: ...L M H 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 I ON 0 OFF 1 cm 2 3 kg...

Page 22: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 WEEE 2012 19 2012 19 Lpa 77 79 dB A...

Page 23: ...nsi qu aux normes EN DE Entspricht folgenden EG EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen ES Est en conformidad con las directivas CE UE y sus sucesivas modificaciones y tambi n c...

Page 24: ...Ribimex Italia s r l Via Igna 18 36010 Carr VI Italia E info ribimex it...

Reviews: